Внутренний курс компании: 1 $ = 84.83 ₽
+7 800 222-88-48

На Маттерхорн! Захватывающее видео – на вершину с квадрокоптером

Маттерхорн – одна из самых знаменитых гор мира, объект всеобщего восхищения и символ. Взойти на него мечтает каждый альпинист. Для тех, кто не был там, вряд ли квадрокоптер даст полезную информацию о восхождении.       ... читать больше

Маттерхорн – одна из самых знаменитых гор мира, объект всеобщего восхищения и символ. Взойти на него мечтает каждый альпинист. Для тех, кто не был там, вряд ли квадрокоптер даст полезную информацию о восхождении.

 

 

 

 

Для тех, кто был уже, очень интересно определять знакомые места. И в любом случае – захватывающе и красиво!

 

Вершина! В рамках программы Проекта Горняшка Анна Шпак поднялась на Маттерхорн по итальянскому маршруту

От всей души поздравляем Анну Шпак с успешным восхождением на невероятно красивую и непростую вершину - Маттерхорн!  Анна вместе с нашим альпийским гидом смогла подняться на вершину при сложных погодных условиях, когда многие группы ... читать больше

От всей души поздравляем Анну Шпак с успешным восхождением на невероятно красивую и непростую вершину - Маттерхорн!  Анна вместе с нашим альпийским гидом смогла подняться на вершину при сложных погодных условиях, когда многие группы отказались от восхождения! Подъем был осуществлен с итальянской стороны в рамках Проекта Горняшка Клуба 7 Вершин

Анна, удачи тебе, новых побед и интересных вершин!!!

 

 

 

 

 

 

Наши на Маттерхорне. Новости Проекта Горняшка из сердца Альп

Восхождения в Альпах в этом сезоне продолжаются! Поздравляем Александра Столярова с успешным восхождением на Маттерхорн – самую красивую и знаменитую вершину Альп!   Александр вместе с альпийским гидом  поднимался по ... читать больше

Восхождения в Альпах в этом сезоне продолжаются! Поздравляем Александра Столярова с успешным восхождением на Маттерхорн – самую красивую и знаменитую вершину Альп!   Александр вместе с альпийским гидом  поднимался по классическому маршруту со стороны Швейцарии, через хижину Хёрнли.

 

 

Сейчас на горе вторая связка:  участница программы - Анна Шпак, и наш альпийский гид!   Анна  выбрала красивый и нестандартный маршрут восхождения с итальянской стороны по гребню Леон. Акклиматизационные и тренировочные выходы уже позади, сегодня ребята поднимаются на приют  Каррель и ночью выдут на штурм вершины! Пусть все сложится и Удача и Погода не подведут!

 

 

 

Альпы прекрасны, разнообразны, цивилизованы и в них достаточно места для нас. Несколько красивейших видео…

Проект Горняшка предлагает посетить высочайшие горы Западной Европы, чтобы ощутить весь неповторимый колорит альпийской цивилизации. Лучший способ для этого – воспользоваться услугами профессиональных гидов, работающих в регионе. И ... читать больше

Проект Горняшка предлагает посетить высочайшие горы Западной Европы, чтобы ощутить весь неповторимый колорит альпийской цивилизации. Лучший способ для этого – воспользоваться услугами профессиональных гидов, работающих в регионе. И что очень важно, чтобы они говорили с Вами на одном языке. Или же точнее, чтобы  вы вместе хорошо понимали друг друга. Поэтому мы предлагаем услуги  гидов из России или недавно из нашей страны переехавших ближе к Альпийским горам.

 

Самые популярные программы здесь >>>>>>>

 

Но можно заказать и специальные программы с большим вниманием на обучение, на техническую часть, или наоборот, с более лёгкими и отдыхательными вариантами.

 

 

А пока любуйтесь:

 

 

 

 

 

 

 

Программа Восхождение на Маттерхорн

 

 

 

 

 

Программа Восхождение на Монблан

 

 

 

 

 

Трехмерный апофеоз Церматта -новая канатка на 3883 метра

После двух с половиной лет строительных работ в горнолыжном кластере региона Маттерхорн возникла «Matterhorn glacier ride» - самая высокая в мире трехкабельная канатная дорога 3S, ведущая на 3883 метра над уровнем моря. Таким ... читать больше


После двух с половиной лет строительных работ в горнолыжном кластере региона Маттерхорн возникла «Matterhorn glacier ride» - самая высокая в мире трехкабельная канатная дорога 3S, ведущая на 3883 метра над уровнем моря. Таким образом, курорт Церматт стал совсем прекрасным, хотя казалось бы, куда еще прекраснее. Итак, в зимнем сезоне 2018-2019 годов лыжники смогут добираться до Клейна Маттерхорна по новой канатной дороге.

В конце сентября на станции отправления Троккер-стэг состоялась церемония открытия. В мероприятии приняли участие члены строительной команды, представители администрации Церматта и средств массовой информации, и разные швейцарские знаменитости. Федеральный советник Дорис Лютхард поздравила всех участников с новым достижением, которое, по ее словам, показало, что Швейцария способна устанавливать высочайшие стандарты в инфраструктуре канатных дорог. «Это то, чем мы должны гордиться», - прозвучало в разряженном воздухе Монте Розы, и некоторым, празднующим с утра журналистам показалось, что Маттерхорн кивнул, одобряя подвиг строителей. Между выступлениями официальных лиц резвились звезды шоубизнеса, в том числе канатоходец Фредди Нок, прогуливавшийся по еще девственному тросу, на который до него не ступала нога человека. Знаменитый спортивный телеведущий Райнер Мария Зальцгебер не жалел эпитетов в своих комментариях, общаясь со всеми гостями одновременно.

 

 

Круче только Маттерхорн


За строительство дороги до ледника Монте Роза длиной 3940 метров отвечали компании Zermatt Bergbahnen AG и производители канатных дорог LEITNER. И вот, в предстоящем зимнем сезоне на вершину Клейн-Маттерхорн отправятся 25 гондол дизайна знаменитой итальянской студии Pininfarina, каждая на 28 сидячих мест. Из них четыре гондолы класса «Crystal ride» инкрустированы мириадами кристаллов Сваровски, имеют стеклянный пол, позволяющий наслаждаться созерцанием бездны, разверзающейся под ногами, и приучать вестибулярные аппараты к гармонии природы и технологий на высочайшем, - во всех смыслах, - уровне.

Пропускная способность 2000 пассажиров в час, отправляет в историю время ожидания в холле Trockener Steg. Подъем длится девять минут, и это девять минут в "первом классе" воздушных сообщений, в контексте фантастических, на все стороны, панорам.

Ганс Петер Джулен, бывший председатель совета директоров Zermatt Bergbahnen AG, говорит: «Ледниковое пространство Маттерхорна обустроено высокопроизводительной связью между горнолыжной зоной Церматта и итальянским горнолыжным курортом Брой-Червиния Вальтурнанш. Я рад, что эта конструкция успешно дополняет нашу серию стратегических проектов в Церматте, и еще больше укрепляет позиции нашего, и без того выдающегося, курорта. Канатная дорога такого уровня чрезвычайно важна для туристической индустрии, и дает многим людям возможность приобрести, действительно, фантастический опыт общения с самыми красивыми в мире горными пейзажами. Большое спасибо всем, кто принимал участие».

 

 

 

Францу Джульену, новому председателю совета директоров Zermatt Bergbahnen AG, осталось добавить, что: «Строительство самой высокой канатной 3S-дороги в мире для Клейна Маттерхорна - это только начало более масштабного проекта, первый шаг к созданию системы непрерывного соединения между Швейцарией и Италией «Альпийский перекресток». Это будет возможно с добавлением еще одной 3S-канатной дороги, уже запланированной для соединения Testa Grigia и «ледника ледника Маттерхорн» (на Кляйн Маттерхорн). На втором этапе наши итальянские партнеры предполагают, что две канатные дороги соединят горнолыжную зону Церматт - Червиния - Вальтурнанш с курортами горнолыжного пространства Монте-Розы: Валь д'Аяс-Шамполюк - Грессоней - Аланья. То есть, в недалеком будущем мы создадим единую зону катания в 540 км трасс, одну из самых больших горнолыжных зон в мире». (Уточним - самую большую, учитывая около 150 километров приписок к 600 километрам знаменитых французских "Трех Долин", разоблаченных в эпоху тотальной GPS-навигации. - Прим. ред. "AlpAge").

 

Первый в мире и над миром


Благодаря этому современному лифту, роскошным гондолам и каютам «Crystal ride», Великий Церматт вновь подтвердил свое реноме, создав нечто совершенно уникальное. На сегодняшний день ни в одной точке Земного шара нет проектов, сопоставимых по масштабу, уровню, значимости. Со временем «поездка на леднике Маттерхорн» станет обязательной достопримечательностью для горных туристов со всей Швейцарии, и, более того, всего мира. Сандра Стокэндер, руководитель отдела маркетинга и продаж в Zermatt Bergbahnen AG, говорит: «С новым подъемником мы предлагаем нашим клиентам еще больше комфорта, избавляя от времени ожидания, чтобы добраться до Klein Matterhorn, и даем им возможность совершить грандиозное путешествие через наш ледник. Мы не можем дождаться, чтобы увидеть реакцию наших гости будут реагировать на лифт, кабины, на стеклянные витражи «Crystal ride». Естественно, мы надеемся, что им понравится результат настолько, насколько нравился процесс проектирования и строительства этой грандиозной канатной дороги». Есть три вещи, после которых жизнь каждого путешественника уже не будет прежней: когда люди садятся на новый подъемник гондолы в Церматте: виды, перехватывающие дыхание, непередаваемые ощущения, высокая гармония высокой моды и высоких технологий с высочайшими, граничащими с небесами, пейзажами.

 

 

 

 

Источник

 

Новый рекорд на Маттерхорне: за 16 часов и 4 минуты альпинисты четыре раза поднялись на вершину и спустились по четырем разным гребням

Новый рекорд на "иконе Альп", знаменитой горе Маттерхорн (Matterhorn, 4478 м) установили на днях швейцарский гид Андреас Штайндль (Andreas Steindl) и итальянский альпинист Француа Казанелли (François Cazzanelli). ... читать больше

Новый рекорд на "иконе Альп", знаменитой горе Маттерхорн (Matterhorn, 4478 м) установили на днях швейцарский гид Андреас Штайндль (Andreas Steindl) и итальянский альпинист Француа Казанелли (François Cazzanelli).

Маттерхорн (Matterhorn, 4478 м)
Маттерхорн (Matterhorn, 4478 м)


Новый рекорд на "иконе Альп", знаменитой горе Маттерхорн (Matterhorn, 4478 м) установили на днях швейцарский гид Андреас Штайндль (Andreas Steindl) и итальянский альпинист Француа Казанелли (François Cazzanelli).

Примечательно, что немногим более чем пол месяца тому назад Андреас уже устанавливал новый рекорд на Маттерхорне, тогда ему удалось подняться за 2 часа и 38 минут и спуститься с вершины за общее рекордное время: 3 часа, 59 минут и 52 секунды!

Теперь же, уже в паре с Франсуа, альпинисты поставили перед собой более сложную задачу: совершить скоростные восхождения на Маттерхорн и спуск с вершины по всем четырем гребням горы:

  • гребень Хёрнли (Hörnligrat, Северо-Восточный гребень)
  • гребень Лион (Lion; Юго-Западный гребень)
  • гребень Фургг (Furggen; Юго-Восточный гребень)
  • гребень Цмутт (Zmuttgrat; Северо-Западный гребень)


Швейцарско-итальянская двойка стартовала в 2:20 ночи из горной хижины Хёрнли, начав восхождение с одноимённого гребня по стандартному маршруту. Этот участок оба альпиниста пробежали за 1 час и 40 минут. 
Уже спустя 2,5 часа они спустились с вершины обратно в хижину Хёрнли, где поменяли снаряжение и отправились на гребень Фургг, считающийся самым сложным на Маттерхорне. 
 

Его прохождение заняло около 4 часов, спустя которые команда во второй раз стояла на вершине горы. 
После этого они снова спустились вниз по гребню Хёрнли и начали восхождение по гребню Цмутт, сойдя с стандартного швейцарского маршрута, пересекли ледник у основания северной стены и поднялись по гребню, который также был довольно сложен в техническом плане. На вершине они были в третий раз.
После этого настала очередь гребня Лион, по которому команда сперва спустилась с вершины по стандартному маршруту с итальянской стороны; дошли до точки старта гребня и затем поднялись по нему на вершину в четвёртый раз.



В итоге, менее чем за 15 часов швейцарско-итальянская команда поднялась на вершину Маттерхорна 4 раза по четырём разным гребням; в общей сложности альпинисты преодолели 29 840 метров вертикального набора высоты.

С учётом последнего спуска с вершины в Хижину Хёрнли у команды ушло 16 часов и 4 минуты!

Отметим, что подобная задача впервые была реализована итальянским альпинистом Хансом Каммерландером (Hans Kammerlander) и швейцарцем Диего Веллигом (Diego Wellig) в 1992 году. Время первого исторического забега составило 23 часа и 22 минуты, однако стоит учесть, что тогда команда не поднималась на вершину по гребню Лион.

"Я очень счастлив", - прокомментировал событие Француа - "это было по настоящему впечатляющее приключение. На мой взгляд мы прошли эту задачу с полной отдачей. Было не легко, ландшафт местами был весьма сложен а трудности были настоящим препятствием, особенно на гребнях Фургг и Цмутт. 
Реализация такой задачи очень впечатляет"
.
 


Автор: Редакция 4sport.ua, по материалам www.gazzettamatin.com

Видео с рекордного забега Андреаса Штайндля на Маттерхорн

29-летний уроженец Церматта, горный гид, скай-раннер и спортсмен ски-альпинист Андреас Штайндль уже неоднократно устанавливал рекорды скорости в своем районе. Однако его мечта была не просто установить рекорд скорости восхождения и спуска ... читать больше

29-летний уроженец Церматта, горный гид, скай-раннер и спортсмен ски-альпинист Андреас Штайндль уже неоднократно устанавливал рекорды скорости в своем районе. Однако его мечта была не просто установить рекорд скорости восхождения и спуска на Маттерхорн, но и уложиться при этом во временной отрезок в 4 часа.

 

 

И это ему удалось, почти чудо, но выбежал из 4 часов на 8 секунд.

 27 августа Андреас в 9-10 утра стартовал от церкви в центре Церматта (Кирхплац, высота – 1600 метров), пробежался по дорогам, лугам и тропам, затем вышел на знакомый до мельчайших деталей (это было его 88-е восхождение) классический маршрут Хёрнли.  Время на вершине Маттерхорна (4478 метров) было 2:38:37. Спуск занял  примерно час двадцать!   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Еще раз о них. Новый сюжет Килиана с Маттерхорна

Килиан Жорнет опубликовал изумительный сюжет о прохождении вершинного гребня Маттерхорна. Вид с GoPro. При этом  есть  небольшая подпись, которую можно понять как «в удовольствие между двумя гонками».     ... читать больше

Килиан Жорнет опубликовал изумительный сюжет о прохождении вершинного гребня Маттерхорна. Вид с GoPro. При этом  есть  небольшая подпись, которую можно понять как «в удовольствие между двумя гонками».  

 

 

Рекордный забег 2013 года:

Проект Summit of my life

 

Проект Bergbibel принес результаты: Вы можете посмотреть два прекрасных фильма с русским переводом

На сайте проекта Bergbibel   нет новостей с 2014 года. Быть может, его создатели уже увлечены чем-то другим. Или же их работа не требует уже он-лайн отображения. В любом случае, спасибо за  труд!  Мы имеем возможность ... читать больше

На сайте проекта Bergbibel   нет новостей с 2014 года. Быть может, его создатели уже увлечены чем-то другим. Или же их работа не требует уже он-лайн отображения. В любом случае, спасибо за  труд!  Мы имеем возможность посмотреть пару замечательных фильмов, полных любви к альпийской природе, к горам, к лыжам и к людям…

 

Фокус на Маттерхорн

 

                

 

Встреча на вершине у креста

 

Санация маршрутов на Риффельхорне. Новость из Церматта

Гиды Церматта постоянно используют  скальные маршруты горы Риффельхорн для тренировок перед восхождением на Маттерхорн. И как настоящие хозяева они следят за состоянием своего «огорода». На днях группа гидов закончила ... читать больше

Гиды Церматта постоянно используют  скальные маршруты горы Риффельхорн для тренировок перед восхождением на Маттерхорн. И как настоящие хозяева они следят за состоянием своего «огорода». На днях группа гидов закончила работы по «санации» маршрутов. Восемь линий в секторе  Gornerflüe получили полное обновление страховочных крючьев. Всего было обработано 24 верёвки, на которых разместили 300 новых шлямбурных крючьев. На пунктах страховки забито их по два, и они соединены металлической цепью.

 

Тренировочное восхождение на Риффельхорн:

 

 

Сектор Gornerflüe на высоте 2500  осваивался в 80-е годы, но потом был несколько подзабыт.  После санации есть все основания для того, чтобы его популярность возросла.

 

Санацию провела группа гидов: Kurt Lauber, Robi Andenmatten Helmut Lerjen, Michi Lauber и Johann Williner.

 

8 маршрутов: Easy Going, Supertramp, Geier Sturzflug, Think Pink, Hooters, Hexentric, Road Runner, Steinbeisser

 

Сложность: 5a - 6a+ (Franz. Skala), 5+ bis 7 (internationale Skala)

 

Скалы находятся в 20 минутах ходьбы от станции Ротенбоден

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 лет хижине Сольвей – уникальному строению на маршруте восхождения на Маттерхорн

  8 августа (кстати,  в День Альпинизма)  будет отмечаться 100-летний юбилей хижины Сольвей, расположенной на высоте 4003 метра на гребне Хёрнли, на самом популярном маршруте восхождения на гору Маттерхорн.  Церматт ... читать больше

  8 августа (кстати,  в День Альпинизма)  будет отмечаться 100-летний юбилей хижины Сольвей, расположенной на высоте 4003 метра на гребне Хёрнли, на самом популярном маршруте восхождения на гору Маттерхорн.  Церматт – в целом, немецкоязычный (хотя и «швицдюч»  в быту) и здесь есть определенные устоявшиеся нормы названий.  Согласно им – это  Solwayhutte, то есть, «хижина» по-русски.  Solvay Hut – по-английски. В то же время, стандартам альпийской горной хижины Solwayhutte не отвечает почти ни по каким параметрам.  Здесь нет обслуживания, нет персонала, вообще мало что есть: небольшие двухэтажные нары на 6-8 человек и стол с лавкой. Самое плохое, что здесь нет воды, и все щели вокруг здания превращены в туалет...

 

 

Ernest Solvay, Эрнест Сольвей (1838 – 1922) был одним из самых выдающихся граждан Бельгии и всего мира.

 

 

Его жизнь и деятельность можно сравнить с более известным широкому кругу Альфредом Нобелем. Оба они инженеры-химики, оба свои научные идеи реализовали в промышленном масштабе и создали международные бизнес-проекты.  Оба стали сказочно богаты и щедро тратили свои средства на поддержку гуманитарных  начинаний во многих областях человеческой деятельности. Особенно он много сделал для развития физики и химии,  медицины, социологии и экономических наук. Премия Сольвей менее известна, чем Нобелевская,  но она существует.  Также как существует  до сих пор компания Solvay, в управлении которой принимают участие потомки великого ученого.

  

Нужно сказать, что фамилия выдающегося человека ( о нём позже)  чаще всего по-русски пишется как Сольве (правильнее было бы - Сольвэ). И указывается, что это потому,  что слово французского происхождения. Такого же мнения придерживается и английская Википедия.  Между тем, мне всегда представлялось, что во французском буква “Y” после  «А»  дает звук «ЭЙ» . Исходя из логики , что “Y” – это двойное “I”.  Интересно, что что среди первых десяти сайтов, найденных в поисковике,  только один пишет «Сольвей». Но это сайт собственно компании SOLVAY!!!

 

 

 

Ну а теперь о вкладе Эрнеста Сольвея в развитие альпинизма. Заняться горными путешествиями и восхождениями  ученому-бизнесмену посоветовал его друг, ведущий медик Королевства Поль Эгер. В начале 90-х годов, когда Эрнесту уже было за пятьдесят, он стал жаловаться на упадок сил и плохое самочувствие.   Доктор, к тому времени директор научного  медицинского института Сольвея, посоветовал ему заняться альпинизмом. Не просто отдыхом в горах, а именно альпинизмом, с его мотивацией, с его адреналином, с риском и радостью побед, с преодолением себя. Серьезный человек Сольвей отнесся к новому для него делу серьезно.  И вплоть до 80 с лишним лет стремился в горы, был верен им. Вплоть до начала Мировой войны Сольвей был  хорошо узнаваемым персонажем на главных горных курортах Швейцарии и в Шамони. Он всегда был окружен спутниками, с ним стремились работать лучшие гиды. Сходил пожилой Эрнест и на Маттерхорн. И сразу заметил, что гора нуждается в еще одном приюте, который служил бы укрытием тем, кто не успел спуститься до темноты, или тем, кого застигла внезапная непогода.

 

 

 

От идеи до реализации прошло достаточно много времени.  Сольвей заказал проект хижины известному  уже тогда архитектурному бюро Kalbermatten, которое располагалось и располагается сейчас в городе Сион. Автором стал, по-видимому, возглавлявший тогда фирму Альфонс де Кальберматтен, сын основателя бюро.  Проект был готов к 1914 году, однако его реализация отложилась  из-за начала войны.  Сольвей однако нашел способ продолжить строительство в 1915 году. Хотя сам он всю войну пробыл в оккупированной части Бельгии, проводя  героическую работу по организации снабжения своей  первой пострадавшей от боевых действий страны.

 

В 1915 году летом начались подготовительные работы по строительству приюта. Нужно было  организовать большие караваны вьючных мулов, затем с помощью гидов  наладить доставку грузов на высоту 4000 метров, по существу, на середину маршрута. Работы затянулись. Шутка ли, для подъема груза пришлось делать семь импровизированных канатных дорог. То есть, реально начали монтировать хижину только в 1916 году и в 1917 завершили.

 

 

 

 

 

 

 

 

На столетие  Сольвей Хютте власти Церматта обещают пригласить потомков Сольвея, потомков де Кальтерматтенов, потомков гидов, представителей альпклубов… Будет грандиозный фейерверк, ну еще что-нибудь… Неплохо бы быть в Церматте в это время…

 

 

Как-то мы писали о короле Бельгии Альберте Первом, который был одним из самых квалифицированных альпинистов своего времени.  И в нашей статье указывалось, что заняться альпинизмом его сподвиг опыт итальянской королевской семьи, в частности, принца Луиджи Амедео ди Савойя, будущего герцога Абруццкого. Однако, если разобраться, то вохдействие Эрнеста Сольвея могло играть и бОльшую роль. 

 

  

 

 

  У меня к «ретро бельгийцам» трогательное отношение. Именно  благодаря их предпринимательской   энергии возник мой родной город Константиновка. В 1895 году был заключен первый договор о строительстве стекольного завода.  Этот год считается годом основания города.  В советское время, по некоторым данным,  в моем родном городе производилось до 25% всей союзной стеклопродукции. Даже помню, что были слухи о переименовании Константиновки (название первоначально было дано железнодорожной станции по имени сына местного помещика) в Стеклоград.  Почему-то этого не произошло. Может быть, потому что в городе была еще мощная  черная и цветная металлургия, химический завод всесоюзного значения.

 

  Трудно сказать, какое именно отношение  структуры Сольвея имели к стекольному производству в Константиновке.  Официально предприятие его фирмы построило химические комбинаты в Березниках и Лисичанске. Последнее называлось  Донец и включало, вероятно, какие-то производства в Славянске, а, может быть, в Артемовске. Но в любом случае, Сольвей так много значил для бизнесменов Бельгии, что его влияние на то, что в Россию пошли бельгийские инвестиции,  было огромным, если не сказать определяющим.

 

  В начале XX в. в России действовали около 170 бельгийских предприятий, на которых работали 20 тыс. бельгийцев. По объему инвестиций в российскую экономику эта маленькая страна опережала Францию, Великобританию и Германию, то есть, была на первом месте!  Во многом это объяснялось исторической ролью России в  получении Бельгией независимости в 1830 году и династическими связями.  Первый  бельгийский король  Леопольд был отставной русский офицер.  Конечно, он был саксонского происхождения, но ведь служил же в армии Николая Первого.  Слово «нашего» монарха было тогда решающим в споре Англии и Франции, кого сажать на престол нового королевства.

 

 

Далее: Мастерок.жж.рф

 

Заоблачный домик для альпинистов

Как все-таки удивительно тесен наш мир и взаимосвязаны многие явления! Казалось бы, какую нить можно протянуть от хижины для альпинистов на высоте в четыре километра к первому в России содовому заводу? Оказывается, нить такая есть, и имя ей — Эрнест Гастон Сольве, бельгийский химик-технолог и предприниматель.

Но все по порядку. Химик Сольве (Solvay) родился в 1838 году, а умер в 1922. В промежутке между этими датами он успел совершить множество замечательных дел, из которых нас интересует, во-первых, то, что он разработал эффективный аммиачный способ получения соды из поваренной соли. Во-вторых, в 1883 году вместе с пермским купцом И.И. Любимовым он соорудил первый в России завод по изготовлению соды, который расположился в районе поселка Березники, что в Пермской губернии. Наконец, в 1915 году Сольве пожертвовал деньги на строительство хижины на гребне горы Маттерхорн (нем. Matterhorn).

Вот эта живописная гора:

Фото 1.

 

Домик-хижина Солвей Хат (Solvay Hut) расположен на высоте 4003 метров на северо-восточном гребне горы Маттерхорн в Швейцарии. Это самая заоблачная недвижимость, построенная в августе 1915 года, всего за пять дней, принадлежит швейцарскому альпийскому клубу.

Интересно, а как велось строительство такой необычности?

 

Фото 2.

 

Сначала, с помощью животных строительные материалы были доставлены на высоту 3260 метров, а затем, с помощью небольшой и временной канатной дороги материалы транспортировались к месту назначения, то есть на конечную высоту 4000 метров.

Домик был назван в честь изобретателя-бизнесмена бельгийца Эрнеста Солвея (Ernest Solvay), который пожертвовал его в знак благодарности за незабываемые часы, проведенные в горах и от осознания того, что внезапные бури могут привести к трагедиям, находящихся на подъеме или спуске, альпинистов. А заоблачным, как вы уже догадались, я назвал этот домик не по стоимости, а по принадлежности, полезности и, конечно же, присутствия романтики.

 

Фото 3.

 

Солвей Хат (Solvay Hut) был восстановлен в 1966 году, а в 1976-ом в нем был установлен телефон экстренной связи.

И чем этот заоблачный домик отличается от других горных строений, спросите вы? В основном все горные строения предназначены для пополнения запасов продовольствия, для обеспечения жильем альпинистов, скалолазов, да и обыкновенных туристов. Солвей Хат (Solvay Hut) можно использовать только в случаях крайней необходимости. Слегка передохнуть, пощелкать величественную, захватывающую красоту горного массива Монте-Роза, хлебнуть чайку и отправится вновь на поиски приключений. Как говорится, мал золотник, да дорог, да и хорошего должно быть помаленьку))

 

Фото 4.

Фото 5.

Фото 6.

Фото 7.

Фото 8.

Кликабельно

Фото 9.

Фото 10.

Фото 11.

Фото 12.

Фото 13.

Фото 14.

Фото 15.

Фото 16.

Фото 17.

Фото 18.

Фото 19.

Фото 20.

Фото 21.

 

 

1cec8495
Кликабельно 1920 рх

Что это за гора ? Сейчас расскажу …

Расположенная на границе Швейцарии и Италии, гора Маттерхорн — своего рода пирамида в центре Европы: к ее вершине сходятся четыре треугольные грани. Как и любая другая пирамида (будь то знаменитые пирамиды в Египте или чуть менее известные подобные сооружения в Мексике), гора Маттерхорн также полна загадок и трагических историй.

Маттерхорн по высоте занимает лишь пятое место среди альпийских вершин, но по сложности восхождения не имеет себе равных среди соседей. Его грани настолько коварны, что самые опытные альпинисты не могли подняться по ним вплоть до 1865 года. А южный склон оставался непокоренным еще 66 следующих лет.


Да и сами восхождения не раз приносили весьма противоречивые результаты. Так, первым на гору поднялся британец Эдуард Уимпер с группой альпинистов. А при спуске четверо из первопроходцев погибли в результате обрыва веревки… В 1933 году трое французов совершают первое прохождение одного из маршрутов Маттерхорна — и все трое гибнут на обратном пути.

Одним из скалолазов, приобретших известность благодаря Маттерхорну, был проводник Герман Перрен. Он поставил перед собою задачу взойти на эту гору целых 150 раз, но когда до рекорда ему оставалось совершить менее десяти восхождений, сорвался и разбился насмерть.

 

361237

Кликабельно 3000 рх

И хотя к настоящему времени абсолютно все стены и ребра Маттерхорна пройдены, а гиды водят на вершину большое количество туристов (так, что некоторые маршруты сильно перегружены) — здесь все равно ежегодно гибнет от 10 до 15 человек.

Маттерхорн обладает своим характером — по крайней мере, в этом не сомневаются жители близлежащего городка, Церматта. Они говорят, что даже погода в Швейцарии, в этой ее части, зависит именно от настроения легендарной горы. Когда небо хмурится, и 4478-метровая вершина Маттерхорна скрыта за облаками — это значит, что гора не в духе. Когда Маттерхорн хочет подшутить — он может «предстать Везувием»: тучка закрывает лишь часть горы, создавая ощущение, что из вершины клубится дым, будто перед извержением. Зато когда у этой возвышенности хорошее настроение — она красуется, поблескивая шапкой ледника на вершине, словно приглашая сделать незабываемое фото Маттерхорна.

 

4desktop_ru_silniy_veter_1600_1457

 

Город Церматт, лежащий на склоне горы, на высоте 1 608 метров, вовсю пользуется преимуществом наличия такого соседа. Это не просто один из самых известных горнолыжных курортов Швейцарии: это, по сути, визитная карточка туризма в этой стране. Тут есть чем заняться круглый год, но и летняя активность, как нетрудно догадаться, тоже связана с отдыхом в горах. Вплоть до того, что из Церматта пущены так называемые «поезда рассвета», с помощью которых можно застать потрясающий по красоте восход солнца на Маттерхорне…

Примерно так же эксплуатируется гора со стороны соседней страны. На высоте 2 006 метров над уровнем моря у подножия южного склона Маттерхорна находится поселок Брёй-Червиния — крайне популярный горнолыжный курорт Италии. С Церматтом им делить нечего: гора общая, и с этим ничего не поделаешь. Поэтому оба курорта имеют общие горнолыжные трассы, общие туристические маршруты и огромное множество путешественников, приезжающих сюда ради активного и горнолыжного отдыха в Альпах.

…А еще говорят, что любой, увидевший Маттерхорн, будет удачлив и богат. Может быть, поэтому в сейфах Швейцарии хранится так много денег? Приглашаем полюбоваться на этот знаменитый памятник природы Швейцарии: отличный повод проверить местную поговорку!

А теперь совершим виртуальную прогулку вокруг горы … нажимайте на картинку и наслаждайтесь виртуальным путешествием ! 


Маттерхорн, Швейцария - AirPano.ru • 360 Градусов Аэрофотопанорамы • 3D Виртуальные Туры Вокруг Света 

 

 

За попытку – спасибо! Нил Херитидж – первый лауреат премии имени Генри Уорсли…

  35-летний Нил лишился обеих ног в 2004 году, когда ему было 24. Тогда в Багдаде оказался в неподходящем месте - там, где террористом-смертником был взорван начиненный взрывчаткой автомобиль. Несколько тяжелых лет прошло в борьбе за ... читать больше

 

35-летний Нил лишился обеих ног в 2004 году, когда ему было 24. Тогда в Багдаде оказался в неподходящем месте - там, где террористом-смертником был взорван начиненный взрывчаткой автомобиль. Несколько тяжелых лет прошло в борьбе за обретение простейших навыков жизни. Однако в Великобритании умеют мотивировать ветеранов войн жить достойно. Сейчас Нил – инструктор фитнеса и дайвинга, океанический гребец и альпинист.

 

 

 Посмотрите фильм о его попытке восхождения на Маттерхорн.

 

 

 

Принц Уильям и семья Уорсли вручили оригинальный приз имени Генри Уорсли - Henry Worsley Award учрежденный фондом  Endeavour Fund Awards.

 

 

 

 

 

Куда же без команды, коллектив - великая сила!

 

 

 

 

После неудачной попытки восхождения на Маттерхорн Нил с товарищами прошел классический маршрут Шамони – гребень Космик на Эгюий дю Миди.

 

 

 

 

 

35 лет – жизнь только начинается!

 

 

 

 

 

 

 

Константин Банников. Червиния. Трехмерная история

- Мой дедушка был великим альпинистом, бывал на Кавказе. Покорил на Кавказе гору Белла Локале, которую мы называем «Кавказским Червино». А я родилась после войны, как раз в разгар нового туристического бума в наших краях. ... читать больше

- Мой дедушка был великим альпинистом, бывал на Кавказе. Покорил на Кавказе гору Белла Локале, которую мы называем «Кавказским Червино». А я родилась после войны, как раз в разгар нового туристического бума в наших краях. Работала учителем французского, и лыжным инструктором.

Ивонн Бармас рассказывает об истории Червинии и Вальтурнанша, и пришла на встречу в маленькое кафе у дороги в Вальтурнанше, и принесла с собой стопкой книг и альбомов старых фотографий. Ей не все равно, как журналист увидит ее родные места. Книги были замечательными, но без ее рассказов их картинки не показались бы мне столь живыми. И это не удивительно. Она – знаток местной истории, сама плоть от плоти этих скал.

 

 

- Здесь неподалеку есть деревня с названием, как ваша фамилия. Что она означает?

 

- Действительно, моя фамилия – Бармас. И деревня тут, недалеко от Вальтурнанша, имеется с таким же названием. Там вокруг много барм, а барма – это на нашем вальдостанском языке означает место, как естественное укрытие, в котором можно переждать непогоду, или даже пожить, слегка его укрепив дополнительно камнями и ветками. Поэтому эту деревню и назвали Бармас, что люди там, в бармах, селились с глубокой древности.

 

- Ну, и ваша фамилия, получается, имеет такое же древнее происхождение.

 

- Да, таких фамилий в Альпах много, с поправкой на особенности произношения. В Шамони - это фамилия Бальма, к которой принадлежит первооткрыватель Монблана.

 

- Есть такая фамилия и в России. Иван Барма, например, зодчий, строитель храма Василия Блаженного на Красной площади, визитной карточки всей туристической России… А какие еще следы присутствия древних людей здесь могут быть? Петроглифы, к примеру, вам не попадались?

 

- Еще как попадались! Здесь, на перевале между Италией и Швейцарией, археологи обнаружили наскальные рисунки эпоху неолита. Это, естественно, ведь люди обустраивали тропы, открывали перевалы, и оставляли на камнях знаки своего присутствия. Это нас очень увлекало в свое время, поэтому, когда мне с моей подругой было лет 20-25 мы их целенаправленно искали, и нашли очень даже замечательные. Приехали археологи, восхитились, захотели утащить их в археологический музей Аосты, и принялись рубить скальную поверхность с рисунками. Однако, петроглифы им не дались. Скала разрушилась, рисунки сохранились только на фотографиях.

Со времен нанесения этих петроглифов и до самого XX-го века жизнь крестьян качественно не особенно менялась. Все те же дома, все тот же альпаж, охота, собирательство, других промыслы… Изменения в Альпы пришли с туризмом.

 

- В разное время туризм у нас развивался по-разному. В 1930-е годы то был больше туризм европейской элиты, а законодателем моды на Альпы был королевский дом Италии. В 1950-60-х годах развитие туризма перешло из аристократического в более демократичное русло. Это был уже массовый туризм, для которого строились большие современные по тем временам кондоминиумы, похожие на новые кварталы в больших городах. Это было закономерно, потому что основная масса наших туристов были жителями больших городов, а большие города также переживали бурное развитие, и вся эта урбанистическая эстетика 1960-х радовала глаз туриста.

 

- Та самая эстетика, которая в наши дни уже мало кого радует…

 

- Да, конечно, сегодня представления о прекрасном сменились в сторону эстетики традиционной альпийской деревни, но тогда все было по-другому. Увлечение урбанистикой в Альпах создало основу развития регионов. У нас, например, дорога асфальтированная была только до Вальтурнанша, а дальше, до Червинии она была просто расширенной горной тропой. И вот местность, которая воспринималась как какой-то улус, вдруг становится всемирно известным курортом. Когда проложили асфальтовую дорогу почти к самому подножию Червино, многие стали приезжать на уикенд.

 

- А что было на месте Червинии в стародавние времена?

 

- Там был альпаж, пространство летнего высокогорного выпаса скота, и более ничего. Как ты знаешь, полное современное название долины - Брой-Червиния Вальтурнанш. Вальтурнанш – административный центр. Червиния – от горы Червино. А слово «брой» очень интересное. Это искаженная производная от «брейль», что означает плоское место в высоких горах, у подножья вершин, куда с ледников стекают ручьи и заливают луга. Брейль – это такая местность в высокогорье, типа природной губки, пропитанное водой.
И вот таком месте начинает строиться курорт… И мы никогда не звали это место «Червинией», мы звали его Брейлем. «Червиния» - это слово, которое ввели в оборот фашисты в своей политики итальянизации.

Местные названия пытались уничтожить, заменяя их искусственными итальянизмами. Вальтурнанш тогда было велено называть Вальтурнанцио, Шатильон – Кастельоне Доро, Курмайор – Курмайоро, Торминьон – Торминьоне, Сен-Венсан – Сан-Винченцо делла Понте, и так далее. А Брейль превратился в «Брой» из-за того, что Де Соссюр – тот самый, который спонсировал открытие Монблана, - побывал у нас с целью картографировать долину, и записал по-французски «Брейль» таким набором букв, что это слово стали читать как «Брой». То есть он исказил название не потому, что был плохой, а, просто, потому, что у французов написание слов находится довольно условной связи с их звучанием… И вот Брейль превратился в «Брой», «Червинию» добавили фашисты, «Вальтурнанш» остался, где и был. И вот, таким образом, появилась Брой-Червиния Вальтурнанш - то, что мы читаем на современных картах.

 

- Когда возник там первый отель?

 

- Гостиница «Монте Червино» построен почти 150 лет тому назад, сразу же после покорения горы. Она и поныне существует, правда, уже в качестве апартаментов.

 

- А церковь?

 

- А церковь там старая. Ее построили в XVIII веке для того, чтобы люди, которые уходили на несколько месяцев в году в альпаж, могли где-то не просто помолиться, но участвовать в службе. Вообще, эти маленькие горные церкви здесь, в Валле д’Аосте есть везде, где есть альпаж, т.е. на высокогорных летних пастбищах. Многие из них пользуются необычайной популярностью в силу сложившейся многовековой репутации храмов чудодейственных, и к ним по сей день устраиваются целые паломничества. А паломничество туристов в Альпы началось в массовом масштабе с середины XIX века. Сложилась целая романтическая традиция горных путешествий, которой последовала, затем развивала ее королева Маргарита. И, конечно, то обстоятельство, что на волне новой моды на восхождения, Червиния притягивала, и создавала ажиотаж тем, что никак не хотела покоряться восходителям.

 

- То есть, здесь, как и везде в Альпах, изначально развивался летний туризм. А зимний?

 

- И зимний, в принципе, развивался, как везде. Разве что, более интенсивно. Первые фуникулеры были просто длинными санками на которых лыжников втаскивали на гору. Здесь тренировались и военные, поскольку территория пограничная, и где ставить на лыжи альпийских стрелков, как не здесь. Приезжали сюда тренироваться и первые лыжные команды из Англии. Спортсмены в процессе тренировок использовали не подъемник, а то, что мы сегодня называем ски-туром. Много снега, мало деревьев условия для тренировок идеальные. Перед первой Зимней олимпиадой в Шамони у нас тренировалась лыжная команда Кембриджа. Приезжала английская принцесса Маргарет. Бывала здесь, и королева Италии Мария Жозе, поднималась на Червино, жила в Гранд Отеле «Червиния», который сгорел. Его руины пока еще можно увидеть рядом с нижней станцией подъемника.

 

- Строительство подъемника на Плато Роза произвело лыжно-техническую революцию?

 

- Когда построили подъемник на Плато Роза, на тот момент это была самая высокая канатная дорога в мире, и мы все ей очень гордились. В те времена еще сохранялось более романтическое, чем технологическое восприятие гор. В районе План-ди-Мэйсон летом возникал импровизированный палаточный городок. Люди просто приезжали, поднимались, ставили палатки и гуляли между Церматтом и Червинией.

Вообще, Червиния внесла значительный, если не сказать всемирный вклад в развитие горных видов спорта. Наша Мецалама и наши ее чемпионы, наши альпинисты, Кареллино, Гасперл, открывшие восточный путь на вершину Маттерхорна. И эти великие альпинисты, кроме того, что водили клиентов в горы, а зимой преподавали лыжи, они были еще и контрабандистами – перемещали тайными тропами на своих спинах соль, рис и другие полезные грузы через Швейцарскую границу. В те времена это считалось совершенно обычным занятием. Когда началась Вторая мировая война, то те же наши гиды наладили переброску евреев в Швейцарию, все теми же контрабандными тайными тропами.

- Они, эти спортсмены, можно сказать, были первопроходцами, первооткрывателями изобретателями. Этот Лео Гасперл, к примеру, придумал такое приспособление, по принципу парашюта, чтобы можно было прыгать на лыжах откуда-то, и, приземляясь, тормозить.

 

 

 

- Прообраз современного спидрайдинга.

 

- Да. Они с женой много чего придумали. Он, кстати, был австрийцем, но потом женился на девушке из Вальтурнанша, и стал вальдостанцем, и тренировал сборную Италии, когда не придумывал всякие такие штуки. Со своей женой они открыли прекрасный, элегантный, скажем даже так, VIP спортивный магазин, в котором они предложили новый стиль горнолыжной моды. Если раньше люди катались в одежде мрачных тонов – черный, синий, серый, - то они придумали новый тренд, который доминирует и в наши дни. Одежда должна передавать ту радость, за которой люди едут в горы. Вот и появились желтые, красные, оранжевые штаны и куртки, к которым мы сегодня привыкли, а тогда они произвели фурор, и Червиния получила славу законодательницы горнолыжной моды. Так более того! Они же придумали национальный традиционный костюм Червинии!

 

- Это как?

 

- А вот так! Ведь, как я уже говорила, поселений там никогда не было, люди жили ниже, на месте Червинии – только пастбища. Соответственно, никакого традиционного костюма там возникнуть не могло по причине отсутствия людей. Пастухи, поднимавшиеся туда из Вальтурнанша, могли располагать только своим местным костюмом. А тут вдруг они берут, и конструируют традиционный костюм заново. Разумеется, за основу берутся вальдостанские костюмы с нашей символикой и сочетаниями цветов. И все-таки, у этого национального костюма есть автор – сеньора Гасперл.

Лео Гасперл в то время снискал славу талантливого преподавателя лыжного искусства, преподавал в горнолыжной школе, принимал экзамены. Червиния стала супермодным местом, сюда потянулись звезды эстрады, идолы поп-культуры, многих их них Лео поставил на лыжи. Среди них знаменитый актер и режиссер Витторио Гассман, Майк Бонджорно, телеведущий, и многие другие.

 

- А я сама стала лыжным инструктором в 1968 году, сдав необходимые экзамены. Это не стало моей основной профессией. Дальше я пошла учится в университет Турина, закончив который, стала преподавать в институте, так что на лыжи не всегда хватало времени. А времени они здесь требуют много. Здесь же постоянно что-то происходит. Кто-то что-то тестирует, изобретает, жизнь фонтанирует новыми явлениями и событиями. Так в 1970-х годах Червиния стала одним из мировых центров спидскиинга. Здесь на трассе «Километр Ланчата», которая больше напоминает ледниковый обрыв от Малого Маттерхорна, в 1975 году Пино Мейнет показал скорость 194,384 км/ч. Тогда здесь развернулась целая гонка, в которой спортсмены из Австрии, США, Франции, Италии, Великобритании стремились преодолеть магический 200-километровый рубеж.

 

И хотя после 1977 года в Червинии соревнования по спидскиингу не проводились, великий Симоне Оригоне, абсолютный чемпион горнолыжных скоростей, все свои девять кубков мира хранит именно в Червинии. Их можно увидеть в отеле «Серторелли спорт».

- Развитие туризма и спорта полностью изменило жизнь в долине. Собственники земель на ней построили отели, дома перестраивались под апартаменты и магазины, люди стали менять род занятий, отказываться от старых профессий и осваивать новые. Образ жизни туристов в то время отличался от современного. Тогда существовал целый путешествующий класс, который в горы приезжал на целый сезон, на два, три, четыре месяца. Потому что тогда были другие представления об отношениях к горам, другое восприятие пространства и времени. Здесь сложилась сильная школа альпийских гидов, детские школы. Люди приезжали ходить по горам. По разным горам, пускай не самым высоким, что требовало больше времени.

 

- В наши дни туристы в своей массе временем не располагают, соответственно, и пространство для них сжалось в точки знаковых вершин. Все видят только Монблан и только Маттерхорн. Приехал. Залез. Слез. Уехал. Можно уложиться в 3-4 дня.

 

- Да, спокойное, размеренное отношение с горами осталось в прошлом. Мой отец был горным гидом, и у него имелись клиенты, приезжавшие на целое лето, и строившие на все лето планы и маршруты. Несколько вершин не самых знаменитых, множество троп... И только в завершение программы восхождение на Червино или Монблан. И отношения гидов с клиентами складывались совсем другими, долгими, часто переходящими в многолетнюю дружбу, поскольку начинались они с того, что гид курировал жизнь человека в горах целое лето. Сейчас жизнь изменилась. Многие уехали от всей этой туристической суеты и растущих цен, другие, наоборот, приехали занять новые рабочие места, или, просто, от того, что открыли здесь новые смыслы собственной жизни. Ближайший пример – мой муж. Он из Лигурии. Житель моря. Был капитаном, водил корабли. Приезжал сюда в отпуска и на уикэнды, на лыжах покататься. А потом однажды он решил, что возвращаться отсюда ему никуда не хочется. Так и остался. Купил себе здесь фотомагазин и стал горным фотографом. С ним поженились мы уже потом.

 

В 1970-1980-х мир в очередной раз заново открыл для себя горы, как романтическое пространство. Мы стали полюсом какой-то новой глобальной миграции. В горы Валле д'Аосты стали приезжать и оставаться на всю жизнь люди из разных стран мира – из Америки и Канады, из Скандинавских стран и соседних. Очень много переселилось из своих мегаполисов, оставив там завидные карьеры.

 

- Здесь у нас, действительно, жизнь какая-то не вполне земная. В разгар сезона – гудящий улей, в межсезонье – пустынь, с единственным в окрестностях работающим сельпо. И у нас, у горных жителей, происходит, в некотором смысле, раздвоение сознания на восприятие жизни с туризмом и на жизнь без туризма, на жизнь, как она есть. Существует даже книга про такую Червинию, в этом ее особенном состоянии, - «Обнаженная Червиния».

- Куда развиваться дальше?

 

- А дальше, чтобы развиваться, нужно остановится. И рынок, и глобальные туристические тренды, и запросы отдельных туристов говорят о том, что мы уже здесь построили достаточно. Больше не нужно, чтобы не отрезать себя от природы. Здесь, в Валле д'Аосте нам, на мой взгляд, удалось сохранить этот баланс между экосистемой и антропогеном. Дальнейшее развитие будет зависеть только от того, насколько мы этот баланс удержим.

 

- Из самых актуальных и конкретных задач по удержанию этого эколого-эстетического баланса, что конкретно в Червинии в самое ближайшее время следует сделать?

 

- Нам всем мозолят глаза эти страшные руины сгоревшей исторической гостиницы. Их купило правительство региона, и самая первостепенная задача – их снести. 

 

Автор: Константин Банников

 

 

ИСТОЧНИК:  alp-age.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Трагедия на Маттерхорне: в восхождении погибли президент гильдии горных гидов и директор горнолыжной школы Червинии

Трагические новости пришли с красивейшей и самой знаменитой горы Альп - Маттерхорна (4478 м). В восхождении по южной стене горы, по маршруту "Via Deffeyes" погибли два альпиниста. О этом инциденте сообщают спасслужбы Италии.И несмотря на ... читать больше

Трагические новости пришли с красивейшей и самой знаменитой горы Альп - Маттерхорна (4478 м).
В восхождении по южной стене горы, по маршруту "Via Deffeyes" погибли два альпиниста. О этом инциденте сообщают спасслужбы Италии.

И несмотря на то, что трагедии в горах случаются довольно часто, каждая летальная авария в горах - это огромная трагедия. Однако данное событие выходит за рамки "обычных несчастных случаев".
 
 


Причиной тому стали личности погибших альпинистов, которые были первоклассными горными гидами, профессионалами своего дела и не один раз поднимались на вершины гор.

Погибшими оказались: 40-летний Жерар Оттавио (Gérard Ottavio), который был президентом компании горных гидов, которая занималась организациями восхождений на Маттерхорн и 36-летний Жоель Деано (Joel Déanoz), который был директором горнолыжной школы Монблана.


Жерар Оттавио (Gérard Ottavio)
Жерар Оттавио (Gérard Ottavio)


Жерар и Жоэль отправились на восхождение еще вчера днем, с намерением подняться на вершину Маттерхорна к вечеру. Однако в назначенное время пара так и не появилась на вершине горы, и не вернулась в контрольное время в долину.
Друзья альпинистов, почувствовав неладное, вызвали спасслужбу.
Только лишь сегодня утром, при облете вертолетом южного склона Монблана, спаскоманда обнаружила на склоне горы два тела.

Инцидент произошел на отметке 3900-4000 метров над уровнем моря. Тела были обнаружены на отметке 3600 метров, куда они упали после срыва с маршрута.

По предварительным выводам спаскоманды, трагедия произошла из-за камнепада.

Отметим, что маршрут "Via Deffeyes" считается одним из самых сложных на Маттерхорне, за все время с момента создания маршрута в 1942 году он был повторен лишь пять раз!

Маттерхорн, южная стена. маршрут
 
Маттерхорн, южная стена. маршрут "Via Deffeyes" показан черным цветом



По материалам: Редакция 4sport.ua

Патрик Габарру – новый маршрут на Сервэн, в 65 лет

21 июля легендарному французскому гиду, автору более чем 300 новых маршрутов, Патрику Габарру исполнилось 65 лет. А чуть больше месяца (26 августа) спустя он сделал себе очередной подарок – новый маршрут на Маттерхорн, который во ... читать больше

21 июля легендарному французскому гиду, автору более чем 300 новых маршрутов, Патрику Габарру исполнилось 65 лет. А чуть больше месяца (26 августа) спустя он сделал себе очередной подарок – новый маршрут на Маттерхорн, который во Франции оригинально называют Мон Сервэн, а итальянцы – Червино. Это четвертый маршрут французского гида на эту знаменитую вершину. Назвал он его «Лестницей в небо». 1300 метров, 7а. В нижней части он совпадает с его же маршрутом 2002 года. Но финальная часть идет прямо через три карниза. Этот маршрут потребовал напряженной работы,  в прошлом году Габ потратил на него много времни, облазив его с друзьями и слева и справа и сверху. Очень хотел посвятить его 150-летию первого восхождения на Гору. И вот, торжественно собрал всё в одну линию.

 

 

 

Маршрут где-то в правой части стены, вблизи гребня Фурген

 

 

 

Команда Патрика

 

 

Встреча на спуске

 

 

 

 

 

Отрывок из фильма о Патрике Габарру

 

 

Патрика называют альпинистом-философом, практически только за то, что он закончил философский факультет Собронны. Очень престижный!   Сам он уроженец Пиренеев, и с детства путешествовал по «серым» горам, перебравшись в «белые» уже практически во взрослом возрасте. И после университета переехал в Шамони, работать гидом.

 

 

Является ли Patrick Gabarrou рекордсменом по количеству открытых новых маршрутов в Альпах? Весьма может быть. Точного счета нет, учитывая то, что точного определения маршрут это или вариант, нет. На счету Патрика более 300 первопрохождений, но точно он не знает, как и никто другой.  Прежде всего это маршруты в районе Монблана, а также в других областях Альп и подальше:  в Боливии, Канаде, Патагонии.  В 2009 году Патрик получил травмы в результате обвала льда. И какое-то время восстанавливался. И уже после 60-ти опять вышел на высокий уровень. Пример для подражания? Нет, конечно, Габарру – феномен.

 

 

Маршруты Габарру только на одной из "граней" Монблана

 

 

Синий - знаменитый маршрут Divine Providence

 

 

 

 

Два супермаршрута :)  в честь 200-летия альпинизма. Бальма и Паккар шли чуть правее, там сейчас не ходят

 

 

 

Восхождение на Маттерхорн, по-новому

Фрагменты от Александра Мороза. А очень неплохо получилась! Несколько сюжетов, снятых во время восхождения на Маттерхорн. Об авторе мы ничего не знаем, но желаем емцу дальнейших творческих успехов!   Маттерхорн. Дорога   ... читать больше

Фрагменты от Александра Мороза. А очень неплохо получилась! Несколько сюжетов, снятых во время восхождения на Маттерхорн. Об авторе мы ничего не знаем, но желаем емцу дальнейших творческих успехов!

 

Маттерхорн. Дорога

 


Маттерхорн. Гора

 


Маттерхорн. После хижины Сольвей

 


Маттерхорн. Канаты - вершина

 


Маттерхорн. Спуск с вершины

 


Маттерхон. Спуск в долину

 

 

И впер-рвые - маршрут восхождения в 3В

 


Чуть более длинно и професиионально

 


Маттерхорн. записано в раздел Юмор

 

 

 

Эрве Бармассе - Философ антигравитации. Статья Константина Банникова

Жизнь рядом с горой, типа Червино, программирует сознание на непрерывное восхождение. Особенно, если ты родился и вырос здесь, в сени вершин, овеянных легендами и славой не менее, чем ветрами; и вообще, твоя фамилия - Бармас. Она же, гора, ... читать больше

Жизнь рядом с горой, типа Червино, программирует сознание на непрерывное восхождение. Особенно, если ты родился и вырос здесь, в сени вершин, овеянных легендами и славой не менее, чем ветрами; и вообще, твоя фамилия - Бармас. Она же, гора, учит скромности, поскольку кому, как не горцу знать истину земного тяготения?
Эрве Бармас, - альпинист, которого сам великий Месснер величает величайшим альпинистом наших дней, при ближайшем рассмотрении за чашкой утреннего капучино в лучах восходящего солнца выглядит обычным парнем. Не бог, не полубог, не супермен, и даже не качок. Обычный, слегка застенчивый, как любой обитатель альпийских селений, он знает цену «героическим» самомнениям; каким бы ты ни был великим альпинистом, какой бы крутой ни была бы твоя селфи-палка, гора все равно круче… А может это просто солнце в то утро так вставало – не в золоте лучей славы мира, а также скромно пробивалось сквозь занавеску маленького придорожного кафе в его родной деревне Вальтурнанш.

 

 

Есть ли у альпинизма философия?

По мне, так альпинизм и есть философия… Приведу пример. Было недавно зимнее восхождение на Нанга Парбат (8126), которое многие считают великим. Его предприняли знаменитый итальянец Симоне Моро, мой друг, пакистанец Али Садпара, и баск Алекс Чикон. Но, многие, в том числе и Месснер, высоко оценивая это достижение, заметил, что, все-таки, это не они сами туда сходили. Они пользовались уже ранее провешенными веревками и кислородом. Здесь технология альпинизма вступает в противоречие с его философией. Технология альпинизма может допускать возможность взойти на гору с использованием труда шерпов и кислородной техники. Философия же предполагает нечто другое. Ты отправляешься в горы не для того, чтобы что-то доказывать законам природы при помощи технологий, расширяющих возможности организма а для того, чтобы превозмочь самого себя. Когда ты сам достигаешь чего бы то ни было, то это достигаешь ты. Когда твои достижения основаны на препаратах, то это достижения не твои, а фармацевтических компаний. Баллоны кислорода, или допинг в таблетках, или, вообще, шерпы тебя на гору внесли – все это не честно. Иногда, идя вперед, честнее сделать шаг назад. Философия альпинизма – это не «покорение» вершины, но слияние с вершиной.

 

Тогда почему бы не отказаться от кошек? Вместо них не отрастить ногти на ногах? Сливаться так сливаться… Когда в Шамони компания «Симонд» выпустила новые революционные кошки, создав кошки современного типа, с двумя зубцами на носке, некоторые старые гиды не приняли это новшество и запрещали своим ученикам им пользоваться. Считалось, что истинный альпинизм – это кошки старого образца, требующие навыка подворачивать ступни ног особенным образом…

 

Развитие технологий в области снаряжения я считаю очень хорошим вектором развития. Ведь снаряжение не заменят наши организмы, не придает им не свойственных способностей и сил, но способствует нашему развитию и совершенству. Заранее кем-то уже провешенные веревки нашему развитию не способствуют.

 

Понятно. Это как виды охоты. Пойти на медведя с рогатиной – это честный вид охоты, расстреливать животное с вертолета из карабина с лазерным прицелом – это, вообще, не охота, а убийство…

 

Да. Если раньше мы ходили с клиентами на Монблан 3-4 дня потому, то теперь восхождение занимает 1-2 дня, потому, что развивается и техника, и наши знания о горах. Знания старых гидов – это фундамент Альп. Но, когда возникает что-то новое, разумнее не отрицать, а взять и попробовать. Недавно я попробовал кошки, у которых впереди не два зуба, а один. Классные кошки, особенно для зимних восхождений.

 

Ты видел фильм «Эверест»? Что скажешь?

 

Ничего плохого я про него не скажу потому, что понимаю - это фильм. Горы показаны так, насколько их в принципе можно показать на экране. Фильм сделан на основе реального эпизода реально трагедии, что тоже понятно. Просто, режиссер мог бы дать понять, что этими трагедиями альпинизм не исчерпывается, и что коммерческий альпинизм не составляет всей его сути.

 

Какие свои восхождения ты считаешь наиболее выдающимися?

 

Трудно сказать. Каждое восхождение – оно же как первое. Каждый раз горы тебе дают нечто новое, даже если это вершины многократно пройденные в одиночку или с клиентами, - все равно, каждый новый раз это новый момент счастья... Если из этого ряда выделить нечто особенное в техническом плане, то я назову свое соло восхождение на Червино в процессе которого мне удалось открыть новый маршрут. Дело в том, что за сто пятьдесят лет со дня ее открытия альпинисты там излазили все. Казалось бы, невозможно найти хотя бы отрезок пути длинной более ста метров, который бы не пересекался с чьим-то уже пройденным маршрутом. Мне же удалось невероятное – проложить абсолютно новый маршрут.

 

И тот маршрут, как это можно предположить, был не из легких.

 

Это было начало апреля. Для наших высот, можно сказать, это было зимнее восхождение. Притом одиночное. Месснер его сравнил с восхождением Бонатти.

 

А Вальтера Бонатти старина Рейнгольд считает величайшим альпинистом всех времен и народов…

 

Да, Бонатти – легенда. А еще мне запомнилось восхождение на Червино вдвоем с моим отцом по сложнейшей траектории, которую не смогли пройти сильнейшие альпинисты того времени, обладатели «Золотого ледоруба». Я ничего такого не хочу сказать, просто, этими примерами подчеркнуть, что альпинизм всегда разный. Альпинизм – это, прежде всего уважение к горе, за которым следует адекватная оценка ситуации и собственных сил, позволяющая оперативно решать возникающие проблемы и контролировать страх.
На самом деле, ничего нового. Эти принципы сформулировал еще Фредерик Маммери, в начале XX-го века. Это он сказал, что в альпинизме важен процесс, как в хорошей игре. И этот тезис впоследствии подхватил и развил Бонатти в том направлении, что человек может сам подняться на все горы, в его организме есть все, необходимые для этого, ресурсы, просто их следует развивать. Просто, иногда следует сделать шаг назад, для того, чтобы все осмыслить и ответить самому себе на вопрос, что значит – быть альпинистом.

 

Ты сам на этот вопрос себе уже ответил? Что делает человека альпинистом?

 

Опыт прошлого. Особенно, опыт ошибок… Альпинист - это на самом деле, просто. Альпинист должен всегда задавать себе вопрос: это возможно или невозможно? И смотреть на гору. Если восхождение в чистом альпийском стиле, во-первых, представляется тебе возможным, и, во-вторых, ты его реально совершаешь, то ты альпинист. Если ты не способен вступить в честные отношения с горой, то ты можешь быть кем угодно – спортсменом, менеджером восхождений, коммерческим грузом шерпов, - но здесь ты не альпинист. Подняться на Червино по проторенной тропе, при помощи уже провешенных веревок и заранее вбитых крючьев не многим отличается, чем прилететь на вертолете. Я чувствую, что во всем мире альпинизма из-за развития технологий и коммерциализации восхождений в последние годы нарастает некий кризис – кризис адекватности восприятия своего места в мире, прежде всего.

 

Вопросы о сущности самого себя и о своем месте в мире, вообще, самые трудные. С какими самыми большими трудностями в своей жизни, кроме гор, ты сталкивался?

 

Самое трудное для меня в жизни – это написание книги. Сегодня она хорошо продается в Италии, поэтому издатель ее будет переводить на французский, английский, испанский, немецкий языки, но чего мне стоило ее написать! Я ее писал полгода. Потому что издатели дали мне на нее всего полгода. Они мне говорили, что это не сложно, ты, дескать, пиши, как пишется, а мы потом отредактируем. И вот, иногда я сижу полдня и не могу написать ни предложения… Это был ужас, с которым не сравнимы никакие горные пропасти. В горах я всегда знаю что делать. А тут выяснилось, что я не знаю, как рассказать про то, что я знаю... Но, постепенно я взял себя в руки, и вот уже три страницы в день написаны! Победа! Так постепенно втянулся, и написал книгу в срок. Получилось неплохо. Считаю, что, написав ее, взошел на какую-то недосягаемую для меня метафизическую вершину.

 

И, надо заметить, без литературных шерпов и метафизического кислорода.

 

Беседовал Константин БАННИКОВ

 

Источник

Елена Бурова: Восхождение на Маттерхорн

История эта случилась в сентябре 2011 года, и только спустя три года нашлось время ее записать. Так что возможны некоторые неточности по забывчивости, но в целом автор старался быть максимально обстоятельным и насколько возможно ... читать больше

История эта случилась в сентябре 2011 года, и только спустя три года нашлось время ее записать. Так что возможны некоторые неточности по забывчивости, но в целом автор старался быть максимально обстоятельным и насколько возможно памятливым.
Помимо моих, в статье использованы фотографии Тани Егоровой, Маши Борисовой и Саши Халяпина.

Как родилась идея восхождения на Маттерхорн

 

Альпинизм присутствовал в моей жизни достаточно долгое время. Тренировки, бег, лыжи, скалолазные стенды, майские выезды на скалы и наконец – альпинистские сборы в горах как подведение итогов: вот и год прошел, надо готовиться к следующему сезону.

Но с годами наша компания стала выбираться в горы все реже.

Последний раз мы с друзьями ездили на альпинистские сборы в 2006 году, в кавказский альплагерь «Уллу-Тау». А после этого как-то постепенно, но неуклонно наше сообщество раскололось на две группы: гедонистов и мазохистов. Гедонисты пристрастились к отдыху на морских курортах и к познавательному туризму, а в горы выбирались только в качестве горнолыжников. В общем, приблизились к нормальным людям.

Мазохисты же увлеклись рогейном.

— Чем-чем? – спросите вы.

– Ну, это что-то типа спортивного ориентирования. Выбирается место поболотистей, по-ямистей да побуреломистей (если есть горки – тоже очень хорошо), съезжается туда куча народу, участникам выдаются карты и бегают они в течение суток (бывает – меньше), собирают КП по всей округе. А потом обсуждают, кто где дал промашку, на чем потерял время или какое КП не нашел.

Я оказалась в первой группе: гедонистов — и увлеклась познавательным туризмом. А с рогейном мои путешествия сближало то, что в каждом новом месте я старалась «взять» максимальное количество достопримечательностей.

Но в одну из вёсен мне вдруг захотелось, чтобы все мы, как встарь, собрались и поехали в горы. Чтобы было все, как прежде: палатки, ранние подъемы, встреча рассвета в горах, снег на склонах. Ну, пусть это будет не восхождение, пусть несложный, красивый горный поход. Я бросила клич – а не сходить ли нам в поход вокруг Монблана?

Неожиданно мой призыв нашел живой отклик. И вот мы уже сидим в одном из московских кафе и обсуждаем планы на лето. 4 рогейнщика: Саша, Маша, Дима и Таня – и 2 гедониста: я и Коля.

Поход вокруг Монблана был отметен сразу. Саша сказал: ну, это для пенсионеров. Может, лет через 15 и прогуляемся.

Вместо этого возникла идея сходить на Маттерхорн, которая была принята с энтузиазмом. Даже Дима, обещавший жене провести отпуск с семьей, сказал, что от такого предложения отказаться не в силах.

(Следующий абзац альпинисты, если среди читателей таковые найдутся, могут пропустить). Если кто вдруг не знает, Маттерхорн – это одна из красивейших альпийских вершин на границе Швейцарии и Италии (итальянцы ее называют Монте Червино). Переводится как «рог на лугу». Она, действительно, стоит обособленно, в стороне от других вершин, одна на «лугу», — восхитительная пирамида с острыми ребрами и чуть надломленным клювом.

 

Маттерхорн

 

Ходят на нее как со стороны швейцарского Церматта, так и с итальянской стороны, из Червинии. Несколько лет назад (в 2005 г) у меня была неудачная попытка восхождения на Маттерхорн, помешала погода – в ночь перед нашим восхождением началась сильнейшая метель. И теперь, конечно, я была рада возможности повторить попытку, да еще в такой чудесной компании.

Но, оказалось, это еще не все. Таня сказала, что ее мечта – пройти траверс Монте-Розы. (Альпинисты опять пропускают абзац). Массив Монте-Розы – это протяженная горная гряда с множеством вершин, одна из которых – пик Дюфур – является высшей точкой Швейцарии и второй после Монблана вершиной Альп. Я уже была на Дюфуре, второй раз мне туда не хотелось, а перспектива идти 6-тидневный траверс всего массива казалось мне очень сомнительной (лично для меня). Было предчувствие, что после траверса никакой Маттерхорн мне уже не понадобится.

Но я промолчала, подумав, что схожу для акклиматизации на одну из вершин, а потом мои спортивные товарищи отправятся дальше по гребню, а я (скажем, с Машей: я надеялась, что она меня поддержит) спущусь вниз и погуляю по окрестностям Церматта. Или посмотрю какой-нибудь швейцарский городок. А потом мы воссоединимся и все вместе полезем на Маттерхорн.

Так я решила про себя и промолчала. А впоследствии оказалось, что Коля тоже был смущен и даже слегка напуган такими далеко идущими планами. Одно дело – Маттерхорн: какой альпинист не мечтает туда подняться! Другое дело – бесконечная пилёжка по нескончаемому гребню. Но Коля тоже промолчал. А после собрания подумал-подумал да и поехал в отпуск с женой на Канары. А мы лишились ценной мужской единицы.

Подготовка к поездке и тренировочный период

Остались мы впятером.

И начали готовиться к поездке.

После этой фразы надо пояснить, что, когда к какому-нибудь мероприятию подключается Саша, все остальные могут слегка расслабиться. Словосочетание «начали готовиться» в нашем случае означало, что Саша искал варианты, выдвигал некие предложения, что-то бронировал, а мы ему передавали деньги. Как-то незаметно были куплены билеты до Женевы, забронированы гостиницы, закуплено спортивное питание, подобрано снаряжение. В назначенный день мы сходили в визовый центр и получили визы (о подготовке к поездке — тут).

Я честно пыталась подтянуть свою спортивную форму, но всякая попытка пробежаться отчего-то заканчивалась сильной болью в стопе. 3 дня после пробежки я ходила прихрамывая, боль проходила, я опять шла бегать – и все повторялось. На работе тоже был момент неопределенности: то ли мы все распускаемся, то ли работаем изо всех сил – во всяком случае, речь об отпуске не шла; скорей, речь шла о поиске новой работы.

Человек, который прислушивается к внутреннему голосу, давно бы уж отказался от затеи, но я упорствовала. А процесс набирал обороты.

Поэтому, когда за неделю до отъезда я вдруг свалилась с температурой 38, это уже ни на что не могло повлиять. Ударная доза антибиотиков – и я собираю рюкзак. «Если здоровье не позволит мне ходить по горам, я буду гулять по долине, поезжу по Швейцарии, а когда мои друзья будут (время от времени) спускаться с гор, буду радостно их встречать и слушать рассказы», — так рассуждала я.

Настал день вылета.

— Смотри, не разбейся там, — сказал мне на прощанье сын. – Это будет совсем некстати.

(Когда-то давно спросила я своего ребенка, как ему нравится новая воспитательница в детсаду.

— Она с большим чувством черного юмора, — ответил малыш.

Похоже, кое-чему он от нее научился).

Напутствуемая таким образом, я отправилась в Домодедово.

Женева-Церматт. Первый выход в горы

Поздним вечером приземлились мы в Женеве. На выходе из аэропорта нас ждал человек с табличкой. Мы загрузились в его микроавтобус и поехали в забронированные апартаменты. Наутро он же переместил нас с рюкзаками на ж/д вокзал, и мы на электричке отправились в Церматт.

Светило солнце, сверкало за окном Женевское озеро, промелькнул Шильонский замок. Начались горы.

В Виспе мы пересели на местную электричку и поехали по живописному узкому ущелью, мимо прелестных маленьких деревень. Глаза радовались, душа пела.

И вот нарядный оживленный Церматт, заполненный туристами, праздный и благополучный, и каждый дом украшен цветами. На привокзальной площади играет оркестр, стоят повозки с лошадьми. То пробежит гурьба мелких китайцев в широкополых шляпах, то степенной походкой прошествует седой путник с тростью, то пройдут навьюченные альпинисты с опаленными обветренными лицами. В их глазах еще снег, и метель, и отблеск другого мира, из которого они только что вернулись. Но скоро они сбросят рюкзаки, вымоются, переоденутся и смешаются безраздельно с прочей толпой.

 

Церматт

 

На главной улице Церматта

Церматт

 

Трио на привокзальной площади

Как приятно снова очутиться в месте, где когда-то ты бывал, и с удивлением обнаружить, что здесь мало что изменилось: все также на улочках бурлит жизнь, а над крышами высится красавец Маттерхорн. Мне всегда странно бывает: покидаешь любимое место, потом возвращаешься – а жизнь, оказывается, здесь продолжалась и без тебя.

Придя в кемпинг, мы поставили на лужайке палатки, обустроились. Разжились столом и стульями. И отправились осматривать Церматт. Прогулка по городу завершилась посещением местного супермаркета Coop, покупкой всяких вкусных сыров, печений и вина.

На следующий день уже гуляли по горам, поднялись до 3000 м на плато, к хижине Гандегг. Я опасалась, что наши спортсмены побегут, как на своем рогейне, особенно был на подозрении Саша. Однако меня ждало приятное открытие – в последнее время Саша увлекся фотографией, накупил фототехники и теперь реагировал на каждую красоту.

 

На горной тропе

 

Саша перед лицом Красоты

А потом они с Машей и вовсе потерялись – оказалось, что встретили среди камней большое скопление горных козлов и пока всех не пересняли, с места не двинулись. А больше всего Саша хотел сфотографировать сурка.

Восхождение на Риффельхорн

Через день мы полезли на Риффельхорн. Приятная скальная гора, с которой открывался отличный вид на длинный извилистый язык ледника Монте-Розы, обсерваторию на Горнерграте и, разумеется, Маттерхорн. У подножия горы темнело озерко, по склону туда-сюда ползал маленький горный поезд.

 

Риффельзее

 

Озеро Риффельзее

восхождение на Риффельхорн

Начало маршрута

восхождение на Риффельхорн

Дима на скалах

восхождение на Риффельхорн

Маша отправляется за Димой, я страхую и позирую

восхождение на Риффельхорн

 

Моя очередь

восхождение на Риффельхорн

 

Вершина все ближе

На вершине Риффельхорна

 

Первая связка на вершине

восхождение на Риффельхорн

 

Вторая связка на подходе

на вершине

 

Все на вершине

Спуск с вершины

 

Спуск. Маша на дюльфере

Спустившись с горы, мы оказались у озера Рифельзее, среди гуляющей публики, привлеченной красотой горного озера. Основной эстетической составляющей его красоты было нестерпимо прекрасное отражение Маттерхорна на водной глади.

 

Риффельзее

Озеро Риффельзее

Саша убежал вперед и пошел нижней тропой в надежде наткнуться на сурка.

Спуск в Церматт

А мы со своей тропы увидели внизу у ручья толстого сурка и закричали Саше, но для сашиного фотообъектива вожделенный зверек уже был недосягаем.

На местных тропах периодически встречаются поперечные перегородки из камней, чтобы вода во время ливней не размывала тропы, а растекалась по краям тропы.

— Да, велосипедисту здесь не проехать, — резюмировали мы. Тут же из-за поворота показался велосипедист и проехал мимо нас, перепрыгивая через каждую перегородку на тропе. Мы только что не захлопали такому акробатству.

На границе травы и леса стоял одинокий отель, с качелями, клумбами, часовенкой – Рифельальп резорт 2222. Вокруг паслись очаровательные местные овечки, белорунные и с черной мордочками. Некоторые из них тыкались носами в двери домов, но никто их внутрь не приглашал.

А в лесу мы видели оленя.

Траверс Брайтхорна

Потом был день отдыха, почти полностью отданный дождю. И разговорам о траверсе. Был поднят вопрос, как бы устроить так, чтобы мы с Машей могли после первой вершины вернуться вниз, отпустив тройку бойцов на долгий траверс. В Москве самоотверженная Таня чуть не месяц, едучи на работу в метро, переводила английскую книжку с описанием траверса и из кусочков собирала нитку маршрута. Готовилась к осуществлению своей мечты. Она планировала идти с востока на запад, от Норденда до Брайтхорна.

Саша поглядел на карты, навигатор и сказал, что пойдем с запада на восток. Таня яростно возражала, месяц ее трудов шел прахом: там, где предполагались дюльфера, теперь будут перила и наоборот. Ни в какие ворота. Саша с ходу начал переводить ее книжку, как если б мы шли в обратную сторону. Наконец Таню уговорили.

Тут и дождь кончился, и мы стали готовиться к завтрашнему выходу.

Наутро встали не рано, на подъемнике поднялись до Троккенера, потом пошли по леднику. Мимо нас с перевала проехало несколько горнолыжников. Я бы, честно говоря, пожалела лыжи – на склоне было много мелких камушков.

Ледник

Мы — вверх, горнолыжники — вниз

 

Идем по леднику

4 ласточки на леднике

Поставили палатку немного ниже перевала Теодульпасс.

Палатка на перевале

Наш план на ближайшие сутки был таков – переночевать на высоте, пройти траверс всего Брайтхорна, заночевать на хижине под Рочо Неро. Потом наши пути расходились: мы с Машей спускались вниз, а Таня, Дима и Саша шли до Норденда.

В палатке перекусили, потом, уже налегке, без рюкзаков, пошли на перевал.

Проводила я взглядом горнолыжников, глядь – а Димка уже провалился в трещину. Растопырил локти, зацепился за края, выглядывает из-под капюшона. А под ногами, говорит, у меня — пустота.

Димка в трещине

Димка в трещине

Подбежали остальные, вытащили товарища, достали веревку и пошли уже связанные до перевала.

На перевале прежде был погранпост. От того времени осталось много зданий разнообразного предназначения. Теперь итало-швейцарская граница отмечена полосой на бетонном полу, которую мы, выстроившись в шеренгу, дружно разом перешагнули.

Переходим итало-швейцарскую границу

Переходим итало-швейцарскую границу

Побродили среди непонятных сооружений.

Перевал Теодулпасс

Бродим по перевалу

Вид на итальянскую сторону

Вид на итальянскую сторону

Две хижины были открыты, там работали кафе и даже были люди. Мы выпили кофе со штруделем и отправились к себе в палатку. Как раз ратраки принялись утюжить ледник, готовить склоны для горнолыжников на завтра.

Вышли до рассвета. На высоте цвета густые, тягучие. Густая плотная синева перетекла в малиновый рассвет, и окрестные горы меняли цвет на глазах, от малинового до розового.

Поднимаемся к Кляйн Маттерхорну

Поднимаемся к Кляйн Маттерхорну

Свет нарастал, и вот уже солнце оторвалось от снежного склона, и ничего не осталось от розового – обычный солнечный день, белый снег и фиолетовое небо.

Заработал подъемник на Кляйн Маттерхорн, доставляя порцию за порцией свежих горнолыжников и альпинистов. Только-только еще мы были одни, а тут и горнолыжники стали проноситься один за другим, и в сторону Брайтхорна потянулись восходители.

Массив Брайтхорн имеет 5 вершин, все они выше 4 тыс.м. Самый посещаемый – Западный Брайтхорн, ближайший к станции подъемника. Как правило, он входит в стандартную программу акклиматизации перед восхождением на Матерхорн: чтобы «разлазиться» — идут на Риффельхорн, чтобы привыкнуть к высоте – на Брайтхорн. А потом уже на Маттерхорн.

Цепочка следов поднималась по снежному склону к вершине. Черные точки восходителей перемещались на белому боку горы. Мы тоже потопали наверх.

Восхождение на Западный Брайтхорн

Восходители поднимаются на Западный Брайтхорн

На широкой вершине Западного Брайтхорна – столпотворение. Кто-то сидит и перекусывает, кто-то фотографирует, народ приходит и уходит. Для большинства – это апофеоз сегодняшнего дня. Основная задача выполнена, можно расслабиться, немного посидеть, полюбоваться видами и валить вниз, в зеленый солнечный Церматт.

На вершине Брайтхорна

На вершине Западного Брайтхорна

На вершине Брайтхорна

Группа траверсантов

Не то – мы. Для нас эта вершина – самое начало дня. Постояли вместе со всеми, выпили воды, сфотографировались и отправились на восток по узкому снежному гребню, уходящему вдаль.

Траверс Брайтхорна

Уходим на траверс

Траверс Брайтхорна

По снежному гребню

Траверс Брайтхорна

Сначала впереди нас еще маячила какая-то связка, потом мы остались одни, никто нас не догонял, и мы за целый день никого больше не встретили. Шли и шли по гребню, поднимались на встречные скалки, дюльферяли, всё, как обычно. Саша забыл выключить мобильный, и время от времени получал от Билайна смс-поздравления с прибытием то в Италию, то в Швейцарию (штук 7 в итоге).

Траверс Брайтхорна

Траверс Брайтхорна

Спуск с «жандарма»

Траверс Брайтхорна

Траверс Брайтхорна

Траверс Брайтхорна

Закат над Альпами

Закат над Альпами

Уже стало смеркаться, когда мы, наконец, спустились с гребня на снежное плато. Саша достал навигатор и объявил:

— До хижины – 400 метров.

Перед нами простирались бескрайние снега без малейшего признака хижины. Доверчиво пошли за Сашей.

— 100 метров до хижины, — та же картина. Идем по колено в снегу.

— 10 метров до хижины, — наконец объявляет Саша.

Останавливаемся, крутим головами. Всё то же: слева поднимается крутой бок Роча Неро, справа – пологий снежный склон, уходящий в долину Шамполюк. Далеко внизу светятся редкие огоньки итальянского селения. И, кстати, уже довольно темно, вроде только что были сумерки.

Я мысленно вздыхаю, представляя, как мы сейчас будем вываливать содержимое рюкзаков на снег, доставать палатку, ставиться.

Димка делает несколько шагов в сторону и оказывается на краю обрыва.

— Вон же она, под нами!

Ура! Слезаем по скалам, развязываемся и заходим в домик, прилепленный к скале.

Там никого нет. Хижина совсем маленькая, двухъярусные палати, деревянный стол со скамьей. Кипятим воду, разводим галу-галу. Всё просто здорово! Какой приятный вечер!

Проснулись мы от «шагов командора»: железного клацанья кошек по металлической платформе хижины. Бух-бух-бух! Дверь открылась, и в хижину вошли двое. Вновь прибывшие оказались итальянскими гидами. С утра они вышли на восхождение, но непогода и сильный ветер заставили их искать укрытия.

Мы вскипятили воду, вместе позавтракали и напились чаю. Таня, изучающая английский и не упускающая случая попрактиковаться в языке, подробно их расспросила про получения звания альпийского гида.

На хижине с итальянскими гидами

На хижине с итальянскими гидами

Вскоре ребята ушли. Мы тоже собрались и все вместе отправились к Кляйн Маттерхорну – провожать нас с Машей.

Горная хижина

Спасительная хижина

Погода и впрямь испортилась: на горы опустились свинцовые тучи, задувал ветер.

Мы шли по плато вдоль крутой стены массива Брайтхорн, и расстояние, которое преодолели вчера за весь день по гребню, мы сегодня преодолели понизу минут за тридцать-сорок.

Снежное плато

Думали, что подъемник в такой ветер не работает. Однако, когда мы, заснеженные, в обвязках, с кольцами веревки через плечо, ввалились на станцию, то с радостью увидели, что вагончики приходят и уходят, кафе и магазин работают, и, в общем-то, здесь довольно оживленно.

Станция Кляйн Маттерхорн

Станция Кляйн Маттерхорн

На станции Кляйн Маттерхорн

Посидели в кафе, потом товарищи наши пошли в обратный путь, а мы с Машей сели в вагончик, на ходу снимая с себя системы, пуховки, полары, самосбросы, и через некоторое время оказались в Церматте посреди откровенного лета, в гуще праздной отдыхающей толпы.

Церматт

Из зимы в лето

Церматт

Душ, магазин, долгий ужин. Рядом с нами в кемпинге стояли киевляне. Приехали они позже нас, на все про все у них было дней 10. Сейчас в лагере была одна их девушка, не-альпинистка Катя, которой была обещана обширная культурная программа, типа Милана, Венеции – сразу, как только мужики сходят на Маттерхорн. И вот, пока ее приятели проходили ударную акклиматизацию, Катя, обзаведясь схемой пешеходных маршрутов, гуляла в одиночестве по окрестным тропам. В этот день прошла маршрут «По пяти озерам», очень, говорит, красиво было.

Прогулки в окрестностях Церматта. Каньон Горнершлюхт и горные деревни

Утром после завтрака отправились искать каньон-расщелину, которую заприметили, когда спускались вчера на подъемнике. Но, проходя мимо церкви на центральной площади, решили заглянуть внутрь и застряли там надолго. В эти дни в Церматте проходил музыкальный фестиваль, и мы как раз попали на репетицию оркестра. Музыканты в джинсах-футболках сидели полукружьем перед алтарем, в центре перед ними стоял солист-скрипач, и мы: то ли от звуков музыки, то ли от симпатяги-скрипача – все никак не могли оторваться и пойти по своим делам.

Скрипач Вольфрам Брандл, Берлинская филармония

Скрипач Вольфрам Брандл, Берлинская филармония

Кстати, и расписана церковь нетривиально. На потолке плывет Ноев ковчег, сидят там грустные люди (праведные). А в морской пучине валяются отбросы человечества: горнолыжник, человек, засунувший голову в телевизор и прочие персонажи. Аллегории не очень понятны. Созерцание этих фресок меня всегда ввергало в некоторую задумчивость. Почему занятие горными лыжами порицаемо? Вот тебе и церковь на горнолыжном курорте.

Фрагмент росписи в соборе

Фрагмент росписи в соборе. Какой отвратительный толстый горнолыжник падает акуле прямо в пасть!

Вырвались мы, наконец, из сладкого плена и отправились искать наш каньон. По дороге несколько раз встречался нам указатель с таким вот набором букв «Gornerschlucht» и было у меня подозрение, что это – именно то, что нам нужно.

Вышли за пределы городка, миновали станцию канатки и фан-парк за ней, а вот и вход в наш каньон. Из будки вышла бабушка и продала нам билет.

Вдоль стен каньона проложен деревянный настил с перилами, на другую сторону ущелья переброшен мостик, а от него идет лестница наверх. Внизу, стиснутый стенами, беснуется безудержный поток, проваливается вниз и умиротворяется.

Горнершлюхт

Каньон Горнершлюхт

Каньон Горнершлюхт

Полюбовались мы на каньон, выбрались наверх и отправились дальше куда глаза глядят.

Шли мы мимо маленьких деревень – буквально в 5-6 домов. Дома в них очерчивают некое пространство. Проходишь в узкую щель между соседними домами и оказываешься на прелестной полянке, где среди цветов и камней расположились открытые кафе – всего на несколько столиков. А чуть на отшибе — непременная часовенка. А какие там вкусные домашние десерты – с клубникой, местными взбитыми сливками!

Деревня возле Церматта

По узкому мосту перешли ущелье, тропа стала забирать выше. Мы оказались над станцией Фури, за поворотом открылся Церматт. Навстречу нам по тропе брели овцы. Увидев нас, все как по команде полезли наверх и обошли нас по верхней тропе.

Овцы на горной тропе

Овцы на горной тропе

Начало смеркаться. Мы спустились в Церматт и зашли в книжный магазин, чтобы определиться, куда бы нам съездить завтра на экскурсию. Дело в том, что перед поездкой мы купили Swiss Flexi Pass – карточку, дающую нам право в течение трех дней ездить по всей Швейцарии. Первый и последний день – это, естественно, перемещения с рюкзаками между Женевой и Церматтом. А еще один день мы решили использовать завтра. Полистав путеводители, выбрали Тун и Берн.

Совсем вечером мы получили SMS от наших восходителей. Они сообщили, что прервали траверс и завтра к вечеру будут в Церматте.

Тун и Берн

На следующий день около 8-ми утра мы приехали в Тун. Маша как натренированный ориентировщик быстро обнаружила букву «i». В информационном центре мы взяли карту города с достопримечательностями и отправились гулять по Туну.

Тун оказался прелестным городком. Стоит он на берегу Тунского озера, а через город протекает стремительная река Ааре, вытекающая из Тунского озера. В центре города река разделяется на два рукава и образует узкий остров. Над водными потоками устроены деревянные мостики, не примитивные функциональные переходы с одного берега на другой, а декоративные крытые галереи, украшенные цветами, которые пересекают реку под острым углом, да еще с коленом. Такие мосты я прежде видела в Люцерне.

Тун, мост над Ааре

Тун, мост над Ааре. Обратите внимание на цвет воды!

Вода прозрачнейшая, зеленоватого цвета. Видна каждая рыбина. А рыбы здесь много. Плавают лебеди.

Ратуша Туна стоит внизу около реки. Наверху высится Тунский замок. Из замка открываются замечательные виды на озеро, горы и нижний город.

Вид из Тунского замка

Вид из Тунского замка

Нагулявшись по Туну, сели на электричку и через 20 минут оказались в Берне. Вокзал в Берне показался просто космическим по сравнению со станцией Тун, но Маша и тут без промедлений нашла букву «i». Девушке в офисе по туризму я сказала, что времени у нас мало, и попросила отметить на карте, что надо посмотреть в первую очередь. И вот с этой размеченной картой мы отправились гулять по Берну и посмотрели не только отмеченные пункты, но, кажется, все объекты, обозначенные на карте цифрами. Только в музеи не заходили.

Берн

В Берне

Понравился нам Берн. Погода была солнечная, народ праздно сидел в кафе на Ратушной площади, мы тоже отобедали, потом опять гуляли, а около 6-ти вечера отправились в свой Церматт.

Когда мы прибыли, уже стемнело. В кемпинге мы встретились с нашими друзьями, которых застали в довольно бодром состоянии, а не в полном изнеможении, как мы предполагали. Они рассказали о своем героическом переходе и спуске к хижине Монте-Роза. В тот день, когда мы с ними расстались, они сходили на скальную вершину Роча Неро, переночевали в той же хижине, что и накануне, а на следующий день вышли в сторону братьев Кастора и Полукса. И пошли они по снежному гребню, покоряя попутные вершины. (Поскольку фотоаппарат остался только у Тани, все нижеследующие фотографии траверса — Танины).

Траверс Брайтхорн

Траверс Брайтхорн

Траверс Брайтхорн

Траверс Брайтхорн

Бесконечный гребень

В какой-то момент Саша понял, что они не успеют уложиться в отпущенное время – впереди маячил бесконечный снежный «нож» Лискам.

Голыми руками Сашу не возьмешь, он всегда готов в любому повороту событий, и все варианты у него заранее просчитаны. На такой случай  у него был скачан трек спуска к леднику по низу северной стены Лискам, и именно этот козырь он хладнокровно достал из рукава.

Траверс Брайтхорн

И разверзлось око Горы и послышался голос с небес: «Спускайся вниз и уводи своих людей!»

И вот по заснеженным скалам, потом по разорванному леднику они спускались, и спускались, и спускались.

Траверс Брайтхорн

Траверс Брайтхорна

Траверс Брайтхорна

И уже видна была хижина на другом берегу реки. Но заночевать пришлось на этом берегу – пережидать, пока поток горной реки за ночь подмерзнет, и утром по низкой воде его перейти.

На хижине они поели, осмотрели саму хижину – воплощение новых технологий и современного дизайна. Построена хижина была за рекордные сроки – 4 месяца — и за приличные деньги (в музее Церматта все затраты на ее создание были расписаны и демонстрируется фильм о ее возведении).

Хижина Монте-Роза

Хижина Монте-Роза — дивное творение рук человеческих

Хижина Монте-Роза

Хижина внутри

Хижина Монте-Роза

Хижина Монте-Роза

Ну, и потом они отправились домой. И путь этот тоже был не близок, хотя в зачет не шел, поскольку ничего героического уже не представлял.

Лестница на скале

Фрагмент обратного пути — подъем по отвесной лестнице

 

Отдыхаем и готовимся: музей Церматта, прогулка в Таш

Таня сразу сказала, что послезавтра выходить на Маттерхорн не готова, ей нужно два дня на восстановление сил. И следующий день, действительно, пролежала бездвижно в кемпинге на коврике возле палатки. А через день уже стала двигаться.

Мы же без-Татьянин день провели в Альпийском музее Церматта, куда отправились вчетвером. Сходили в кафе, где официанткой оказалась девушка из Хорватии. В общем, слонялись по Церматту.

На следующий день ожившая Таня с Димой отправились по следам нашей с Машей прогулки: в каньон Горнершлюхт, Блаттен — Цум Зее – Цмутт. Саша и Машей устремились на фотоохоту за сурками-мармотами.

А я прогулялась по горной тропе до соседнего поселка Таш.

Вечером мы собрались в кемпинге и после ужина стали готовиться к восхождению на Маттерхорн. В тот же вечер с Маттерхорна вернулись украинские парни, которые нам в подробностях живописали свое восхождение. Рассказ их был эмоционален. Им пришлось заночевать на промежуточной хижине, где один из них оставил каску.

Дима сказал, что ночевки на промежуточной хижине Солвей нам тоже не избежать (хижина Солвей находится посередине скального ребра и предназначена для аварийных ночевок). Саша же заявил, что это не спортивно и как-то стыдно даже.

Восхождение на Маттерхорн

Утром бодрым широким фронтом, шеренгой в ряд, мы направились к подъемнику. Утро было слегка хмурое, но настроение – победительное.

Идем на подъемник

Идем на подъемник

Подъемник в Церматте

Вся команда возле подъемника

Подъемник вознес нас к озеру Шварцзее, от которого начиналась тропа до хижины Хёрнли.

«Ё-прст, — вскричал Дима. – Я же Колины палки внизу забыл».

Перед отъездом Дима у не-поехавшего Коли позаимствовал некоторый альпинистский инвентарь. Коля – человек аккуратный. Диму очень развеселило, что на концы трекинговых палок были надеты специальные колпачки и в последний вечер перед нашим отъездом Коля позвонил Диме и специально акцентировал, чтобы Дима колпачки не потерял.

Собственно, эти колпачки на острые концы палок – единственное, что удалось Диме сберечь в этой поездке из Колиного имущества.

Так вот, палки были оставлены на нижней станции канатки.

Таня отдала Диме одну из своих палок, и мы двинулись в сторону Маттерхорна.

К хижине Хернли

Подъем к хижине Хернли

Тропа к хижине проходит вдоль скального гребня, переходя с одной его стороны на другую. Ниже тропы – сбросы, потом – выполаживание.

Маттерхорн

В одном месте под сбросами на «полке» мы видим среди камней огромную надпись на русском языке «Женя, выходи за меня замуж!» Вот честно скажу – была в душе гордость за русских мужчин! Каким-то образом человек спустился по скале, размечал гигантские буквы, чтобы Женя увидела наверняка. Я думаю, девушка оценила это сумасбродство.

Пришли на хижину. Дул свежий ветер, светило солнце. На открытой веранде кафе на столиках лежали меню, припечатанные пронумерованными камнями – чтобы меню не унес ветер.

На хижине Хернли

У хижины Хернли

Мы приспустились от хижины на покрытый сыпухой склон, где можно ставить палатки. Украинцы нас предупредили, что воды поблизости нет, надо либо покупать воду в бутылках на хижине (8 франков за литр), либо подниматься минут сорок до ледника и наколоть льда. Мы принесли некоторое количество воды с собой.

Палатка под Маттерхорном

Палатка под Маттерхорном

Установив палатку, мы пообедали, потом Саша с Димой отправились на разведку начала маршрута. Поскольку предполагался ранний выход в темноте и нам рассказывали, что многие в начале маршрута блуждают, было решено посветлу найти выход на гребень.

Возле хижине Хернли

Мужчины собираются на разведку. На заднем плане — хижина Хернли

Ребята ушли, а мы остались у палаток – набираться сил перед завтрашним днем. Смотрели за их передвижениями через объектив фотоаппарата – две цветные точки двигались вдоль скальной стены, потом исчезли за изгибом.

Часа через два ребята вернулись, мы поужинали. Вдвоем с Таней мы поднялись к хижине купить воду в бутылках. Хижина была полна народа, все лавки в кафе были заполнены, официанты носились между столами. Восходители, как самостоятельные, так и горные гиды со своими клиентами, готовились к восхождению. Назавтра был хороший прогноз погоды, и в такие дни хижина обычно бывает заполнена.

На хижине Хернли

В ночь перед выходом на вершину

Для местных мужчин это хороший заработок. В сезон горные гиды совершают по 40 восхождений на Маттерхорн, за каждое получая 700 франков. Зимой они работают как горнолыжные инструкторы. Хозяин нашего кемпинга Ричард совершил несчетное количество восхождений на окрестные вершины (но в первую очередь всех приезжих привлекает, разумеется, Маттерхорн), а под старость лет стал хозяином кемпинга.

Для клиентов восхождение стоит 1300 франков. Т.е. человек приезжает в Церматт, приходит в офис по альпинизму и нанимает себе гида на восхождение. Естественно, он должен быть подготовлен физически, иначе деньги его пропадут впустую. Маршрут должен быть пройден за день. С хижины выходят в 3 часа утра. К 8-ми утра (не позже) гид с клиентом должны миновать промежуточную хижину Солвей. Если клиент «не тянет» и они приходят к Солвей позже, то считается, что за день они маршрут пройти не успевают, и поворачивают обратно.

Некоторые нанимают гидов только до хижины Солвей, цена такого половинчатого восхождения вполовину ниже.

Стандартная программа акклиматизационной подготовки для восхождения на Маттерхорн такова.

Первый день – пешая прогулка из Церматта до высоты 3000 (мы ходили до станции Трокенер и до хижины Гандегг). Затем – восхождение на вершину Брайтхорн (4164).

Для «освежения» скалолазных навыков ходится Риффельнорн (2927) – короткий, чисто скальный маршрут.

Для завершения акклиматизации идут на пик Дюфур (4634) – высшую точку Швейцарии. Маршрут проходит по длинному снежному гребню со скалолазными участками. Главная его сложность – большой набор и, соответственно, сброс высоты. Хижина Монте-Роза, с которой идут на восхождение, находится на высоте 2795.

После прохождения этой программы считается, что человек готов к восхождению на Маттерхорн.

Гид дает рекомендации по снаряжению, клиент докупает недостающее в одном из многочисленных спортивных магазинов в Церматте либо берет в прокате. Гиды, я заметила, любят рекомендовать купить новую веревку, хотя сами ведут клиента на «коротком поводке» в 3-4 метра – совсем не так, как нас учили в альплагерях. Хотя, с другой стороны, если клиент платит такие деньги за восхождение, он отдает себе отчет, что восхождение ему вполне по силам, он достаточно к нему подготовлен.

Итак, народу на хижине было невпроворот. Прямо такое альпинистское братство витало в воздухе, как перед решающим сражением.

Зато на площадке перед открытым кафе царило спокойствие и умиротворение. В бледно-розовом закате, разлившимся над вершинами гор, висела полная луна. Воздух был свеж и очень ровен. Палаточный лагерь погасил огоньки и затих.

Закат в горах

Мы собирались выйти пораньше, чтобы опередить основную толпу и по возможности оказаться на гребне раньше остальных.

Встали в третьем часу ночи. С трудом запихнули в себя некоторое количество каши и чая. Вылезши из палатки, стали собираться, надевать обвязки.

Ночь стояла теплая, звездная.

Саша с Машей собрались первыми и отправились в сторону горы, быстро растворившись в темноте.

Вслед за ними вскоре вышли и мы.

Пролезли первые перила, вторые – все по стационарным, натянутым тросам. Перила кончились, и тут мы немного поблуждали в темноте.

В темноте все время ощущалось что-то присутствие, слышались чьи-то крики, голоса. За нами пристроилась группа чехов.

Наконец мы сориентировались и вскоре вылезли на гребень.

В какой-то момент я оглянулась и увидела в темноте плотную движущуюся змейку огоньков, приближающуюся к нам. Это гиды со своими клиентами споро лезли вверх. Гиды знали здесь каждый камень на ощупь, им не надо было думать, по какой полочке идти, они мощно и ровно рвались вперед. Для них это было скорей не восхождение, а забег. Главное, чтобы клиент держал темп и двигался с заданной скоростью.

Рассвело. Я опять оглянулась и увидела, что скалы за мной усыпаны разноцветными касками. Такого столпотворения в горах я никогда прежде не наблюдала.

«Ё-прст, — вскричал Дима, схватившись за голову, — я забыл каску!»

Мы с Таней остановились. «Запасной каски я не захватила», — виновато сказала Таня. Обычно всех всегда выручает Таня. У нее очень кстати находятся лишние веревочки, очки, рукавицы, лекарства и проч. Но вот каску она не предусмотрела.

«Черт, что же делать! – Дима посмотрел на подступающих гидов, потом наверх. – Ладно, полезли по гребню. А на Солвей каска от украинцев осталась».

И полезли мы наверх по гребню.

Вскоре нас догнала основная масса. Словно через нас пролетело облако саранчи. Сверху, снизу, по параллельным полочкам лезли люди. Рядом со мной прошла девушка с маленьким рюкзачком, на короткой веревке ее вел гид. Дыхание ее было ровным и безмятежным, словно она прогуливалась по равнине, а не неслась за гидом.

— Она же совсем без рюкзака, — объяснил Дима. Он всегда находит убедительную причину чужого превосходства.

Интересно, что все восходители повально были одеты в одежду фирмы «Мармот». Одна девушка верно подметила: «Army of marmots».

Восхождение на Маттерхорн

Многочисленные восходители на склоне Маттерхорна

Начались вертикальные перила, на которые пришлось стоять в очереди. И уже вверху показалась хижина Солвей – очень неожиданно возник домик на самом краешке пропасти, и сердце мое наполнилось радостью.

Восхождение на Маттерхорн

Хижина Солвей

Последняя веревка до хижины Солвей

Хижина Солвей

Хижина Солвей (Эрнест Солвей — бельгийский альпинист, финансировавший создание аварийной хижины на ребре Маттерхорна)

Возле хижины мы встретили Машу, она как раз прилаживала ногу на высокую зацепку, готовясь лезть по скале. Саша уже ушел наверх.

Мы вошли в хижину. Было 8-30, т.е. время-индикатор, успевает ли группа сходить на гору за день или есть вероятность аварийной ночевки. Получалось, что мы на грани.

Обыскали всю хижину, но каски, оставленной украинцами, не нашли. Кто-то ее уже подобрал.

Сели за стол.

— Ну, понятно, почему я забыл каску, да? – спросил Дима под нашими осуждающими взорами. – Я одел фонарик на шапку, а думал, что я уже в каске. Все из-за фонарика.

Наконец он махнул рукой: — Ладно, полезли дальше.

Мы решили облегчить рюкзаки и часть предположительно ненужных вещей оставили в мешке на хижине.

Когда мы встроились в очередь на перила, то оказались в арьергарде летучего отряда восходителей. К тому же после Солвей часть народа повернула назад.

Если в первой части мы по большей части лезли одновременно, то во второй – было много перил. На перилах скорость тройки сильно падает, и мы медленно, но верно отодвигались в самый конец.

Подъем на Маттерхорн

Перила выше хижины Солвей

Подъем на Маттерхорн

Меж тем сверху повалили те, кто уже сходил на вершину и теперь бежали назад, на хижину. Особо шустрые (гиды в том числе) обычно в тот же день спускаются в Церматт, а не ночуют на Хёрнли.

Поэтому на перилах теперь приходилось ждать, пока кто-то спустится сверху.

Скалы кончились, начался лед, прикрытый снегом. Надели кошки, полезли по ледово-скальному склону. Дима мне попенял, что лезу я медленно.

Подъем на Маттерхорн

Ледово-скальный склон

На одном крутом участке помимо троса была повешена цепь. И в одном из колечек этой цепи у меня заклинил зуб кошки. Вот застрял намертво, и ни с места. Одной рукой я висела на канате, другой пыталась освободиться от цепи, а сверху прямо над собой слышала, как Димка разговаривает с Машей и Сашей, которые уже шли с вершины вниз.

Наконец чертова цепь отпустила меня, я вылезла к своим товарищам на полку.

Саша сказал, что до вершины недалеко. Но я, чувствуя себя виноватой, что так замедляю движение, сказала, что пойду, пожалуй, вместе с ними вниз. Понятно, что втроем мы медленно лезем, и даже к промежуточной Солвей придется спускаться уже в темноте.

На полку вылезла Таня (на моем фоне – молниеносно).

— Да ты что, Лен, — сказала она, — у тебя другого шанса просто не будет. Ты себе никогда не простишь.

Таким образом, легко и без сомнений Таня подписалась на ночные дюльфера, на медленное продвижение, ожидание на перилах. Сняла, так сказать, моральный груз с моей души. И я пошла дальше.

Прямо перед нами шла еще какая-то группа, потом она куда-то пропала. В какой-то момент мы оказались одни. Мы поднялись на снежное плечо, и я вдруг увидела черную статую Святого Бернарда, стоящего в снегу. Это означало, что мы практически на вершине.

Вершина Маттерхорна

Сен-Бернар и Дима, выходящий на вершину

Дима вышел на узкий предвершинный гребень. В снегу по верху гребня тянулась тропа, протоптанная многочисленными сегодняшними посетителями вершины. Нами гора завершила сегодняшний прием посетителей, и мы были на вершине совершенно одни.

Вершина Маттерхорна

Вершина Маттерхорна

Это был момент ослепительного счастья. Мы стояли на высшей точке красивейшей вершины. Под нами на итальянской стороне зеленела долина с озерами, ниже скучились домики Червинии, и мы с Димкой даже разглядели дом, в котором пару лет назад арендовали апартаменты, когда катались здесь на лыжах. С другой стороны уходило на север ущелье Вале с Церматтом во главе. Эх, жаль, нет параплана, чтобы оттолкнуться от вершины и планировать медленным полетом над долиной, снижаясь мало-помалу, и приземлиться прямо перед нашей палаткой в кемпинге. А там вскоре и Саша с Машей подошли бы.

Вершина Маттерхорна

Начинаем спуск

Вершина Маттерхорна

Было два часа дня. Мы начали спуск, и через некоторое время, уже на скалах, нагнали группу из пяти парней, которые оказались испанцами, причем ни слова не понимавших по-английски. В какой-то момент мы их даже выручили – у них заклинило дюльферную веревку, Димка приспустился, и освободил ее.

И так, дюльфер за дюльфером, мы съезжали все ниже и ниже. Веревка у нас была одна, поэтому мы дюльферяли по 25 метров, а где-то спускались свободным лазанием. Но с наступлением темноты перешли только на дюльфера.

И шло все размеренно и спокойно. Каждый делал свою работу. «Выбери – Закрепи – На самостраховке – Страховка готова — Дюльфер свободен — Понял…» Где-то под нами копошились испанцы, в темноте были видны их фонарики, долетали их голоса.

Ночь стояла теплая, безветренная. Над горами висела полная луна, ее свет отражался от озер ослепительными прожекторами. Черный контур гор уходил вдаль, а на станции под Кляйн Маттерхорном светилось одинокое окошко. Ниже, в глубине долины, сверкали разноцветные огоньки Церматта, словно россыпь драгоценных камней. Об одном я жалела – не было возможности запечатлеть эту торжественную, печальную красоту.

А еще нас ждал царский подарок – Таня среди камней нашла бутылку воды, наполовину полную. Нашла и даже сунула ее за пазуху – чтобы согреть к нашему приезду. Но мы ее и недо-согретую отлично выпили. Она была газированная, восхитительно вкусная, шипучая, и каждый глоток разливался по организму острым наслаждением.

Испанцы наши уже от нас оторвались – все же у них было три 60-метровые веревки. Мы все ехали и ехали. Таня спускалась на 25 метров, искала станцию (шлямбурами истыкана большая поверхность Маттерхорна), принимала меня, я выпускала Таню и принимала Димку, если он спускался лазанием, либо мы ждали Диму и продергивали дюльфер.

В какой-то момент Таня сказала: — Какая-то чужая веревка висит. Я поеду по ней.

Действительно, от станции уходила вниз веревка. Напрасно мы убеждали Таню не использовать ее – она села на дюльфер и скользнула в темноту.

Ночной дюльфер

Долго ничего не было слышно. Наконец откуда-то издалека донесся слабый крик. Какие эмоции он выражал, было не совсем понятно. Мне в этом крике почудилось слово «Всё!»

— Может, уже Солвей? – спросила я Димку.

Я села на ту же веревку и отправилась вниз. Перед лучом моего фонарика проплывали поверхности и складки скал, ноги отталкивались от камня, толчок, прыжок, толчок, прыжок.

Наконец под собой я увидела Таню.

И вот уже приземляюсь на полочке рядом с ней.

Вокруг – все те же скалы. И никакой Солвей. Мы с ней вдвоем среди каменных стен.

Я все же спросила: — А где хижина?

Таня махнула за угол. Я выглянула за скалу и увидела домик, прилепившийся к скале, и испанцев перед входом.

Оказалось, это они оставили нам свою длинную веревку, чтобы мы сразу съехали до Солвей.

Мы приняли Диму, продернули веревку и, радостные, ввалились на хижину.

Кроме испанцев, там были еще люди, все полати были заполнены. Но для нас освободили заднюю комнату. Мы же прежде решили испить чайку.

Лед для чая был обнаружен только на крыше хижины. И добывать его пришлось с помощью ледового инструмента. Дима залез на крышу и отбивал куски льда, а я снизу их ловила в пакет.

Наполнив пакет полновесным льдом, мы вернулись в дом. Постояльцы проснулись все – как-то мы не подумали, как долбление молотком по рифленой крыше будет отдаваться внутри хижины.

Напились чаю, улеглись и проснулись только в 7 утра от голосов уже подошедших снизу восходителей.

Погода продолжала нас баловать. Выйдя на крыльцо высокогорного нашего приюта, мы увидели облитые утренним солнцем горы и вереницу новых восходителей.

Хижина Солвей

Новые восходители

Хижина Солвей

Утро на хижине

Напившись чаю, отправились вниз.

Спуск с Маттерхорна

Опять очередь на перила — кто вверх, кто вниз

Спуск с Маттерхорна

Дюльфера

И спускались не спеша, так что вскоре нас стали догонять гиды с клиентами, идущими вниз – сначала от хижины Солвей, потом – с вершины. И это было очень кстати – когда мы вышли на полочки восточного склона горы, то порой трудно было разобраться в сложной паутине ходов. И вот стоишь ты, как витязь на распутье, и не знаешь, по какой полке идти, а тут тебя обгоняет гид и, не раздумывая, юркает в какую-нибудь щель, которую ты даже и на рассматривал. Ну, и ты – за гидом, и, действительно, сразу попадаешь на явно хоженый путь, на широкую полку. Одна беда – гиды быстро убегали вперед. И вот опять стоишь ты на распутье…

В общем, несколько раз были нам такие подсказки при спуске, которые сократили время блужданий по склону. Говорят, там многие блуждают.

На спуске

Спуск с Маттерхорна

На полочке

Хижина Хернли

Хижина Хернли уже совсем близко

И вот уже совсем, кажется, близко хижина Хернли, и Саша с Машей нам машут руками.

— Чай есть? – кричим мы дружно.

Под нашими криками Саша бежит на хижину покупать воду, а Маша снимает процесс спуска.

Последний дюльфер

Последний дюльфер

Последний дюльфер

И вот наша троица – очередные покорители Маттерхорна – позирует у подножия Маттерхорна.

Мы сделали это!

После восхожденияМы сделали это!

Потом была еда, чай, сборы и спуск к Шварцзее. Подъемник работал до 16-45, и мы подоспели за 10 минут до закрытия.

В кемпинге вымылись, переоделись и пошли отмечать удачное восхождение в кафе «У моста», где выбрали различные специалитеты национальной кухни, как то: рости, раклет и фондю. Все эти блюда являлись вариациями на тему картошки с сыром (для фондю тоже принесли миску картофеля в мундире). Сырно-картофельное изобилие с кувшином местного вина нам обошлось по 50 евро с носика.

Заслуженный отдых: Ротхорн с озерами и Сион

Следующий день у нас значился как резервный на случай непогоды, а, значит, полностью был отдан отдыху.

Мы с Машей уже использовали лишний день безлимитного проезда по Швейцарии (для поездки в Тун и Берн), остальные захотели тоже его использовать. Но накануне маршрут путешествия не выбрали.

Утром зачем-то проснулись рано.

— Что-то молока охота, — произнесла я.

— А я бы капучино выпила, — добавила Таня.

Димка тоже чего-то хотел съесть.

Буквально тут же мы услышали жизнерадостный голос Саши, который уже прибежал из магазина с полным пакетом вкусностей, в том числе молока и капучино. Да еще успел забежать в офис по туризму и расспросить, куда лучше съездить на денек. Девушка в офисе сказала, что самый близкий городок, в котором есть что посмотреть, — это город Сион, столица кантона Вале.

Что ж, Сион так Сион! Все стали одеваться по-городскому. Я же сказала, что сегодняшний день погуляю по Церматту, а вечером схожу на заключительный концерт музыкального фестиваля.

Ребята уехали. Я прогулялась по Церматту, зашла в Английскую церковь, потом пошла на станцию Ротхорн и поднялась наверх. Наша соседка по кемпингу хвалила маршрут по пяти озерам, который начинался с того подъемника. Вот я и хотела пройти облегченный вариант. Два озера я посмотрела издалека, а через три прошла. Было красиво.

Вернувшись в Церматт, я наскоро перекусила пивом с сыром и побежала на закрытие фестиваля. Проходил концерт в зале Церматтерхоф, самом шикарном отеле Церматта.

Когда я, разгоряченная, только что с гор, влетела в зал, то обнаружила, что зал наполнен дамами в вечерних платьях и мужчинами в костюмах, а вовсе не альпинистской братией, столь привычной для Церматта. Я, честно говоря, была смущена этим обстоятельством и не знала, как мне лучше поступить: снять ли полар и остаться в футболке или уж сидеть в поларе, на который кое-где прилип пух от пуховки.

А так, концерт мне очень понравился!

Приобщенная к прекрасному, в приподнятом настроении, я возвращалась в кемпинг и повстречала Сашу, который сказал, что Таня на верхней хижине оставила любимую пуховую жилетку и очень горюют по этому поводу. Видимо, вирус патологической Диминой забывчивости отчасти передался и педантично собранной Тане.

Действительно, в кемпинге мы обнаружили остальную часть компании в некотором трауре. Они втроем пригорюнившись сидели вокруг стола.

Я рассказала про свою прогулку и концерт. Дима в ответ описал, как они осматривали достопримечательности города Сиона и авиационное шоу, проходившее над городом. Всех достопримечательностей охватить не успели, поскольку очень долго фотографировали все на своем пути.

Крепость в Сионе

Крепость в Сионе

Лозанна на закуску

Наутро мы собрали лагерь и на поезде покатили в сторону Женевы. Сначала мы собирались остановиться в Монтре и там погулять, потом в Лозанне и к вечеру прибыть в Женеву. Но потом поняли, что реально успеваем посмотреть только один город. Выбрали Лозанну.

В Лозанне на вокзале мы распихали свои многочисленные рюкзаки по ячейкам автоматических камер хранения и вышли в город.

Камера хранения в Лозанне

Наши многочисленные рюкзаки и рюкзачки

Город был залит солнцем и выглядел праздным и безмятежным, как все южные курортные города.

Мы дошли до Нотр-Дам, с башни которого открывался вид на всю Лозанну, Женевское озеро и снежные вершины за ним. У подножия собора стояло здание с вывеской «Mudac» — музей Лозанны. Обычно оно очень радует русскоговорящих туристов, во всяком случае присутствует на всех фотографиях Лозанны.

В самом соборе играл органист, причем орган стоял прямо в зале, а не где-нибудь на хорах.

После собора мы разделились. Мы с Димкой решили целенаправленно ходить по достопримечательностям, наши друзья сказали, что будут бродить по городу без плана, куда заблагорассудиться.

И вот по карте мы дошли до замка Сен-Мари.

Замок Сен-Мари в Лозанне

Замок Сен-Мари в Лозанне

Потом через дворец Рюмина спустились на уровень ниже. Дворец построен в стиле флорентийского неоренессанса, и внутри, и снаружи выглядит очень представительно. Сейчас по дворце устроены четыре музея: искусств, геологии, археологии и истории, зоологии. Нам польстило, что самое красивое здание Лозанны построено на деньги выходцев из России.

Дворец Рюмина в Лозанне

Дворец Рюмина снаружи

Дворец Рюмина в Лозанне

…и внутри

Дальше мы гуляли по хитросплетению Старого города, мимо древних башен и причудливых зданий. В Ратуше посмотрели на местную свадьбу.

Свадьба по-швейцарски

Свадьба по-швейцарски

На смешном лозаннском метро доехали до Женевского озера, прошлись по парковой набережной, мимо порта с белоснежными кораблями, мимо грациозно скользящих лебедей.

Пообедали в кафе. К Олимпийскому музею подошли уже к закрытию. В Лозанне находится Олимпийский комитет, и Олимпийский музей считается одной из достопримечательностей Лозанны. К сожалению, в музей мы опоздали, зато с удовольствием погуляли по парку перед музеем с занятными скульптурами, установленными среди подстриженных самшитов и клумб.

Лозанна парки

Закат на Женевском озере

Закат на Женевском озере

Вечером на вокзале мы встретились с нашими товарищами. Они сказали, что решили сразу идти к озеру, пошли по карте кратчайшим путем, попали в какой-то арабский квартал. В общем, проведя в городе полдня, мы получили совершенно разные впечатления от Лозанны. Мы с Димой нашли его привлекательным и довольно интересным, наши друзья – скучным и отвратительным.

На поезде мы приехали в аэропорт Женевы, где зарегистрировались на рейс и сдали свои рюкзаки в багаж. Очень удобно, что можно сдать багаж на рейс за сутки, а не перед самым вылетом.

На последнюю ночь в Женеве у нас были забронированы апартаменты. Там мы поужинали, отметили завершение нашего замечательного отпуска. А наутро вылетели в Москву SwissAirlines.

Так завершилось наше пребывание в Швейцарии, недолгое, но насыщенное. Таня, конечно, была разочарована, что траверс Монте-Розы не удалось пройти до конца. Однако главная цель нашего мероприятия – восхождение на Маттерхорн – была достигнута, так что, кажется, все сложилось как нельзя лучше!

Три фильма начала прошлого века и ранняя история горного кино

 Пару лет назад  итальянский  музей кино в Турине Museo Nazionale del Cinema di Torino  восстановил и опубликовал в сети  пару горных фильмов начала прошлого века. Повод для того, чтобы бросить взгляд на первые ... читать больше

 Пару лет назад  итальянский  музей кино в Турине Museo Nazionale del Cinema di Torino  восстановил и опубликовал в сети  пару горных фильмов начала прошлого века. Повод для того, чтобы бросить взгляд на первые страницы истории горного кино…

 

 Маттерхорн – символ альпинизма даже больший чем Монблан или Эверест. Его мистический, иррациональный образ  всегда был в центре внимания альпинистов и деятелей искусства. Не случайно, что именно с этой горы начинается действие фильма, под названием “Bergfilm”.  Работа южнотирольского режиссера Михаэля Вахтлера, представленная более 10 лет тому назад на фестивале Вертикаль в Москве.

 

 

 Группа первовосходителей в радостной эйфории и в танцевальном ритме обваливает в сторону своих соперников  вершинный снег.  Внизу, по ступенчатым скалам идет  альпинист, вот он их  замечает и останавливается. Мы видим красивое мужественное лицо артиста и режиссера фильма Луиса Тренкера. Его герой, итальянский гид Жан-Антуан Каррель в отчаянии садится на снег. Он проиграл борьбу за вершину, всё в жизни потеряло смысл, полное отчаяние……

 

 

 Аннотация к фильму “Bergfilm”: Автор выбрал темой 100-летнюю историю горного кино. Он прослеживает путь, пройденный за этот период на примере деятельности отдельных выдающихся представителей этого направления в искусстве. Это - Арнольд Фанк, который от документальных фильмов первый перешел к съемкам полнометражных фильмов о горах и альпинизме в 20-е годы. Это – актер, режиссер и писатель Луис Тренкер. Какую роль они сыграли в истории горного кино ? Автор проводит широкое исследование этого вопроса.

 

 Начало

 

  Кино стало последней и самой большой сенсацией конца XIX века.  История кинематографа небольшая, и известна даже точная дата его рождения - это 28 декабря 1895 года. Тогда в "Большом кафе" на бульваре Капуцинов в Париже состоялся публичный показ "кинематографа братьев Люмьер".  Cразу после своего изобретения кино быстро набирало популярность. В каталоге фильмов основоположников, братьев Люмьер в 1896 – 97 гг,  обнаружено пару коротких сюжетов,  которые могли бы быть связанных с горами. Однако от них остались только названия - «Тирольские пляски», например.  Наверное, самым правильным было бы назвать первым в жанре Жоржа Мелье, который  в 1896 году снял  сюжет «Опасный участок на Монблане». Возможно, его инициатива подвинула Люмьеров снять в 1900 году целую серию сюжетов в Шамони, на склонах Монблана и леднике Мер де Гляс. В это же время снимаются первые американские фильмы о восхождениях в Скалистых Горах.

 

 

  Первый фильм  о восхождении на Маттерхорн бережно хранится в музее альпинизма  в Турине. Это самый старый сохранившийся фрагмент. Долгое время считалось, что его автор неизвестен. Однако нашлись исследователи, пролившие свет на это историческое событие. Съемки производились в 1901 году американцем Бёрлингхэмом по заказу владельца церматскими гостиницами  Александра Зайлера (так что это был первый рекламный фильм). Гидами были Феликс Жюльен, Пьер Перрен и некий норвежец Детлефсон. Продолжительность фильма – 6 минут, показан весь ход восхождения снизу и до вершины. Хотя кадры делались в каком-то хаотичном порядке. Скорее всего, не вся пленка была правильно проявлена.

 

 

 

И вот мы имеем возможность увидеть эти кадры. Кадры самого старого из сохранившихся горных фильмов. Наверное, в жизни герои двигались не так резко и мир вокруг был ярким и цветным, а не серо-белым. Автор пытается показать панораму, но мы смотрим, прежде всего, на людей. Похожи ли гиды 1901 года  на продолжателей своего дела из XXI века . Горы стоят практически те же, а в жизни общества произошли колоссальные изменения. Во многом благодаря волшебной силе (кино)искусства !

 

 Чуть позже публичный успех в Париже имел фильм Феликса Мезгиша «Драма на леднике Блюмлисальп» (1905 г). Оператор случайно оказался с камерой в Кандерштеге (он возвращался со съемок в России), когда в горах произошел несчастный случай. Он вместе с местными гидами вышел на ледник и снял эпопею  транспортировки несчастных. Остались воспоминания Мезгиша, как тяжело ему было всё делать в одиночку, стараясь с тяжеленной камерой успеть за ходом событий.

 

Кадр из фильма

 

 

 Одной из первых компаний, специализировавшей на хроникальной съемке, была создана в Англии.”Warwick Trading Company” пытался создавать хроникальные сюжеты, интересные для продажи. В Альпы он командировал с камерой Фрэнка Ормистона-Смита. В 1902  году  англичанин снимает восхождения на Монблан и Шрекхорн. В 1903-м, снимает уже полноценный фильм о зимних Альпах. Затем следует Маттерхорн и Юнгфрау, серия о зимнем спорте, снимает сюжеты по заказу Тирольского правительства.  Затем получился удачный, значительный фильм о сложном скальном восхождении на Чима Гранде ди Лаваредо (1907г).

 

  В это же время появляются игровые фильмы о горах. Здесь впереди всех – американец Эдвин Портер. Первый, частично горный, фильм был просто «вестерн» в горах – «Большое ограбление», 1903 год. В 1907-м в студии Нью-Йорка он же снимает фильм «Потерянные в Альпах», не имевший большого успеха. В отличие, от следующего, вызвавшего сенсацию. В 1908 году выходит «Спасенный из орлиного гнезда». Орел, зачем-то, наверное, ради выкупа, уносит к себе в гнездо младенца. Но отец платить не собирается, он карабкается по невероятным скалам и в борьбе с грозной птицей одерживает победу. Съемки и монтаж поразили современников.

 

 

 

В 1907 году впервые на экран выходят фильмы о горных лыжах (впрочем, тогда и разницы между типами лыж не было). Два фильма:  «Международные соревнования в Шамони» и «Международные соревнования в Санкт-Морице».

 

   Первый экспедиционный фильм сняли итальянцы. Это благодаря  уникальным финансовым возможностям организатора исследовательской экспедиции  в район вершины К2, члена королевской семьи Герцога Луиджи Амадео Абруццкого. В Каракоруме достаточно успешно работали над киносъемкой великий горный фотограф Витторио Селла и оператор Марио Пьяченца. Позже Пьяченца снимает несколько удачных фильмов, среди них «Червино» и «Восхождение на Дан дю Жеан». Они признаются лучшими   в довоенное время репортажами об альпинистских восхождениях.

 

Тем временем добираются до гор  популярные тогда комики. Такие корифеи немого кино как Кретинетти, Полидор и, самый знаменитый, Макс Линднер. Последний дважды в 1910 и 1911 годах приезжал в Шамони для съемок.

 

В это время молодой ученый геолог, пламенный альпинист и горнолыжник Арнольд Фанк принимает участие в съемках фильма о восхождении на вершину Монтероза на лыжах. В качестве оператора. Интересно, что до этого Арнольд ни разу не был в кино, и представлял все только на основе рассказов…  Но это уже начало другой истории  - истории «золотого века» горного кино….

 

Итак Марио Пьяченца (1884 – 1957). Сын богатых родителей, двоюродный брат Витторио Селлы. Собственно, следуя его примеру увлекся альпинизмом, горной фотографией, а потом и кино. В 1906 году он с гидами совершает первое прохождение ребра Фурген на Маттерхорн.  В 1910 году Марио посетил Кавказ Большой и Малый. Среди его восхождений – новый маршрут на Дыхтау. Затем была экспедиция в Каракорум  с герцогом Абруццким и Селлой, а потом самостоятельная в Ладак. После войны занимался в основном  научной  деятельностью.

 

 

Червино

 

 

 

Восхождение на Дан дю Жеан

 

 

 

Швейцарские книги к 150-летию первого восхождения на Маттерхорн и не только…

На книжных прилавках Церматта всегда имелся десяток наименований, посвященных истории восхождений на Маттерхорн. Спрос на них устойчив, интерес стабилен. Но к прошлогоднему юбилею, к 150-летию первого восхождения, как следовало ... читать больше

На книжных прилавках Церматта всегда имелся десяток наименований, посвященных истории восхождений на Маттерхорн. Спрос на них устойчив, интерес стабилен. Но к прошлогоднему юбилею, к 150-летию первого восхождения, как следовало предполагать, вышла целая обойма новых изданий. В разных странах, в разных жанрах и по-разному оценивающих одни и те же факты.

 

История первого восхождения на Маттерхорн много раз описывалась  на русском языке и далеко не всегда близко к правде. На Википедии всё описано качественно

 

 

 

В поисках правды. Швейцарские авторы продолжили традицию…

 

Die Suche nach der Wahrheit – так называется выставка документов, связанных с первым восхождением. Ее сделал прямой потомок гидов Таугвальдеров, героев 1865 года, Маттиас Таугвальдер.

 

 

Профессиональный фотограф с высшим техническим образованием, Маттиас является квалифицированным альпинистом-любителем, много раз поднимавшимся на Маттерхорн.  Современный Таугвальдер много времени провел в архивах, перебирая документы позапрошлого века. И нашел немало интересного. Вряд ли абсолютно сенсационного, но позволяющего всё же распознать какие-то новые оттенки в старой истории. Сразу скажем, поиск был изначально ангажированным. Его инициатор искал факты, которые позволят улучшить имидж его предков и, соответственно, принизить роль Уимпера. Как известно, на спуске с вершины после первого восхождения трагически погибли четверо альпинистов, а трое остались в живых. Это отец и сын Петеры Таугвальдеры   и Эдвард Уимпер, которому достались все (несколько сомнительные) лавры победителя Маттерхорна.  По большому счету Таугвальдер-старший удержавшись тогда на ногах, спас жизнь Уимпера. Но англичанин в своей книге написал о гидах много нехорошего.

 

С точки зрения специалиста ясно, англичанин всего лишь неверно расставил в своем повествовании акценты.

 

Однако на обывательском уровне еще существуют представления об обрезанной веревке, фигуры Таугвальдеров описаны как мрачные, дикие и не очень умелые. Потомки Таугвальдеров уже не первый раз выходят в свет с поисками правды. До Маттиаса это был известный писатель Ханнес Таугвальдер с его книгой: Der Wahrheit näher - Die Katastrophe am Matterhorn von 1865

 

 

 

Но это тема, заслуживающая отдельного рассказа, достаточно большого...

 

 

Выставка в Центральном музее продлиться до  3 апреля 2016.

 

К выставке и была выпущена книга – каталог, альбом и повесть в одном флаконе

 

 

Matthias Taugwalder, 30 x 23 cm, 204 Seiten, reich illustriert

mit vielen Originaldokumenten, ISBN 978-3-906118-33-8

Deutsch/Französisch/Englisch, Fr. 42.–

 

На издание книги Маттиас собирал деньги в интернете и удачно:

 

 

 

 

 

Вообще то историческое, первое восхождение на Маттерхорн случилось достаточно спонтанно. Уимпер, испуганый намерением итальянцев, собрал группу из первых попавшихся на его пути альпинистов. Все они не планировали идти на Маттерхорн в ближайшие дни и может даже вообще в этом сезоне. Это я к тому, что на месте Таугвальдеров вполне могли оказаться представители другого, еще более знаменитого рода гидов -  Бинеров. Тогда их было сразу несколько братьев среди ведущих гидов район. Однако выбор судьбы пал на Таугвальдеров.

В нынешнюю эпоху в Швейцарии, в Церматте, много Бинеров и Таугвальдеров,  хотя разброс по профессиям уже очень велик. Так один из Бинеров является одним из самы модных

архитекторов Швейцарии, автором, среди прочего , сумасшедшего проекта строений на Малом Маттерхорне.

 

Автор Hermann Biner (слева) и издатель Rico Erpen

 

 

 

 

Книга другого Бинера, Херманна, посвящена не столько первому восхождению как таковому, как его роли в истории Церматта. И прежде всего, как это (трагедия) повиляло на  общие процессы становления культуры восхождений с гидами, на формирование сообщества гидов.

 

 

 

Hermann Biner / Bergführerverein Zermatt

Versionen: Deutsch, Englich, Französisch

21 x 25 cm, 164 Seiten, reich illustriert

 

 

„Matterhorn – Bergführer erzählen“ Горные гиды рассказывают. Так назвал свой сборник  историй многолетний хозяин хижины Хёрнли, опытнейший (потомственный) горный гид Курт Лаубер. Это такая книга для чтения для нового поколения горцев, охватывающая всю историю взаимоотношений

 

     

 

 Далее

По статье Лицом к лицу с альпийскими колоссам

Автор: Лейла Бабаева (Наша газета)

 

В преддверии Рождества в издательстве Guérin вышли две книги швейцарских фотографов Мориса Шобингера («Face à face») и Самюэля Биттона («Majestics»), где представлены фотографии заснеженных альпийских пиков – новый взгляд, новый ракурс, потрясающие панорамы. |

 

Горы… На протяжении всей человеческой истории они приковывали внимание людей: устремленные в небесную лазурь пики, казалось, силились оторваться от земли и соединиться с вечностью. Место покоя, медитаций, раздумий. Источник наслаждения для взора, слуха и ума: строгость линий, вечное безмолвие, незапятнанная чистота. Казалось, только здесь человек был способен понять неумолимо жестокую правду жизни, здесь обретал полное спокойствие, вдали от городской суеты, познавал истинную свободу. Сюда испокон веков уходили жить суровые аскеты, пророки, отшельники, правдолюбцы, не признававшие услад человеческой цивилизации.

 

Горы манили к себе, горы пугали. Их изображения мы встречаем еще в доисторических наскальных рисунках. Пристанище для гонимых и обойденных, свободолюбивых и непокоренных, величественные склоны Альп приютили многие народы, которые создали здесь процветающие поселения.

 

А это сам пик Обер-Габельхорн, Пеннинские Альпы, высота – 4063 метра (hebdo.ch)

 

 

Прошли столетия, тысячелетия. Люди покорили недостижимые прежде вершины, запечатлели седые шапки гор на бесчисленных полотнах, гравюрах, рисунках, фотографиях. Современная молодежь не мыслит походы в горы без спортивных приключений, съемок при помощи экшн-камер или дронов. Благодаря новинкам видеотехники мы смогли попутешествовать по самым невообразимым кручам, заглянуть в бездонные пропасти, пронестись над пиками, устремиться в снежную бездну в костюме-крыле (вингсьюте). Интересные снимки, сделанные на суперсовременные камеры, нередко обрабатываются при помощи специальных программ. Авторы фотографий стараются ошеломить зрителей размахом и грандиозностью творений природы, как во время освоения Альп публику изумляли художники, стремившиеся передать их величественность и свое преклонение перед природой.

 

 

Морис Шобингер из Веве (кантон Во) не любит «ряженые горы», как он называет слишком зрелищные снимки альпийских панорам. Для своей предпоследней книги он делал фотографии с вертолета на высоте 4000 метров. Выйдя в 2008 году, книга «Высота 4000» разошлась в Романдской Швейцарии десятитысячным тиражом.

 

Автор сам устанавливает себе правила съемки – высоту, наклон камеры, – и в результате получаются оригинальные произведения, своего рода диалог с природой.

 

В одном из разговоров с горным проводником Пьером Абрамовски фотографу пришла идея сопоставить два ракурса: один – удаленный и круговой, другой – устремленный на горы, пишет журнал Hebdo. Мысль легла в основу книги «Face à face» («Лицом к лицу»): Шобингер помогает зрителю невидимкой проникнуть в альпийское царство, почувствовать, что видит вокруг себя гора, что ее окружает. В фотоальбоме чередуются снимки горных вершин, сделанные с вертолета на средней высоте, и панорамные снимки на 180 градусов, позволяющие представить окрестный пейзаж, так сказать, «глазами» самого горного колосса. Или глазами альпиниста, остановившегося во время подъема, чтобы осмотреться вокруг.

 

 

 

В книге собраны фотографии 44 швейцарских и савойских пиков. Стремясь к единообразию своего «повествования», Шобингер проводил фотосессии при одинаковом освещении, когда небо было слегка подернуто пеленой облаков. В таких условиях изображения Альп получаются четкими, и, одновременно, их контуры прорисовываются мягкими линиями. Если одни снимки позволяют отрешиться от реальности и просто созерцать творения природы, то при виде других сердце наполнится негодованием: тающие ледники и вечная мерзлота, которой тоже угрожает потепление климата.

 

Морис Шобингер известен большим интересом к нашей стране. Одна из его ключевых работ – это большой альбом посвященный Волгограду:

 

 

 

 

 

 

 

Вторая книга – «Majestics» («Величественные») – «подписана» фотографом из Шабле Самюэлем Биттоном. Информатик по образованию, Самюэль любит привнести в свои фотоработы насыщенные цвета, яркие контрасты, максимальный эмоциональный накал. Его снимки – своеобразный антипод «Face à face», здесь представлены захватывающие дух панорамы, величие альпийской природы. Шестьдесят фотографий были сделаны в швейцарских Альпах на протяжении последних двенадцати лет.

 

 

Автор не скрывает, что использует в своей работе светофильтры, тщательно и долго обрабатывает фотографии на компьютере. Он считает себя, прежде всего, художником, который стремится запечатлеть свет после грозы в горах или картину заката над Альпами. Самюэль Биттон – любитель сиюминутной эстетики в фотографии, он пытается поймать момент, красоту природы, ее богатой цветовой гаммы.

 

 

Оба издания станут хорошим сюрпризом на Рождество, ведь книга, отлично оформленная и с впечатляющими иллюстрациями, была и остается излюбленным подарком швейцарцев.

 

 

 

Предисловие к книге Бриттона написал  Бенуа Эймон.

 

 

Нам он прежде был известен как режиссер, автор альпинистских фильмов. Однако как самый настоящий женевец Бенуа является энциклопедистом, от альпинизма: он еще – журналист, телеведущий и писатель. Свою третью книгу он посвятил истории Эдварда Уимпера и его эпопее восхождения на Маттерхорн. Это, в отличие от вышеуказанных книг, чисто литературный труд. Беллетристика с элементами фикшен. Интересно бы почитать, ведь если судить по предыдущим произведениям, этот человек не может халтурить.

 

 

 Кроме того издано 

 

 

 

 

 

 

 

 

На сайте используются файлы cookies. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь с этим на условиях, изложенных в политике конфиденциальности. Вы можете запретить использование cookies в настройках Вашего браузера.
Принять