Внутренний курс компании: 1 $ = 105.18 ₽
+7 800 222-88-48

80 лет Ивону Шуинару! Миллиардеру-альпинисту, революционеру в бизнесе и защитнику природы!

Сегодня исполняется 80 лет одному из самых выдающихся деятелей бизнеса, вышедшему из альпинистских кругов.  Ивон Шуинар – сын иммигранта, простой рабочий парень, без особого образования. В прошлом году он пополнил ряды ... читать больше

Сегодня исполняется 80 лет одному из самых выдающихся деятелей бизнеса, вышедшему из альпинистских кругов.  Ивон Шуинар – сын иммигранта, простой рабочий парень, без особого образования. В прошлом году он пополнил ряды миллиардеров, к чему собственно не стремился.  Случайная  встреча в молодости с альпинистами на скалах Калифорнии сделала его судьбу. От товарищей по альпинистским восхождениям набрался Ивон необходимого минимума начальной культуры. И рос как личность всю  свою жизнь. Похоже, продолжает расти. В частности, его неутомимая борьба сохранность природы достойна памятника при жизни. Удивительный человек!

 

 

 

 

*******

 

Открывая компанию Patagonia почти 50 лет назад, Ивон Шуинар и не помышлял о большом бизнесе. Все что он хотел – это делать для себя и друзей спортивное снаряжение лучшего качества, чем предлагал рынок. Однако проект стал чем-то большим, завоевав доверие потребителей по всему миру. Сегодня Patagonia называют «зеленой совестью» аутдорной промышленности. Компания исповедует принцип природоохранного производства. С 1985 года она перечислила 22 млн долл. экологическим активистам. А еще Patagonia входит в Топ-100 лучших работодателей Америки. Основатель и бессменный руководитель Ивон Шуинар признается, что изначально создавал компанию, в которой легко работать. Шуинар писал свою книгу 15 лет. «Именно столько потребовалось, чтобы доказать самим себе, что мы можем сломать традиционные правила ведения бизнеса, что это не просто работает, но и дает большой эффект», - объясняет он.

 

 

— Как сделать сотрудников самыми преданными клиентами компании?

— Как руководить командой, предоставляя людям полную свободу?

— Какие поставщики будут сотрудничать с вами долгие годы?

— Что сделать, чтобы ваши люди бежали на работу через две ступеньки?

 

 

 

 

История

Философия

Философия дизайна продукта

Создавать лучший продукт,
не причинять ненужного вреда.

Первый принцип деятельности нашей компании, «Создавать лучший продукт», — основа существования Patagonia, краеугольный камень нашей философии. Желание сделать товар наилучшего качества было первоначальной причиной нашего прихода в бизнес. Любую компанию определяет то, что она производит. Без материального товара бизнеса просто не существовало бы, и, стало быть, остальные пункты нашего кредо не имели бы значения. Производство качественных и нужных людям продуктов помогает нашему бизнесу прочно стоять на ногах и добиваться других целей, изложенных в нашей концепции.

КАЧЕСТВО И ДОСКИ ДЛЯ СЕРФИНГА

Когда мой сын Флетчер был подростком, я сказал ему, что мне все равно, чем он будет заниматься, но он обязательно должен освоить какое-нибудь ремесло, научиться работать руками. Он решил заняться изготовлением досок для серфинга — шейпингом. Мне понравился его выбор. Флетчер страдал легкой формой дислексии, а у дислексиков часто бывает отличное чувство пропорций и из них выходят хорошие скульпторы.

Несколькими годами позже, когда Флетчер окончательно решил, что доски для серфинга станут главным делом его жизни, я попытался подтолкнуть его к мысли сделать доску лучше, чем те, что тогда выпускались.

— Я не смогу, — сказал он. — Не получится сделать доску лучше, чем у Ала или Расти. У них самые крутые доски, и показывают они себя на волне лучше всех.

— Почему же тогда продвинутые серферы берут с собой на Таити или в Индонезию по шесть-десять досок и ломают как минимум половину из них? Это, по-твоему, хорошее качество? — спросил я.

— Но доски ломаются у всех, — ответил он.

Так мы поняли, что прочность — не основной критерий качества досок для серфинга. На самом деле доски были просто модным товаром: наивные юные жертвы моды покупали себе доски, подобные тем, что были у чемпионов мира. Можете представить, что из этого получалось!

Когда я убедил Флетчера сделать новую доску, ему пришлось разобраться и выяснить все, что определяет ее качество и динамические характеристики.

Качество доски учитывало все: никаких песчинок под слоем стекловолокна, никаких пузырьков воздуха, царапин и т. д. Затем нужно было изучить качества, определяющие износостойкость доски, то есть ее прочность на излом, на сжатие (вмятины от ног), устойчивость к разрушению под воздействием ультрафиолета, прочность пазов под плавники, впитывание воды пенопластом и т. д. Есть еще динамические показатели, которые определяются несколькими составляющими: скоростью при наименьшем волновом сопротивлении, поворотливостью и гребными качествами. И есть критерии, которые определить непросто: «чувствительность», тембр, гибкость.

Потом Флетчеру нужно было разобраться со всеми существующими видами пенопласта, разными породами дерева, другими материалами для стрингеров, стекловолокном, эпоксидными покрытиями. Сотни заготовок были склеены и испытаны на прочность, плотность, гибкость, стойкость к расслоению. Параллельно он выровнял и отшлифовал тысячи досок, пока у него не появилась уверенность в том, что и в этом отношении его доски будут не хуже других.

В результате доски Флетчера получаются легче, прочнее, показывают себя не хуже, а живут гораздо дольше других досок. И пусть среднестатистический серфер не понимает, что такое качество, не ждет его от своей доски, Флетчер теперь знает в этом толк.

И. Ш.

Поскольку у нас уже был опыт производства лучшего в мире снаряжения для альпинизма — а это снаряжение, от которого зависит жизнь, — мы не могли довольствоваться производством второсортной одежды. Всё — от шорт до фланелевых рубашек, от нижнего белья до верхней одежды — должно было быть лучшим в своем роде. Стремление делать лучший продукт вдохновило нас и на создание лучшего детского центра, и лучшего производственного отдела, и вообще на то, чтобы делать свою работу лучше всех.

«Создавать лучшее» — очень непростая цель. Это не то же самое, что «одно из лучших» или «лучшее в своей ценовой категории». Сказано: «создавать лучшее», и все, точка.

Что делает продукт лучшим в своем роде? Когда-то давно Кейт Ларраменди, много лет проработавшая нашим главным дизайнером, бросила мне вызов. Она сказала, что мы делаем вовсе не лучшую в мире одежду, и если бы мы ее делали, то давно бы разорились.

— Почему? — спросил я.

— Потому что лучшие рубашки в мире делают итальянцы, — сказала она. — Их шьют из сотканного вручную полотна, вручную же пришивают пуговицы и прометывают петли, и у них безупречная отделка. Стоят триста долларов штука. Наши же покупатели никогда такое не купят.

— А что будет, если бросить эту рубашку за триста долларов в стиральную машину или в сушилку? — спросил я.

— О, ни в коем случае. Она сядет. Только химчистка.

Для меня рубашка, требующая такого деликатного обращения, вообще ничего не стоит. Я ценю простоту в уходе и никогда не завел бы себе такую одежду и уж тем более не стал бы ее производить и продавать.

Но раз уж у нас с главным дизайнером могли так радикально расходиться взгляды на качество, мы поняли, что нужно уточнить критерии оценки качества продукции Patagonia. Толковый словарь Уэбстера определяет качество как «степень совершенства». То есть лучшее качество — это высшая степень совершенства. Некоторые считают качество категорией субъективной, указывая на то, что «совершенное» для одного человека может оказаться «посредственным» для другого. Но, возможно, речь здесь идет скорее о вкусе, который означает «личные предпочтения». Нам с главным дизайнером пришлось в конце концов признать, что качество — категория абсолютно объективная, поддающаяся своему определению; в противном случае нам никогда не удалось бы разработать критерии проектирования.

Мы составили контрольный перечень критериев для дизайнеров и разработчиков Patagonia. Они подходят и для других компаний. Имея четко определенные критерии качества, можно легко судить о том, что такое лучшая одежда. Точно так же обстоит дело с автомобилями, винами или гамбургерами. Вот эти ключевые параметры, на соответствие которым дизайнеры Patagonia проверяют любой продукт, чтобы убедиться в его соответствии нашим стандартам.

Функциональность

Может быть, когда-нибудь историки моды воздадут Patagonia должное за то, что она вдохновила мужчин носить на природе яркие цвета. Но мне бы больше хотелось, чтобы они вспомнили о нашей роли в переходе на принципы промышленного проектирования в дизайне одежды — мы были здесь одними из первых.

Первое правило промышленного проектирования — дизайн и материалы объекта определяются его назначением. Любая разработка в Patagonia начинается с определения функциональных задач продукта. Термобелье должно впитывать влагу, дышать и быстро сохнуть. Куртка для гребли должна быть не только непромокаемой и водоотталкивающей, но и позволять рукам свободно двигаться. Функция должна определять форму.

В индустрии моды дизайн часто начинается с ткани и только потом ей находят применение. В Patagonia о ткани часто задумываются в последнюю очередь.

Даже проектирование повседневной спортивной одежды мы начинаем с функциональных соображений. Для какого климата предназначена эта майка — жаркого тропического или жаркого сухого? Какая нужна посадка по фигуре? Должна ли ткань быть рыхлой, чтобы быстро сохнуть, или плотной, чтобы ее не прокусывали комары? Только когда определены функциональные задачи продукта, мы начинаем подыскивать для него ткань. Со своей стороны, наш отдел тканей постоянно работает над разработкой полотна из наименее вредных материалов, например конопли, бамбука и вторичного поли­эстера; на следующем этапе мы стыкуем работу этих двух подразделений.

Проектирование в ответ на функциональную потребность позволяет более четко направлять процесс и приводит к созданию превосходных продуктов. Не имея представления о серьезном функциональном спросе, мы можем в итоге получить продукт, который, несмотря на свой прекрасный вид, будет не оправдан в нашей линейке — то есть мы не сможем ответить на вопрос «кому он нужен?».

Многофункциональность

Зачем покупать две вещи, если можно заменить их одной? Мы хотим производить максимально универсальные продукты. Ведь мы начинали как альпинисты, и нам на собственных плечах довелось потаскать свое снаряжение в гору, без джипов и багажников.

Надо сказать, многие любители гор — убежденные минималисты в отношении вещей. Это оправдано с практической точки зрения. «Багажом» Джона Мьюра были жестяная кружка, буханка черствого хлеба и плащ. Сегодня это еще имеет смысл и из экологических соображений. Личное имущество, произведенное, проданное, перевезенное, хранившееся, подвергавшееся чистке и, наконец, выброшенное на свалку, наносит определенный вред окружающей среде на каждом этапе своего существования, вред, причиняемый нами или от нашего имени.

Тем больше поводов задаться вопросом: нужна ли та или иная покупка? Мне действительно нужна новая одежда для занятий йогой, или я могу обойтись той, что уже есть? Может ли данная одежда послужить и для других целей?

Одно время мы производили небольшие скалолазные рюкзаки с тонким вкладышем из пенки под спину для большего комфорта. Вкладыш был съемным, его можно было использовать как подстилку на холодных привалах. Однажды в Титоне мой партнер сорвался со скалы и сломал руку. Я сделал из этого вкладыша и строп от рюкзака отличную шину.

Чем больше ты знаешь, тем меньше тебе нужно. Опытный рыбак, имея одну только удочку, один вид мушки и один тип шнура, всегда переловит неумеху с мешком снаряжения и мушек. Я всегда буду помнить завет Торо: «Сторонись всякого предприятия, где требуется новая одежда...»

Иногда продукт, разработанный для одного вида деятельности, удивительно хорошо подходит для другого. Наши альпинистские куртки находят применение на горнолыжных склонах, а не только на гранитных стенах, хотя наш маркетинг рассчитан именно на альпинистов. Мы стараемся учитывать такие «аномалии». Лучшие продукты многофункциональны, как бы ты ни позиционировал их на рынке. Если ты купил куртку для катания на горных лыжах, но можешь в снежный день надеть ее поверх костюма в Париже или Нью-Йорке, значит, мы уберегли тебя от покупки второй куртки, одна из которых почти весь год провисела бы без дела в шкафу. Покупай меньше, делай это с умом. Создавай меньше моделей, совершенствуй дизайн.

Но мы производим и некоторые вещи узкого пользования для отдельных видов спорта — для альпинизма и горнолыжного спорта (куртки), рыбалки нахлыстом (жилеты, куртки, забродники, сапоги), серфинга (шорты) и гребли (куртки, гидрокостюмы, спасжилеты серии Lotus Designs). Мы делаем это по двум причинам. Во-первых, в тех видах спорта, с которыми мы работаем, нам хотелось бы одевать покупателей с головы до ног — это входит в наши обязательства перед клиентом. Вторая причина — авторитет. Чтобы заслужить доверие лыжников или рыбаков, мы создаем критически важные для них продукты, которые показывают им: все, что мы делаем, это лучшее, будь то горнолыжные куртки или рыболовные жилеты.

Стойкость к износу

Этот пункт тоже возник из нашего прошлого — производства горного снаряжения, которое должно выдерживать большие нагрузки и долго эксплуатироваться. Он стал частью нашей природоохранной философии. Общая износостойкость предмета определяется прочностью его самого слабого звена, поэтому конечной целью должно быть производство продукта, детали которого изнашиваются примерно за одинаковое время и только после длительного использования. Вы, наверное, замечали, что на джинсах Levi’s, например, дырки обычно протираются одновременно в разных местах. И наоборот, полно примеров неправильного износа, от электроники (которая сейчас стала практически одноразовой — достаточно сломаться одной детали, и вещь можно нести в мусорный бак) до дорогих плавок (резинка которых от хлорки в бассейне быстро теряет эластичность, когда в остальном они выглядят еще как новые).

Среди любимых моих инструментов — топоры шведской компании Gränsfors Bruks, которая выпускает их с 1902 года. На первой странице их каталога помещен такой текст:

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЩИЙ РЕЗУЛЬТАТ

Что мы потребляем, производим, выбрасываем — это вопрос этики. Мы несем неограниченную ответственность за общий результат. Ответственность, с которой не всегда справляемся. Одна из сторон этой ответственности — качество продуктов и срок их жизни.

Делать продукт высокого качества — это способ выразить свое уважение к покупателю и свою ответственность перед ним. Качественный продукт в руках того, кто умеет им пользоваться и знает, как за ним ухаживать, наверняка прослужит дольше. Это хорошо для владельца. Но это хорошо и в более широком смысле: чем долговечнее продукт, тем ниже потребление (меньше расход материалов и энергии), меньше необходимость в производстве (значит, у нас будет больше времени на другие полезные или приятные вещи) и меньше вред (меньше отходов).

Gränsfors Bruks

В принципе, плавки, как и электронику, можно починить, но стоимость ремонта обычно слишком высока по сравнению с ценой нового товара, поэтому сломанные вещи чаще всего выбрасывают.

Кто-то сказал однажды, что бедняки не могут позволить себе покупать дешевые вещи. Можно купить недорогой блендер, и он сгорит на первом же коктейле, или подождать, пока наберется денег на аппарат получше, который и будет работать долго. Любопытно, что чем дольше живешь, тем меньше тратишь; в моем возрасте проще покупать только те товары, прочности которых хватит «до конца дней».

 

s_92.tif

Некоторые наши покупатели не могут расстаться с одеждой Patagonia, пока она не начнет переходить все рамки приличий, как с любимыми джинсами

Фото Кэти Меткалф

 

Чтобы добиться равной износостойкости всех элементов товаров Patagonia, мы проводим лабораторные и полевые испытания. Тестируем продукт, пока что-нибудь не сломается или не порвется. Тогда мы усиливаем этот элемент, смотрим, что не выдержит следующим, и усиливаем уже эту деталь. И так далее, пока не будем уверены, что продукт прочен и долговечен в целом. Однако ремонт все равно может потребоваться, и мы следим за тем, чтобы одежда была ремонтопригодной: если на куртке ломается молния, у вас должна быть возможность заменить ее, не распарывая вещь полностью.

Подходящие покупателю размеры и крой

Те, кто не занимается одежным бизнесом, могут считать себя счастливыми людьми — у них нет проблем с размерами. Размерные линейки в разных компаниях — что вы назовете S, а что М, проектируете ли вы одежду для людей подтянутых или не очень — всегда будут устраивать одних покупателей и отталкивать других. Мы ориентируемся в размерах на наших ключевых покупателей: людей активных, в отличной физической форме, а не на неких среднестатистических любителей езды на снегоходах или поплавочной рыбалки. Это может означать потерю части потенциальных покупателей. Что ж, так тому и быть.

Размеры и крой должны выдерживаться во всей линейке товаров. Если человек носит футболку среднего размера из одной коллекции, средний размер в других коллекциях должен также ему подходить. Любая одежда должна хорошо сидеть сразу же, без стирки, и не садиться со временем.

Функциональная одежда ставит еще больше вопросов к крою, и их необходимо тщательно продумывать. Будут ли продукт носить поверх других слоев одежды или наденут на голое тело? Облегающие вещи для скалолазания, конечно, могут надеть и сноубордисты, хотя им как раз нужна одежда свободного кроя. Но в этом случае преимущество будет у скалолазов, ключевых покупателей (другие клиенты могут при желании покупать одежду на размер больше).

Максимальная простота

Упрощай, упрощай.

Генри Дэвид Торо

Достаточно одного «упрощай».

Ответ Ральфа Уолдо Эмерсона

Однажды легендарный японский ронин Миямото Мусаси похвалил сад камней, устроенный женой его учителя фехтования, — засыпанную крупным песком квадратную площадку, на которой были расставлены три камня из ближайшего ручья. Он назвал его «ярким и выразительным отображением идеи пространства и равновесия». Женщина возразила, что сад не завершен и не будет готов, пока она не сможет «выразить то же чувство при помощи только одного камня».

Дизайн, определяемый функциональностью, обычно минималистичен. Или, как говорит Дитер Рамс, главный дизайнер компании Braun, «хороший дизайн — это как можно меньше дизайна».

Сложность часто бывает верным признаком того, что перед продуктом не ставились функциональные задачи. Посмотрите на отличия между «феррари» и «кадиллаками» 1960-х годов. Чистые, плавные линии «феррари» отвечали высоким ходовым качествам автомобиля. Перед «кадиллаком» вопрос функциональности не стоял. Его рулевое управление, подвеска, крутящий момент, аэродинамика и тормоза не были рассчитаны на огромную мощность его мотора. Задача этой машины заключалась в том, чтобы воплощать в себе мощь и роскошь; ею пользовались для того, чтобы со всеми удобствами доехать до гольф-клуба. Поэтому к формам, и без того уродливым, добавили всевозможные хромированные побрякушки: крылья сзади, «груди» спереди. Как только дизайном перестает править функциональность, воображение теряет контроль. Когда проектируешь чудище, оно и выглядит соответственно.

Хорошая горная куртка не может быть похожа на «кадиллаки» 1960-х в тканевом исполнении. Более прочные и легкие материалы сделали ненужными усиления на плечах и локтях. Новые дышащие ткани позволили избавиться от тяжелых и неудобных молний для вентиляции под мышками. Вставь водонепроницаемую переднюю молнию — и ты получаешь куртку, по весу и объему не уступающую легкой ветровке.

Простой модельный ряд

Выбор может быть простым: вы хотите сыр с луком или без? Но в большинстве случаев выбор, перед которым оказывается потребитель, куда сложнее.

Сегодня люди вообще стоят перед слишком многими выборами. Они устали постоянно принимать решения, особенно если это продуманные решения, требующие умственных усилий, например с учетом разницы между видами дышащих или водостойких тканей. Большинству людей нелегко даже просто отличить современную мужскую одежду от женской! Лучшие рестораны мира давно начали предлагать комплексное меню, а лучшие лыжные магазины заранее знают, какие лыжи подойдут для вашего уровня катания.

Поскольку в Patagonia функциональность стоит на первом месте, мы стараемся не применять тактику «шведского стола». Мы не хотим «сдирать» популярные модели у наших конкурентов, чтобы получить в итоге двадцать пар идентичных по своему функционалу лыжных брюк. И все равно иногда наш модельный ряд слишком разрастается, а разница между отдельными товарами становится минимальной. Когда такое случается, мы понимаем, что Patagonia отошла от собственных принципов.

Когда мы работаем как надо, у каждой модели наших лыжных брюк есть свои четкие задачи. Мы производим каждую модель в широкой размерной линейке (включая женские размеры) и предлагаем разные цвета. Мы ведем постоянную работу с подрядчиком, чтобы брюки производились максимально эффективно, год за годом. Попутно мы вносим постепенные улучшения, которые делают продукт проще, легче, более стойким к износу, более дышащим, более эластичным. Наше постоянство говорит покупателю о том, что мы верим в свой товар, что это лучшее и мы умеем его делать.

Когда же мы по тем или иным причинам отступаем от своих принципов, нам приходится дорого за это платить. Осенью 1991 года мы предложили покупателям, мужчинам и женщинам, фланелевые рубашки двадцати пяти разных расцветок и узоров. Идея была в том, чтобы произвести сначала все рубашки в равных, но небольших количествах, чтобы покупатели сами решили, что им больше нравится. Но мы не учли расходов на дизайн, производство, складское хранение и размещение в каталоге двадцати пяти артикулов одного продукта. У нас не было под рукой формулы, которая показала бы нам, как с каждой дополнительной расцветкой будет расти наше рабочее время.

Если только разнообразие расцветок съедает много денег, можно себе представить, что происходит при увеличении ассортимента. Мы вывели интересные цифры. Каждый продукт, добавленный в существующий модельный ряд Patagonia, требует приема на работу двух с половиной новых сотрудников.

Самые эффективные компании замечательно обходятся узким ассортиментом товаров. Также в продуктах лучших компаний используется на 50% меньше деталей, чем в моделях их менее удачливых конкурентов. Меньшее количество деталей означает более быстрое, простое (и обычно более дешевое) производство. Чем меньше составляющих частей, тем ниже вероятность поломки; отсюда качество. Лучшим компаниям требуется меньше людей для контроля качества, и при этом у них меньше брака и отходов.

Наверное, в раю для бизнесменов все компании будут производить простые продукты, вроде смазки WD-40 или бутилированной воды, и продавать их можно будет раза в четыре дороже бензина.

Усовершенствование или изобретение?

Есть два типа творческих способностей: умение сделать из нуля единицу и умение сделать из единицы тысячу.

Кацухико Ниси. Японский Стив Джобс

Когда я умру и попаду в ад, меня наверняка сделают директором по маркетингу очередной колы. Я буду продавать никому не нужный продукт, такой же, как у остальных конкурентов, лишенный каких-либо собственных достоинств. Буду сражаться в «войнах за колу» — биться за цену, продажи, рекламу и продвижение. Это будет мой персональный ад. Если помните, я тот самый мальчик, который не умел участвовать в соревнованиях. Лично я предпочитаю разрабатывать и продавать товары настолько хорошие и уникальные, что у них нет конкурентов.

Успешные изобретения требуют огромных затрат энергии, времени и денег. Крупные изобретения так редки, что даже гении способны выдать за свою жизнь только несколько коммерчески успешных открытий. На изобретение может потребоваться тридцать лет, и при этом всего через несколько лет, а то и месяцев из первоначального ноу-хау вырастут тысячи вариантов усовершенствования. Инновация всегда происходит быстрее, когда ты отталкиваешься от уже готовой идеи или конструкции.

 

s_97.tif

Фото Рика Риджвэя

 

 

s_99.tif

Крюк RURP был одним из немногих наших истинных изобретений. Он производился из жесткой хромоникелевой стали и забивался в микротрещины

Фото из архива Patagonia

 

Некоторые компании живут за счет оригинальных разработок и патентов, но гораздо более успешные — за счет инноваций. Сравните успех классической страны изобретателей, Соединенных Штатов, с успешностью величайшего рационализатора Японии. Особенно это касается легкой промышленности, где нет времени на затяжные фундаментальные исследования. Patagonia не изобретала шерстяной флис. Идея пришла, когда я увидел на Дуге Томпкинсе шерстяной пуловер Fila с начесом. Это был товар для химчистки, он не годился для аутдора, но на его основе родилась идея, которая привела к появлению флиса из полиэстера, синчиллы и целой кучи разных микрофлисов.

Дизайн наших «стоячих» шорт позаимствован у английских вельветовых шорт с двойной задней панелью; идея исключительно успешных пляжных шорт-багги родилась из нейлоновых шорт, увиденных в универмаге «Окснард». Конечные продукты, доработанные Patagonia, более функциональны, долговечны и значительно превосходят по своим качествам «украденные» оригиналы. Как изобретательные повара, мы видим в «оригиналах» рецепты, источник вдохновения. Потом закрываем книгу и делаем все по-своему. Некоторые наши разработки подобны рецептам лучших шеф-поваров кухни фьюжн.

Глобальный дизайн

Никогда не узнаешь, делаешь ли ты лучший на свете продукт, пока не начнешь его продавать по миру. При этом возникают и свои трудности.

Представьте себе две компании — «Мы-Томаты» и «Супер-Томаты». Обе занимаются продажей помидоров по всему миру. «Мы-Томаты» выращивают помидоры в огромных агропромышленных комплексах в Калифорнии. Они прямоугольной формы, твердые, отлично переносят транспортировку, легко дозревают в порту назначения перед продажей. Компания успешно конкурирует по мировым ценам за счет новейшей техники, гибридных семян, химикатов, хорошо налаженного учета, субсидий на водоснабжение и экспорт.

В отличие от нее, «Супер-Томаты» предпочитает выращивать помидоры в странах продажи. «Дамские пальчики» для итальянского кулинарного рынка и сочные, созревшие на кусте плоды для разборчивых французов.

На мой взгляд, «Мы-Томаты» — это просто американская компания, занимающаяся международной торговлей. А «Супер-Томаты», напротив, компания глобальная, потому что в ней понимают важность адаптации продуктов к конкретному рынку.

Patagonia — калифорнийская компания. У нас по-прежнему чисто калифорнийские корпоративная культура, образ жизни и понятия о дизайне. Некоторым образом это помогает нам: Калифорния очень многоязычная, в ней большое расовое, культурное многообразие. Где еще в мире вы попробуете «мексиканские блинчики по-сычуаньски»? И я не смогу назвать Patagonia глобальной компанией, пока мы не научимся выходить за свои нынешние рамки мышления, проектирования и производства. Когда мы действительно станем глобальной компанией, а не просто организацией, ведущей международную коммерческую деятельность, мы будем адаптировать свой дизайн к предпочтениям тех или иных местных жителей по функционалу, размерам и цветам. Мы будем больше производить на местах, станем менее централизованными. И, что еще важнее, мы будем открыты для бесконечного потока новых идей, которые можно будет применить и на нашем «домашнем» рынке.

Сегодня самый лучший и модный дизайн в мире серфинга — австралийский. Я годами ездил в Японию и черпал там всевозможные идеи. Японцы, в свою очередь, импортируют лучшее из западной культуры. В Токио можно услышать лучшие блюзы, найти лучшие модели итальянского дизайна и лучшие французские вина.

Простота ухода и чистки

Когда мы проводили исследования по воздействию одежды на окружающую среду в течение срока ее жизни (то есть от производства ткани, ее окрашивания, пошива, продаж до повседневного ухода и утилизации), мы с удивлением обнаружили, что самый большой вред наносят транспортировка и стирка. Мы выяснили, что уход за одеждой после ее продажи причиняет планете в четыре раза больше вреда, чем процесс ее производства.

Кроме того, уход за любым продуктом добавляет людям домашней работы, и уже только по этой причине простота ухода становится одним из критериев высокого качества. Никто в Patagonia не любит гладить или заморачиваться химчисткой; мы полагаем, что наши покупатели тоже этого не любят. Есть тому и практические причины. Нужно, чтобы одежду можно было постирать в раковине или в тазу, развесить в хижине и после этого она должна прилично выглядеть в самолете, когда вы возвращаетесь домой.

Но экологические факторы все же важнее прочих в этом вопросе. Глажка — это неэффективное расходование электричества, стирка в горячей воде — тоже непроизводительные затраты энергии, химчистки используют токсичные реагенты. Сушка в автомате сокращает срок службы одежды гораздо больше, чем фактический износ, — достаточно взглянуть, сколько ворсинок остается на фильтре!

Самый экологически ответственный способ — покупать подержанные вещи. А еще старайтесь не покупать одежду, которой требуется химчистка и глажка. Стирайте в холодной воде. Сушите по возможности на веревке. Не стирайте рубашки каждый день — носите их дольше. При выборе одежды для путешествий подумайте о быстросохнущих альтернативах стопроцентному хлопку.

Добавочная стоимость

Исследование, проведенное доктором Томасом Пауэром из Университета Монтаны, показывает, что только 10–15% средств, расходуемых американцами на товары и услуги, необходимы для их выживания. Чтобы быть здоровым, не обязательно есть стейк филе-миньон; чтобы иметь пристанище, не обязательно жить в огромном доме; чтобы зайти в воду, не обязательно покупать плавки за 50 долларов. Люди тратят 85–90% средств на улучшение качества. Они готовы платить добавленную стоимость фунта филе-миньона (около 0,5 килограмма) относительно фунта шницеля, хотя и тот и другой в равной мере удовлетворят их пищевые потребности.

В отличие от тех, кто делает громкие заявления в «войнах колы», наша добавленная стоимость действительно дает дополнительные преимущества. Мы производим прочные качественные товары, которые хорошо себя показывают в природных условиях. Мы проектируем все продукты таким образом, чтобы они были лучшими в своем роде. Более того, мы стараемся точно выяснить, а не просто предположить, что именно делает наши продукты лучшими в своем роде. В список достоинств входят износостойкость, низкий фактор экологического воздействия. Скоротечная мода и иллюзия роскоши в него не попадают.

Мы с уважением относимся к покупателям. В нашей стране уровень телефонного обслуживания клиентов пал так низко — из-за квот на операции связи, длительного ожидания на международных линиях и равнодушия менеджеров, — что можно выгодно от всех отличаться, не прилагая к тому особых усилий. Достаточно просто не отдавать свои телефонные звонки в субподряд сервисной конторе в Дели. Но мы идем еще дальше.

У нас есть такое понятие — «железная гарантия», и мы чтим его, даже если для этого приходится прилагать большие усилия. Один пример: покупательница однажды переслала нам очень старые, сильно ношенные штаны, надеясь, что их можно починить. Они были непригодны для ремонта, и мы допустили ошибку, выбросив их. Женщина очень огорчилась, она хотела вернуть любимые штаны в любом виде. Мы предложили ей новые (улучшенную модель), бесплатно, но ей нужна была та же модель и цвет, как у присланных. Что ж, справедливое требование. Мы подняли архивы, нашли выкройки, ухитрились раздобыть отрез нужной ткани нужного цвета. Вскоре покупательнице вернули точно такие штаны, как у нее были, только новые.

 

Обслуживание покупателей не всегда бывает таким сложным и дорогим, но мы знаем, что дополнительные меры стоят затраченных усилий. Масштаб ежегодных сезонных изменений в нашем каталоге, сделанных на основании отзывов покупателей, намного превосходит общепринятые стандарты в индустрии рассылки товаров почтой. На самом деле его просто не с чем сравнивать.

Как в случае со штанами, с которыми не могли расстаться, иногда ценность наших продуктов со временем только растет. В Токио есть магазины, где продается только винтажная одежда марки Patagonia.

В 1998 году я был на церемонии открытия нашего магазина в районе Сибуя в Токио. Двести или триста наших ключевых клиентов пили и ели суши.

Внезапно в помещении стало очень тихо, слышен был только свист втягиваемого сквозь зубы воздуха — так японцы выражают сильное удивление или восхищение. Это была реакция на появление в магазине парня в старой куртке Patagonia. Все знали, что на нем была куртка 1979 года из флиса Borglite и что он заплатил за нее целое состояние.

Лейбл Patagonia действительно имеет свою сентиментальную ценность. Но мы не пользуемся этим как оправданием для посредственного дизайна. Продукт должен иметь собственные достоинства, не полагаясь на уважение к лейблу. И продукт Patagonia должен распознаваться издалека по качеству изготовления и вниманию к деталям. Мастер дзен сказал бы, что настоящему продукту Patagonia лейбл не нужен.

Подлинность и аутентичность

Я видел однажды парня в свитере, на груди у которого было написано одно только слово authentic, и всё. Индустрию моды так захватила идея аутентичности, что постепенно она превратилась в слово, лишенное смысла. Но покупатели продолжают ждать настоящих, подлинных вещей. У настоящей охотничьей куртки должен быть влагонепроницаемый карман для дичи на спине, рабочие штаны должны быть удобными для настоящих плотников, кровельщиков и каменщиков, и если мы предлагаем регбийную фуфайку, то это должна быть фуфайка, в которой играют в регби.

Мы в 1975 году допустили ошибку, заключив договор на пошив фуфаек с производителем модной одежды из Гонконга. Еще раз мы прокололись с этими рубашками в 2002 году, когда возродили их собственное производство. Фуфайки были абсолютно «аутентичными» — резиновые пуговицы, тяжелый плотный трикотаж, усиленные швы, — но они были в полоску модных тогда цветов. И их не покупали. Потому что это были не регбийные цвета. «Правильные» фуфайки мы, наконец, начали делать только в 2005 году.

Искусство

При моделировании нашей одежды, особенно повседневной спортивного стиля, не всегда приходится решать серьезные функциональные задачи. Одежда Patagonia должна радовать глаз, возможно, даже быть произведением искусства. Мода — это то, что актуально сейчас; настоящее же искусство вне времени. На самом деле мода — это нечто уже заранее устаревшее, потому что она есть ответ на прошлое событие. Сегодняшняя мода может возродиться когда-нибудь в будущем, но завтра она гарантированно умрет.

Когда я думаю об искусстве в одежде, мне на ум приходит накидка-одеяло на старой индианке из племени навахо. Ее седые волосы стянуты в узел на затылке. Невозможно понять, бедная она или богатая. Может быть, она купила эту накидку в 1940 году, а может, она досталась ей от матери. Это настоящая одежда индейцев навахо, и это абсолютная классика, а не современная версия традиционной индейской накидки, — это произведение искусства. Индианка может передать одеяло внучке, которая проносит его еще пятьдесят лет и будет выглядеть в нем по-прежнему стильно. Бесценная вещь.

 

s_106_107.tif

Космический Дин Поттер проходит свободным лазанием без страховки колонну Вашингтон-Колумн в Йосемити

Фото Эрика Перлмана

 

Разница между модой и искусством — это разница между гавайской рубашкой 1950-х годов из комиссионки за доллар и рубашкой из винтажного магазина за 3000 долларов. У первой будут яркие цвета и «гавайские» мотивы, а у второй — эстетика подобранных друг к другу кармана и воротничка, качество принта, хорошая посадка и ощущение качества ткани. Одна будет тряпкой, а вторая — произведением искусства. Как разница между проходной иллюстрацией и живописным произведением. Иллюстратор становится художником, когда может передать эмоцию несколькими взмахами карандаша.

ДЗЕН

Холодный воздух поднимается снизу, из долины. Близится рассвет; я всю ночь лез вверх по «Носу» Эль-Капитана, полностью сосредоточившись на скале перед собой. Вдруг я понимаю, как сильно устал и как беззащитен: один, без веревки, и слишком высоко, чтобы отступать. Волна паники накрывает меня. Стараюсь думать о вершине, но и эта мысль не успокаивает.

В голове всплывает картина. Раннее утро, я иду за отцом по лугу в Белых горах Нью-Гемпшира. Он шагает к Лосиному ручью, любимому месту рыбалки. Я в два раза ниже его, и покрытая инеем трава достает мне до пояса.

Подходим к реке. Отец прыгает с камня на камень вниз по течению, к первой яме, и оборачивается ко мне. Вода ледяная, камни покрыты скользкими водорослями. Я боюсь идти за ним. Отец зовет, а я, царапаясь о колючий кустарник, прячусь в зарослях, в болоте, среди мух. Гнус выгоняет меня обратно к реке, я робко вхожу в воду, пытаясь догнать отца. Я слишком скован и неловок от волнения, оступаюсь и падаю в реку. Хватаю ртом воздух в ледяной воде, выбираюсь на камень. Сижу на нем и реву, пока не возвращается отец. «Мне не нравится рыбалка. Я хочу домой».

Отец качает головой, его глаза вспыхивают: «Дин, выбрось все из головы. Здесь нечего бояться, подумаешь, немного холодной воды. Думай только о следующем шаге. Мне так радостно бежать вниз по реке: солнце блестит в воде, тело само движется, куда нужно. Я почти совсем не думаю. Просто реагирую на то, что вижу перед собой».

Он замолкает и снова убегает вниз. Потом мы медленно бродим по камням, ловим радужную форель и гольцов. День пролетает быстро, я становлюсь все увереннее. Вскоре я уже играючи бегаю вниз по ручью, с широко открытыми глазами, ясно осознавая свой каждый шаг и еще не зная о том, что это был мой первый урок практики дзен.

…Воздух обтекает мое тело. Я ловлю состояние здесь и сейчас. И тянусь к следующей зацепке.

Дин Поттер

Погоня за модой

Поскольку мы ориентируемся прежде всего на качество, то в общей погоне за модой мы подобны черепахам. Наши сроки на дизайн и разработку нового продукта обычно составляют полтора года — слишком долго, чтобы даже задумываться о новых веяниях. Мы редко покупаем готовые ткани, никогда не покупаем готовые принты. Нам нужны оригинальные художественные решения, и поэтому приходится работать с художниками и дизайн-студиями. Если говорить об одежде из органического хлопка, то нам часто приходится начинать процесс моделирования и производства «от печки», то есть с тюков хлопка-сырца. Потом — полное тестирование, начиная с нашей лаборатории тканей и до полевых испытаний. Время требуется и на показ потенциального продукта ключевым заказчикам, покупателям, продавцам розничных магазинов, чтобы понять, будет ли данный продукт пользоваться спросом и стоит ли вообще с ним связываться. Каждый раз, когда мы пытаемся угнаться за модой, мы опаздываем на полгода, а то и на год — и выглядит это совсем глупо.

Дизайн для наших ключевых клиентов

Не все покупатели равноценны в наших глазах. Есть те, кому мы отдаем предпочтение. Это наши ключевые клиенты, именно для них мы на самом деле и разрабатываем свою одежду. Чтобы лучше понять это, достаточно представить всех покупателей в виде нескольких концентрических окружностей. Центральный круг — это покупатели, для которых создаются наши продукты, — фанатичные скалолазы и бродяги, которые зачастую даже не могут позволить себе купить нашу одежду. Поясню на паре примеров.

Одри Сазерленд — удивительная гавайская бабушка. Вся ее жизнь связана с длительными одиночными путешествиями на надувных каяках. Она прошла более 12 тысяч километров вдоль берегов Аляски и Британской Колумбии, из них немалую часть в одиночку. И еще несколько тысяч километров вокруг греческих островов, побережья Шотландии и Гавайев. Вот что она говорит о своих одиночных плаваниях: «Становишься действительно частью мира вокруг; общаешься с ним, как если бы ты был скалой, или деревом, или рыбой. Становишься частью стихии». Совет от Одри: «Не тратьте деньги на снаряжение. Тратьте их на авиабилеты». Ей за восемьдесят, и она продолжает совершать серьезные плавания в северных районах Тихого океана.

Когда Дин Поттер идет по маршруту «Нос» на Эль-Капитан, ему не приходится брать с собой куртку от дождя, потому что к обеду он уже спустится в лагерь. Но, будучи тестировщиком наших продуктов, он дает очень полезные отзывы на ту экипировку, которой все-таки пользуется. Такие люди, как Дин, другие «лица» наших брендов, официальные представители наших продуктов для альпинизма и скалолазания, серфинга и каякинга, а также сотни профессионалов, участвующих в программе Pro Purchase (по которой мы даем скидку на наши товары выдающимся спортсменам и действующим профессионалам в области аутдора), — лучшие в мире в своих видах спорта или роде занятий. Они первопроходцы и новаторы, их деятельность определяет новый уровень возможностей в том, чем они занимаются.

 

s_110.tif

Тестирование продуктов в «полноценных» шотландских условиях. Около 1969 г.

Фото Дуга Томпкинса

Домашняя работа

Некоторые люди считают, что наша компания добилась успеха потому, что мы готовы рисковать. Но я сказал бы, что это только отчасти верно. Эти люди не учитывают, что мы выполняем большую предварительную, «домашнюю» работу. Когда мы в критический для компании момент переключились в производстве термобелья с полипропилена на капилен, мы уже провели исследования новой ткани, ее лабораторное тестирование. Мы изготовили для тестирования верхнее и нижнее термобелье наполовину из капилена, наполовину из полипропилена, провели всесторонние полевые испытания. Мы знали рынок и были абсолютно уверены, что поступаем правильно.

Patagonia постоянно выходит в область неизведанного в дизайне и проектировании, туда, где даже самые интенсивные исследования не могут дать точного ответа. Но принимать решения все-таки приходится. Так, мы, например, решили импортировать из Японии 20 тысяч пар тапок Reefwalkers — модификации традиционных японских носков-таби с отдельным большим пальцем и войлочной подошвой для ходьбы по скользким камням, — и нам пришлось проглотить неудачу. Мне показалось, что обувь Reefwalkers отлично подойдет для любых водных видов спорта. Как ни странно, никто в компании моего энтузиазма не разделял. Крис Макдивитт написала несмываемыми чернилами на балке в офисе «Мой босс вынудил меня купить 20 тысяч пар тапок Reefwalkers» и заставила меня подписаться под этим! Много лет спустя, когда я был в походе на каяке вдоль северного побережья острова Молокаи на Гавайях, лазая по скалам, я упал и сломал руку в двух местах так, что пришлось вызывать спасателей. На мне как раз была обувь Reefwalkers.

С другой стороны, мы рискнули поменять полипропилен на капилен — и это сработало. Сама среда проектировщиков в Patagonia поощряет собственный взгляд на вещи, возможность действовать методом проб и ошибок. Личный риск — будь то в альпинизме, в решении взять большой кредит на исполнение своей мечты или в разработке продукта, который удивит всех, — важная часть культуры нашей компании. Хорошая интуиция важнее рыночных трендов.

Хотя мы поощряем сотрудников Patagonia быть «отважными безумцами», не бояться рисковать и совершать ошибки, нам совсем не по нутру роль мучеников. Мученики — это, с одной стороны, жертвы, а с другой — люди, чересчур опередившие свое время. Проблема риска в том, что он непредсказуем. Обувь Reefwalkers не имела финансового успеха. А капилен имел. Можно минимизировать риск за счет исследований и более всего — за счет испытаний. Тестирование — неотъемлемая часть технологии проектирования в Patagonia, и оно производится на каждом этапе процесса разработки. Тестирование включает испытания конкурирующих продуктов, «быструю» проверку новых идей на их жизнестойкость, испытания тканей, оценку возможного спроса на продукт, тестирование образцов на функциональность, стойкость к износу и т. д., пробный маркетинг, чтобы узнать, будут ли люди покупать нашу новинку.

Своевременность

Если твоя идея всем нравится, ты опоздал с ней.

Пол Хокен

Бизнес — это гонка, чтобы первым предложить потребителю новый товар. Изобретения и идеи часто рождаются одновременно, в разных частях света, в головах людей, совершенно не связанных друг с другом.

В 1971 году мы в Chouinard Equipment предложили новый тип закладных элементов для скалолазания — гексы. Потребовались серьезные расходы на пресс-формы, инструменты, потому что эти закладки изготавливались в десяти разных размерах. Спустя несколько месяцев наш друг Майк Шеррик подал идею, как сделать их более универсальными. Не прошло и пары недель, как о том же нам написал скалолаз из Норвегии. Мы немедленно сдали в металлолом старое оборудование, вложили деньги в новые пресс-формы и в 1972 году представили публике новые «полицентричные» гексы. Любопытно, что в том же месяце наш конкурент выпустил точные копии наших прежних, теперь уже устаревших закладок.

В 1980 году средний срок «актуальности» товаров долговременного пользования составлял три года. Сейчас это три месяца и менее.

Времени на производство «долгосрочного» оборудования сегодня нет. Берется микросхема, закладывается в компьютеризированный фрезерный или токарный станок, и ты через считаные часы уже готов производить новые детали вместо прежних месяцев и лет. Очень важно выйти на рынок первыми, это дает огромные маркетинговые преимущества, одно из которых — отсутствие конкуренции. Если же ты выходишь вторым, пусть даже у тебя продукт лучше и по более низкой цене, чаще всего будешь проигрывать тому, кто просто оказался первым. Это не значит, что нужно постоянно «охотиться» за новыми трендами и продуктами. В нашем бизнесе это, скорее, относится к «обнаружению» новых тканей, новых технологий. И ключевое слово здесь обнаружение, не изобретение. На изобретения сегодня нет времени.

Постоянно поддерживать в компании атмосферу срочности, необходимости действовать — одна из самых трудных задач в бизнесе. Проблема осложняется тем, что ты зависишь от внешних поставщиков, у которых может быть совсем другой подход. Я постоянно слышу неубедительные оправдания за срыв графиков. Классические примеры:

«Я бы рад помочь вам, но...» Сколько раз вы слышали это от людей из сферы услуг и точно знали, что на самом деле им было просто лень? «К сожалению, я не могу поменять вашу жареную картошку на рис, у нас так не принято». Или: «Я бы рад сделать, но это запрещено нашим страховым полисом». Почему бы не сделать, когда просят? Почему не оформить другой страховой полис или вовсе не страховаться? Как говорится, не любишь жар — проваливай с кухни.

«Мы не можем поставить больше ткани (алюминия, чего угодно)». Замените другим материалом. Найдите новую фабрику, пятьдесят фабрик, сто фабрик. Попробуйте разыскать фабрики за границей. Позвоните конкурентам и узнайте, где они берут ткани.

«Я звонил-звонил и не дозвонился». Сколько раз ты звонил на самом деле? Три, четыре? Позвони двадцать раз. Или отправь телеграмму, заказное письмо, позвони домой в пять утра.

«У меня компьютер все запорол». Пятьдесят лет назад у людей хотя бы этой отговорки не было! Компьютеры не могут ничего испортить; портят люди. Тут что положишь, то и возьмешь.

«Не было свободной машины». Может, это и правда, но сгодилась бы и печатная машинка или старый добрый карандаш.

«Не было времени» или «Я был слишком занят», чтобы ответить на письмо, перезвонить, написать еженедельный отчет, убраться на рабочем столе — что угодно. Это вранье. На самом деле человек имеет в виду, что это для него маловажно и потому он этого не делает. И очень может быть, что он не перезвонит никогда, просто потому, что не хочет. Люди делают то, что они хотят делать.

И, наконец, «Это невозможно». Caмая неубедительная из всех неубедительных причин! Может быть трудно, нерационально, слишком дорого — но редко что-то бывает действительно невозможным.

Чтобы всегда быть на голову впереди конкурентов, нужно черпать идеи из максимально близкого источника. Наш «источник» идей для создания технологичных продуктов — это наши ключевые клиенты, скалолазы и любители дикой природы. Именно они используют наши продукты и выясняют, что работает, что не работает и что еще нужно доделать.

И, наоборот, торговые представители, владельцы магазинов, продавцы и люди в фокус-группах редко обладают даром предвидения. Они могут только отражать текущую ситуацию: какова мода, как обстоят дела с конкуренцией, что лучше продается. Это хороший источник информации для тех, кто намерен вести «газировочные» войны, но это будет устаревшая информация, если вы рассчитываете делать самые передовые и конкурентоспособные продукты.

Ненужный вред

Наша ответственность за качество одежды начинается с дизайнеров. Точно так же обязательна, в том числе для разработчиков и менеджеров по производству, вторая часть нашей миссии — «не причинять ненужного вреда».

Мы постоянно проводим оценку воздействия наших материалов и производства на окружающую среду, и она дает нам информацию об истинных результатах нашей деятельности. Иногда эта информация ставит перед нами много вопросов, а иногда мы оказываемся перед дилеммой «лучшее качество» или «непричинение вреда». Например, у нас был качественный провал в 1990 году, когда мы впервые издали каталог на бумаге вторичной переработки. Но следующий каталог был уже лучше, а сейчас мы пользуемся вторичной бумагой прекрасного качества.

Конечно, мы больше никогда не станем делать одежду из хлопка, выращенного промышленным путем. Будем стараться не использовать токсичные красители, начнем широко применять вторично переработанное сырье и вести дела только с экологически ответственными компаниями. Но останавливаться на достигнутом нельзя никогда. Выращивание хлопка, даже органического, все же не лучшее применение ценных сельхозугодий. Одной только переработки некоторых отходов и пошива курток из синчиллы, произведенной из переработанных пластиковых бутылок, недостаточно.

КАК ВЫРАСТИТЬ ПЛАТЬЕ ИЗ ЗЕРНЫШКА

Мы уже несколько часов едем по бесконечному серпантину в горах провинции Шэньси в Китае. Я здесь с инспекцией наших плантаций конопли для одежды. Выращивание конопли — сложный, много­этапный процесс: не разберешься, пока не увидишь своими глазами.

Ожидаю увидеть в конце этой длинной, оторванной от мира дороги поле и одинокого крестьянина в нем. И очень удивляюсь, когда вижу целое селение, охваченное кипучей деятельностью. Большинство полей убрали еще три недели назад, но одно небольшое поле оставили, чтобы я его осмотрела. В этом году в отдаленном районе Китая засуха и низкие урожаи. Коноплю здесь растят без орошения и химикатов, только дождевой полив. Так ее всегда выращивали. Удобрения бесплатно оставляют куры и скот, свободно гуляющие по полям. Этим крестьянам не нужны никакие гербициды и инсектициды.

Большинство селян заняты подготовкой волокон конопли к отправке на фабрику, где соткут для нас полотно. Снопы сушатся в поле. Стебли очищают от семян и листьев и относят к реке вымачивать (при этом от жестких стеблей отделяется мягкое волокно). Наблюдаю за стариком, который, наверное, вымачивает вот так коноплю уже много лет подряд. Он тщательно выбирает место, где вода сможет свободно течь над стеблями. В этом году река обмелела, он долго ищет хорошее место. Потом стебли достанут, отделят прочные волокна и отправят их на фабрику.

Меня поражает, что целая деревня работает на выращивание платья, в котором я хожу, — буквально из зернышка.

Джилл Влахос

 

s_116.tif

 

Никаких ГМО или патентованных семян! Стебли конопли трясут, чтобы получить семена для следующей посадки. Провинция Шэньси, Китай

Джилл Влахос

 

Мы должны отвечать за то, что производим, от начала до конца и после кончины до нового перерождения, как говорит архитектор, дизайнер и писатель Билл Макдонаф — «от колыбели до колыбели». То есть производить штаны из полиэстера или, например, нейлона-6 с бесконечным числом циклов переработки, и, когда они изнашиваются, расплавлять эти штаны обратно в синтетическую смолу и создавать из нее новые штаны — и так много раз.

Если будущие покупатели начнут присылать нам изношенные штаны на переработку, мы как грамотные бизнесмены постараемся сделать срок службы этих штанов как можно большим, потому что никому, конечно, не захочется, чтобы его штаны тут же возвращались обратно.

В конечном счете лучшее, что мы можем сделать, чтобы не причинять ненужный вред, — это производить продукты высочайшего качества, стойкие к износу, функциональные, красивые и простые.

 

 

 

Пэт Фэлви как повстанец, по воле судьбы

С Пэтом Фэлви мы (Клуб 7 Вершин) дружим уже больше 10 лет.  Началось всё в с совместной экспедиции в Антарктиду.  Потом было сотрудничество на Эвересте и постоянное партнерство на Эльбрусе. Вопросов по личности Пэта не возникало. ... читать больше

С Пэтом Фэлви мы (Клуб 7 Вершин) дружим уже больше 10 лет.  Началось всё в с совместной экспедиции в Антарктиду.  Потом было сотрудничество на Эвересте и постоянное партнерство на Эльбрусе. Вопросов по личности Пэта не возникало. Это сильный, авторитетный мужик,  лидер, вожак, с большим списком спортивных достижений. И, безусловно, успешный бизнесмен. Ну еще муж прекрасной Клер О’Лири, первой ирландки на Эвересте и на «Семи вершинах». Сейчас  из новой книжки мы  узнаем немного больше о биографии нашего друга.

 

 

Пэт вырос в довольно бедной семье и это его очень задевало. Еще подростком он принял твердое решение стать миллионером. И вместо учебы, с 15-летнего возраста Фэлви с головой ушел в бизнес.  Строительство переросло в девелопмент,  торговля акциями – в финансовые операции,  прибавились страхование и туризм. К 25 годам мечта Пэта исполнилась, и… поблекла в его глазах. К чему деньги, когда ты весь в круговороте безостановочных дел?  Но ирландец продолжал работать и продолжал рисковать.  И тут как ушат холодной воды грянул кризис середины 80-х (был и такой). Вся небольшая империя молодого Пэта рухнула и сам  он, взявшись за голову в переносном смыслах, передумал и переосмыслил свои жизненные цели. Как вовремя!

 Фэлви еще успел стать первым ирландцем на Эвересте, первым ирландцем на «Семи вершинах», основал и поставил на ноги компанию, занимающуюся приключенческим туризмом. Он путешествует сам, помогает это делать другим, пишет книги (нынешняя автобиография – его третья)… И стал популярным мотивационным спикером, что приносит многим альпинистам главный доход.

 

 

Каждый год мы видим 2-3 большие группы из Ирландии на Эльбрусе. Люди, с которыми приятно работать, риск, который совмещен с огромным удовольствием от пребывания в горах…  Счастливая судьба у Пэта.  И он благодарит её за то, что в его жизни произошло восстание. Так он расценивает крутое изменение в жизни, которое, понятно, было вызвано не только кризисом и проблемами с бизнесом. Это было веление свыше…

 

 

 

 

О книге на сайте Пэта Фэлви

https://patfalvey.com/product/accidental-rebel/

 

Видеопрезентация книги Пэта Фэлви

 

 

 

«Здорово наступит никогда» - замечательная книга о нашей почти современной истории

Аннонс:  Россия начала 90-х. Главный герой нанимается шерпом в туркомпанию, которая предлагает иностранцам трек в горах Кавказа с восхождением на Эльбрус. Учитывая особенности нашего сервиса и неспокойную обстановку в регионе, поход ... читать больше

Аннонс:  Россия начала 90-х. Главный герой нанимается шерпом в туркомпанию, которая предлагает иностранцам трек в горах Кавказа с восхождением на Эльбрус. Учитывая особенности нашего сервиса и неспокойную обстановку в регионе, поход превращается в серьезное испытание для европейцев, купивших путевку «Жемчужина Кавказа». Но молодость и жизнерадостное отношение к жизни главного героя и его друзей позволяют преодолеть невзгоды на пути группы, несмотря на погоду, грабителей, травмы и трудности с языком.

 

 

 

 

Один из авторов книги и один из главных героев вручают своё произведение Сергею Зон-Заму, руководителю компании «Альпиндустрия».

 

 

 

Именно эта фирма организовывала эпический  трек в 1992 году, во время которого произошли события, описанные в книге. После трех лет успешной практики, мы были поставлены перед дилеммой: проводить или не проводить поход в условиях резкого изменения всего в нашей жизни. Собственно, не в нашей, а в жизни Грузии, точнее Сванетии.  Информация оттуда была противоречивой – не электричества, нет бензина, полувоенное положение, натуральное хозяйство.  Но мы были уверены в наших сванских друзьях, которые не раз доказывали нам, что могут делать казалось бы невозможное. И рискнули.  Послали вперед разведчиков вместе с почетным гражданином Местии Евгением Борисовичем Гиппенрейтером. Нас приняли. Кто бы мог подумать, что в  долине Бечо найдется шайка отморозков. Позор и призрение им! Но с другой стороны, жертв не было и наши британские друзья получили незабываемые впечатления, то, что они рассказывают сейчас внукам. Правда, тот трек в Сванетию был последним. В XX  веке точно. А сейчас мы бы его с удовольствием прошли еще раз.

 

В книге ради литературной правды некоторые детали показаны только с точки зрения работников, как бы не знавших действительных взаимоотношений нашей компании с английской. Но полагаю, это не принципиально. Небольшой литературный памятник, спасибо авторам!  А. Ельков

 

Редкое фото:  ту самую группу везёт единственная машина в Сванетии, которую удалось тогда заправить

 

 

Книга

 

Фрагмент (начало)

 

А теперь, ребята, о самом главном. Запомните: все правила горновосхождений написаны кровью людей, поэтому постарайтесь их изучить и не очень спешите их изменять.

(Заслуженный тренер СССР по альпинизму А. А. Малеинов.)

 

Иногда турист, любящий пейзаж, не в силах удержаться от того, чтобы не описать его.

(Извлечения из памятки горному туристу, 1960 г.)

 

 

Это было золотое время, когда коммерческий туризм в России еще только набирал обороты, и узники «железного занавеса» начали проворно осваивать нашу небольшую планету. Весело рванули шопники подчищать турецкие базары, робкие челноки потянулись в Польшу толкать на Варшавских рынках все, что плохо лежало в России. И кто-то уже загорал на пляже в Болгарии. Появлялись даже фантастические предложения провести свой отпуск на Канарах. Мы еще не знали где это, но глаза уже горели и воображение рисовало белоснежный песок под пальмами на берегу океана. И казалось, можно было отдать все, что у тебя есть, что бы хоть один раз увидеть. Увидеть и умереть.

Еще больший навар приносил прием иностранцев на своем поле, потому как наши цены в сравнении с тем, что у них там творится — просто смешны. Затраты на гостиницу, автобус и экскурсовода вместе взятые соответствовали стоимости скромного ужина на двоих на набережной Темзы. Услуги на периферии вообще ничего не стоили, и чем дальше от столицы, тем проще было за гроши организовать застолье на всю ораву с водкой, плясками, в наших лучших традициях. По всему дело намечалось прибыльное, и турфирмы открывались, боролись за свою долю пирога, и в этой борьбе рождались самые неожиданные проекты.

 

Выяснилось, что у нас есть что показать, кроме Красной площади и Мавзолея, и в недрах головы президента одного из первых туристических кооперативов с всеобъемлющим названием «Туристический Дом» оформилась дерзкая идея — не обслуживание набившего оскомину «Золотого Кольца», а организация приключенческих туров в России. Скажем, в горах Кавказа с восхождением на Эльбрус — высочайшую вершину Европы. С последующим сплавом на плотах по горным рекам — до самого моря. Или пересечение пустыни Каракумы на верблюдах, Заполярного Урала на собачьих упряжках, а всего остального на воздушном шаре с замечательным лозунгом: «Приходите к нам, и мы пустим вас по миру!».

 

Самым сложным, оказалось, найти ненормальных иностранцев, достаточно подготовленных к «особенностям национального туризма», а главное желающих за все это хорошо заплатить. Говоря по существу, любой тур в нашей стране это уже «экстрим», а с учетом походных условий — приключения гарантированы, чего нельзя сказать о таких мелочах как комфорт и безопасность на маршруте.

 

На поиск клиентов были брошены все силы коллектива, личные знакомства и связи, в результате чего в офисе «Турдома» появилась поджарая фигура мистера Кэмпбэлла — представителя известной в туристическом мире Британской фирмы «Эксодус». Принимающая сторона представила настороженным очам англичанина все наши козыри: настоящего «Снежного барса», ворох самодельных горных карт и схем прохождения никому неизвестных речных порогов, черновой образец контракта и горсть значков «Турист СССР». И переговоры, иногда прерываемые тостами «За горы!», пошли…

 

Основным вопросом, как ни странно, оказались не российские красоты и достопримечательности, и даже не шашлыки на природе, а безопасность на маршруте! Иначе говоря, страховка и гарантии ее соблюдения. Ведь, по словам мистера Кэмпбэлла, во всем остальном мире это уже работает: европейцы, японцы, американцы стройными рядами поднимаются на Монблан, караванами тянутся по Непалу, сплавляются по Замбези под присмотром профессиональных гидов, а главное возвращаются оттуда целыми и невредимыми.

 

Естественно, оф коз, говорил «Турдом», именно поэтому мы и предлагаем Вам самое гостеприимное место в мире — Кавказ. Тише и безопаснее — еще поискать, а отсутствие определенных удобств (санузел, центральное отопление, электричество) в некотором роде плюс — ничто не мешает общаться с природой в ее первозданном виде. Собственно это и было главным козырем принимающей стороны: никакой цивилизации в условиях максимально приближенных к боевым. Только ты и Горы. Да десяток носильщиков-альпинистов, которые тащат за тобой разборный туалет, представляющий собой полиэтиленовую ширму, баки для подогрева воды и прочее снаряжение, позволяющее в полной мере ощутить гармонию c дикой природой. Разумеется, все клиенты должны быть застрахованы, и в случае не дай бог каких либо неприятностей, достаточно одного телефонного звонка, и вертолет опускается на зеленую лужайку прямо рядом с пострадавшим. Вот только с телефонными будками беда — их там отродясь не было, а полагающиеся спасателям «уоки-токи» как правило, не работали и имелись лишь у бандитов, да редких тогда новых русских, но на момент подписания договора наша сторона сочла это несущественным, а мистер Кэмпбэлл не был информирован…

 

В результате, согласно подписанному контракту, первая группа искателей острых ощущений должна была прилететь в начале июля, рейсом Лондон — Москва с твердым намерением сделать круговой трек в районе Центрального Кавказа и по возможности совершить восхождение на Эльбрус.

 

Вот тут то и подвернулись мы.

 

Однажды жарким июньским днем я завернул в Московский городской туристический клуб на Большой Коммунистической, где вечно тусовались дикие туристы всех мастей в поисках попутчиков или снаряжения. Год за годом, используя свой институтский отпуск, я выбирался на Кавказ то с друзьями, то примкнув к очередному «Всесоюзному слету». Вот и на этот раз рассчитывал встретить в клубе кого-нибудь из таких же «повернутых» на горах, дабы перетереть планы на грядущее лето. Потолкался в коридоре, покопался в деревянной коробке, заполненной записками с безумными предложениями составить компанию неизвестно кому известно куда, а также типа: «Куплю правый или продам левый ботинок с триконями 45-го размера», и тут услышал Весть.

 

Заманчивое предложение заключалось в следующем: есть возможность наняться носильщиком в иностранную группу, собирающуюся на Эльбрус. Получать при этом восемь долларов в день плюс дорога и харчи. То есть делать все, что я каждое лето делал за свой счет, и при том немного заработать. Забавно. Вдобавок появлялась замечательная возможность подняться на Вершину без оформления, популярных в то время маршрутных книжек, отметок в Контрольно-спасательной службе (КСС) и прочих формальностей, от которых тошнило даже тех, кто эти разрешения выдавал.

 

Через два дня я и еще четверо потенциальных шерпов предстали пред усталыми очами Александра Ковалева, которому администрация «Турдома» поручила непосредственное исполнение грандиозного начинания. Отодвинув предъявленные нами в доказательство собственного опыта замусоленные маршрутные книжки с печатями несуществующих организаций, коренастый, похожий на медведя альпинист старой закалки, сказал:

 

— Довольно!

 

Он отвечал за все возможные последствия мероприятия и уже предчувствовал надвигающиеся неприятности. Про нашу компанию Ковалев был наслышан. В частности по многочисленным, и не всегда положительным, отзывам своих же дружков альпинистов, для которых порядок и дисциплина на маршруте важнее многих других общечеловеческих ценностей. С другой стороны наш многолетний опыт хождения по Кавказу, а так же бравый вид и огромная рыжая борода Деда вселяли надежду, что порученное дело окажется в надежных руках.

 

Мне в ту пору не давали и тридцати, хотя я уже успел закончить институт Гражданской Авиации, отслужить в ВВС, а по возвращению защитить диссертацию, название которой состояло из восемнадцати слов, и во избежание перегрузки текста научными терминами здесь не приводится. Не особо оплачиваемая работа в институте меня не заводила, но позволяла время от времени смотаться то в горы, то на сплав, что признаться захватывало гораздо больше. Кроме того, значительную часть суток занимали друзья, музыка и спорт, так что на любимую красавицу жену и пятилетнего сыночка времени оставалось совсем немного.

 

Если мне моих лет не давали, то Деду, который был младше меня на два года, можно было приписать любой возраст, ясно было только одно — человек находится в расцвете лет. С ним мы не одну собаку съели, надежнее товарища в горах и дальних походах —  пожелать нельзя, и кто видел этот бронзовый лоб, веселые добрые глаза и окладистую бороду согласятся, что лучше, чем Дед — имени ему не придумаешь. Он располагал к себе с первого взгляда и в первый же наш визит в турклуб, когда нас еще никто и в помине не знал, председатель — полковник в отставке, увидев нас орал: «Какие люди!» — все обнимал и хлопал по спине. И дохлопался. Мы взяли у него байдарку на прокат и утопили, а когда пришло время сдавать арендованное — принесли в чехле из-под нее сломанные борта, весла и всякий хлам, завернутый в брезент, да пару бутылок…

 

С Дедом мы познакомились в горах Кавказа и с тех пор много лет подряд бороздили просторы нашей необъятной родины, поочередно вытаскивая друг друга то из воды, то из ледовых трещин. Его привлекала любая авантюра в которой, как сейчас говорят, можно «оттянуться по полной», чему помогала нечеловеческая выносливость и выработанная с годами способность выживать в любых не тепличных условиях. Он мог спать на камнях, на снегу, на плоту, в стогу сена, на третьей полке…

 

Далее – заплатите 200 р на Ридеро

 

https://ridero.ru/books/zdorovo_nastupit_nikogda/#anchor-reviews

 

 

Лучше гор может быть лишь Чогори! Представление зимней экспедиции в Красноярске

Рискнула перефразировать чеканную строку Высоцкого, потому что в стенах Дома журналиста вечером 26 октября много раз прозвучало это название. Чогори, она же Дапсанг, она же К-2 – варианты имени относящейся к горной системе Каракорум, ... читать больше

Рискнула перефразировать чеканную строку Высоцкого, потому что в стенах Дома журналиста вечером 26 октября много раз прозвучало это название. Чогори, она же Дапсанг, она же К-2 – варианты имени относящейся к горной системе Каракорум, второй после Эвереста вершины мира. Второй по высоте – 8 611 м, но первой по жёсткости зимней погоды (температура до -60 по Цельсию, скорость ветра до 120 м/сек. Это ураган!).

Именно о восхождении на Чогори в самое суровое время года рассказывали собравшимся «коллегам» по спорту и журналистам гости Красноярска, замахнувшиеся на амбициозный проект «Зимний Снежный Барс». Идея давно маячила в мечтах Сергея Селивёрстова из Бишкека, Романа Абилдаева из Новосибирска и Алексея Усатых из Барнаула, но нынче они преисполнились решимости осуществить её, потому что...

 

 

В 1980 году польские альпинисты открыли эру покорения восьмитысячников Земли зимой, и это стало буквально национальной идеей Польши. Из 14-ти вершин, возвышающихся над уровнем моря на 8 с лишним тысяч метров, поляки поднялись на 13. И только попытка взойти на Чогори в январе 2018-го не увенчалась успехом... В это самое время советская команда (теперь её называют международной, но входят-то в неё спортсмены постсоветского пространства!) в порядке тренировки поднималась на пик Корженевской (7 105 м). У большинства наших парней в активе были восхождения 2016-2017 годов на остальные семитысячники – пики Ленина, Хан-Тенгри, Победы, Коммунизма (таджики переименовали его в пик Исмоила Сомони, коль уж призрак коммунизма окончательно растаял), и у многих – восхождения на гималайские вершины (без кислорода!).

 

Вот состав команды, которой в декабре-2018 в Пакистане предстоит совершить восхождение на Чогори. Все они Снежные Барсы, все мастера спорта, все асы:

Василий Пивцов (Казахстан) – капитан, покоритель 14-ти восьмитысячников. К-2 для него – «домашняя» гора!

Артём Браун (Гжель, Россия)

Виталий Акимов (Кыргызстан)

Михаил Даничкин (Кыргызстан)

Ильдар Габбасов (Казахстан)

Евгений Глазунов (Иркутск)

Дмитрий Муравьёв (Казахстан)

Павел Воробьёв (Кыргызстан)

Турсунали Аубакиров (Казахстан)

Сергей Селивёрстов – капитан восхождений на тренировочные семитысячники, обладатель премии «Хрустальный пик», чемпион мира. В этот вечер он время от времени передавал эстафету рассказчика товарищам, и они по очереди комментировали снятый в горах фильм...

...«Вертикальный беспредел-2»

«Пусть душу съедает грусть

в дни памятной скорби. Пусть!

Но светит удачи свет

сквозь призму нелёгких лет»...

 

Эта песня сопровождала рефреном экранные кадры движения вверх. Да, в той жизни случались и грусть, и скорбь. Недаром перед восхожденьем альпинистам желают: «Впереди гора. Сходите, ребята. Главное, чтоб гора впустила и выпустила». По счастью, в привезённом в Красноярск кино все были живы, не теряли чувства юмора и на вопрос, не рвал ли ветер палатки, звучал бодрый ответ: «Что ветер! На Хан-Тенгри мы одну спалили («Чтобы не тащить?» – съехидничал кто-то) – Подштопали простынками, порядок». Повезло им с заброшенным советским альплагерем: законопатили щели, включили газовый баллон, жара плюс 10 – кайф! Обнаруженная пещера тоже оказалась славным отелем... От обморожений спасала специальная мазь (хотя всё-таки не всегда спасала). Зимой в горах меньше обвалов, зато травяной луг превращается в лавиноопасное поле. Однажды лавина сошла там, где они только что поднимались. И экран голосом Сергея констатировал: «Как мы вовремя ушли из-под стены!» Понятно, что кадры с ликующими ребятами на вершине, со счастливым возвращением на базу вызывали бурные аплодисменты зала, и передавалась ему радость комментария «Первый раз за неделю солнце!» Ну да, после той позёмки, когда мело так, что ничего не было видно, а вой ветра больно бил по ушам, когда пришлось несолоно хлебавши отступить от пика Душанбе, потому что в обещанном погодном окне со скоростью ветра 10 м/сек она оказалась в 10 раз больше...

 

И всё-таки жизнь удалась! Ибо тактика – по основным и запасным маршрутам, по аварийным путям отхода, по снаряжению тщательно продумывалась «на берегу» за несколько месяцев до восхожденья. «Распутывали» ледопады, изучали фотографии прежних экспедиций. И уже на местах решался вопрос – идти или возвращаться – в соответствии с погодой и здоровьем участников похода. «Это не шахматы – тут думать надо! Не так мы круты», – сказал Сергей. Зрители дружно улыбнулись: крутизна альпинистов очень коррелировала с крутизной гор...

За вопросом «Есть ли в зале строители?» последовало объяснение, что лёд по своим физическим свойствам сродни бетону. В зонах растяжения получаются трещины глубиной до... 700 метров! Вспомнилась бодрая песенка: «Если ты на леднике в одну из трещин провалился – суету не поднимай: через несколько минут или лет тебя найдут... Никогда и нигде не унывай!»

 

Да здравствуют смартфоны!

 

Не было бы никакого фильма, если бы не это гениальное изобретение. Рация, фото- и киноаппараты намертво замерзали при суперминусовой температуре. А смартфончики уютно пригревались на груди и потом честно фиксировали хронику восхождений и спусков. Озвучивая и горечь («Ох, вон туда нам ещё лезть!» или «Как меня всё затрахало!»), и приколы («Лёха, падай, я снимаю» и «Не подходи ближе, я тебя боюсь. Чо у тебя с лицом?»). Оператор ещё по-другому шалил: поворачивал аппарат так, что угол наклона горы оказывался вертикалью, иногда даже «отрицаловкой», или наоборот – крутой подъём ложился горизонтально, и тогда копошащийся на склоне человечек выглядел очень потешно.

Вот такие они – люди, не мыслящие жизни без «адреналинового» состояния, способные перешагнуть свой предел, одержимые в лучшем смысле этого слова. Благодаря им границы возможного продолжают отодвигаться дальше и дальше. И замечательно, что есть у нас щедрые натуры, споспешествующие, как писали в 19 веке, героизму таких людей.

Восхождения на высочайшие вершины – очень дорогое удовольствие. Чего стоит одна только аренда вертолёта, без которого немыслимо забросить в базовые лагеря снаряжение, баллоны с кислородом, продукты. А палатки, спальники, комбинезоны, носки, рюкзаки, ботинки... А визы, билеты на самолёт и прочий транспорт... А... Для восхождения на К-2 каждый участник «стоит» 10 тысяч долларов.

Вот почему гости искренне благодарили за финансовую помощь предпринимателей Игоря Александрова и Александра Пешкина, уважаемых альпинистов. Оба спонсора получили в награду великолепные картины. А по окончании протокольной части началось тесное общение таких простых, ничем вроде бы не отличающихся от нас героев с красноярцами, до отказа заполнившими конференц-зал Дома журналиста. Вопросы, ответы...

– Наши вершины сложные?

– Самый строптивый нрав у пика Победы. Восхождение на него стоит всех четырёх оставшихся семитысячников.

– Сколько весят ваши рюкзаки?

– Килограммов 25.

– Вас поддерживают с земли?

– Неравнодушные люди шлют нам прогнозы погоды.

– Когда вы выходите на маршрут и когда останавливаетесь?

– Идём весь световой день – 8, 9 часов. Зимние экспедиции тем хороши, что спишь как сурок – 9-10 часов!

Друзья, давайте будем изо всех сил болеть за нашу команду!

 

ИСТОЧНИК

 

«Аргументы Недели Красноярск», Софья Григорьева

 

Самое быстрое восхождение на «Эверест», эверестинг от чемпиона фитнесса

  Восходить на Эверест на тренажерах – это современный тренд. По большому счету, тренажеры только начали выдумывать и конструировать - есть куда развиваться. В конце концов, может появиться и абсолютный аналог восхождения на ... читать больше

 

Восходить на Эверест на тренажерах – это современный тренд. По большому счету, тренажеры только начали выдумывать и конструировать - есть куда развиваться. В конце концов, может появиться и абсолютный аналог восхождения на Эверест (когда на тебя будет выезжать аналогичный рельеф, а ты будешь в полном обмундировании и обдуваемый искусственным ветром). Пока пойдет о простейших тренажерах VersaClimber и Jacob's Ladder.

 

Представляем героя…

 

 

 

 

 

 

Дэвид Гоггинс, David Goggins (born February 17, 1975) – одна из  многочисленных звезд американского фитнесса.  Из увальня в детстве он превратился в суператлета.  Прошел курс «морских котиков» и 14 лет отслужил в армии как универсальный солдат.  В том числе в Афгане и в Ираке повоевал.  А после ухода в отставку стал выступать на соревнованиях на выносливость: ультрамарафоны, велосипед, триатлон. Несколько лет ему удавалось быть в числе лидеров, призеров престижных соревнований, таких, как например, Badwater.  С годами бороться за первенство стало труднее, и Дейв перешел на установление рекордов, в перерывах между мотивационными лекциями и платными тренировочными сессиями.

 

 

 

В частности, Гоггинс является рекордсменом мира по количеству подтягиваний за сутки. За 17 часов он поднял свой подбородок к перекладине 4030 раз. А в Эверестинге недавно установил мировое достижение на тренажере Jacob's Ladder. На высоту 8848 метров он поднялся за 6:15. Рекордом он считает и свой результат на тренажере VersaClimber. Там подъем более крут, но высота набирается быстрее. Результат – 3 часа 33 минуты. Правда, есть сведения, что некто Майкл Ричи, профессиональный тренер по фитнессу сделал это же за 2 часа 46 минут.

David Goggins - Jacob's Ladder Mount Everest Challenge

 

 

 

Мотивационный ролик

 

 

 

 

Тренажер VersaClimber

 

 

 

 

Илюшин прилетел, всё в порядке - сезон идёт. Рекордоманы выходят на старт

Вчера Ильюшин сел на лёд аэродрома базы Юнион Глетчер. Он привёз основную команду обслуживания от компании ALE, которая будет обслуживать здесь туристов и альпинистов из разных стран мира. В том числе, несколько групп из России, от Клуба 7 ... читать больше

Вчера Ильюшин сел на лёд аэродрома базы Юнион Глетчер. Он привёз основную команду обслуживания от компании ALE, которая будет обслуживать здесь туристов и альпинистов из разных стран мира. В том числе, несколько групп из России, от Клуба 7 Вершин. По традиции, здесь пройдет также два марафонских и ультрамарафонских забега.

 

 

 

 

 

 

 

Коллектив ALE  перед вылетом 

 

 

С первым рейсом прибыли и два потенциальных рекордсмена, два человека, которые ставят своей целью отодвинуть рамки достигнутого в спортивных походах по Антарктиде.  Оба они хотят пройти соло, без поддержки траверс континента с заходом на Южный полюс.  Это значит, примерно 70 дней пути, со стартовым весом саней в 180 килограммов. И никаких контактов, даже рукопожатий.  И вероятно, всего одна встреча с людьми – на полюсе: стать в сторонке в палатке и помахать им рукой. Правда, есть один нюанс – спортсмены будут оставаться на связи с Большой Землей.  Пойдут с самыми современными  навигационными приборами. И еще, в ушах они собираются иметь постоянно любимую музыку. Да, такое не снилось Шеклтону и его друзьям.

 

 

Презентация  американца Колина  О‘Брэйди

 

 

Колин известен как рекордсмен скорости прохождения  программы "Семь вершин + два полюса"-   139 дней.

 

 

Спортсмен, специализирующийся на триатлоне. Его путешествие в  район с самыми суровыми на Земле климатическими условиями может осложниться из-за состояния кожи атлета. Ведь до начала серьезных занятий спортом, Колин был на грани жизни и смерти после серьезного несчастного случая, когда он получил ожог большей части тела. Как поведет себя кожа во время такого уникального похода, будем надеяться на лучшее.

 

Колин  О‘Брэйди  на Большом Льду

 

Презентация Лу Радда

 

 

Опытнейший английский полярный гид, неоднократно участвовавший в рекордных походах. Близкий друг Генри Уорсли, который  два года назад скончался в самом конце аналогичного похода. Конечно, память о нём будет сопровождать Лу  на всем пути. Также как главные герои британского антарктического эпоса Роберт Скотт, путь которого Радд прошёл в юбилейный год, и Эрнест Шеклтон, путь которого намеревается пройти на этот раз.

 

Удачи всем!

 

Пресс-релиз: кубок Ростовской области Чемпионат и первенство МБУ гребной канал «Дон» по скалолазанию

ПРЕСС-РЕЛИЗ КУБОК РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ ЧЕМПИОНАТ И ПЕРВЕНСТВО МБУ «Гребной канал «Дон» ПО СКАЛОЛАЗАНИЮ     Дата проведения: 1-4 ноября 2018 года Режим работы: с 9.00 до 18.00 Место проведения: г. Ростов-на-Дону, ... читать больше

ПРЕСС-РЕЛИЗ

КУБОК РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

ЧЕМПИОНАТ И ПЕРВЕНСТВО МБУ «Гребной канал «Дон» ПО СКАЛОЛАЗАНИЮ

 

 

Дата проведения: 1-4 ноября 2018 года

Режим работы: с 9.00 до 18.00

Место проведения: г. Ростов-на-Дону, ул. Кривоноса 9/4, Спорткомплекс МАОУ Лицея № 27 им. А.В. Суворова

Время и дата торжественного открытия соревнований:                  3 ноября 2018 г в 15.00

Время и дата проведения судейского семинара:                              1 ноября 2018г с 17.00 – 20.00 Время и дата проведения мастер-класса:                                          3 ноября 2018г с 16.00 – 18.00

 

 

1-4 ноября 2018г на территории спорткомплекса МАОУ Лицея № 27 им. А.В. Суворова во второй раз на Юге России состоится Кубок Ростовской области, а также Чемпионат и Первенство МБУ «Гребной канал «Дон» по скалолазанию в дисциплине трудность.

География участников соревнований: Южный и Центральный Федеральные Округа, а именно Ростовская область, Краснодарский край, республика Крым, Ставропольский край, Воронежская, Волгоградская область, республика Адыгея, Астраханский край и республика Северная Осетия Алания. Организаторы соревнований:

  • Ростовская региональная спортивная общественная организация «Федерация скалолазания»; · МБУ «Гребной канал «Дон»

Главный судья соревнований – Шаталов С.В. – судья всероссийской категории.

Кубок Ростовской области, а также Чемпионат и Первенство МБУ «Гребной канал «Дон»» по скалолазанию – это крупнейшие на Юге России соревнования по скалолазанию, олимпийскому виду спорта, в дисциплине трудность. Более 200 участников, в том числе ведущие спортсмены Южного федерального и Центрального федерального Округов, будут бороться за призовые места в разных возрастных группах.

Возрастные группы участников соревнований: ·      16 лет и старше (мужчины, женщины)

  • 14-15 лет (старшие юноши и девушки)
  • 10-13 лет (подростки мальчики и девочки)
  • 7-9 лет (супер подростки мальчики и девочки)

В рамках соревнований будет проходить мастер-класс по скалолазанию от Дмитрия Факирьянова (двукратный Чемпион мира среди юниоров, четырехкратный Чемпион России, Чемпион Европы среди юниоров, призер взрослых этапов Кубка мира).

Также в первый день соревнований состоится Областной семинар судей по скалолазанию направленный на повышение квалификации судей, по результатам которого будет проходить сдача квалификационного зачета и присвоение участникам судейских разрядов.

Проведение соревнований по скалолазанию направлено на пропаганду здорового образа жизни и развитие физической культуры и спорта в Ростовской области. Важной задачей проводимых соревнований и мастер-класса является дальнейшее развитие и популяризация скалолазания в Ростовской области, в частности повышение спортивного мастерства и спортивной квалификации юношей и девушек.

Надеемся, что информация, полученная вами на соревнованиях и мастер-классе, который состоится в рамках соревнований, станет полезной и интересной для вашей аудитории читателей и слушателей и займет достойное место в информационном пространстве вашего средства массовой информации.

 

За дополнительной информацией обращаться по телефону:                               + 7 903 403-33-36

 

С уважением,                  Ирина Кириченко           конт.тел.: + 7 918 55-39-186

 

 

Стив Плейн опубликовал итоговое видео своего рекордного проекта: Семь вершин за 117 дней

Австралийский спортсмен  Стив Плейн в этом году установил рекорд скорости прохождения «Семи вершин». Его результат  117 суток, 6 часов и 50 минут. В настоящее время он переживает минуты славы. В Австралии  начали ... читать больше

Австралийский спортсмен  Стив Плейн в этом году установил рекорд скорости прохождения «Семи вершин». Его результат  117 суток, 6 часов и 50 минут. В настоящее время он переживает минуты славы. В Австралии  начали уже подводить итоги года и вручать различные награды. Как минимум две из них Стив уже получил. Он признан «человеком года»  в номинации «приключения» Географическим обществом, а также таким же «человеком года» в Западной Австралии.  Ну и к этим событиям нужно было сделать итоговое видео всей эпопеи. Что и было сделано.

 

Итоговое видео, много музыки

 

 

Выступление в Австралийском географическом обществе

 

 

 

 

 

 

Дошло даже до королевского рукопожатия (Гарри и Кейт)

 

 

Горы книг. Татраньской спасательной службе исполнилось 109 лет, о ней и книга…

 Ко дню рождения спасслужбы (29 октября) появилась в продаже книга журналистки  Беаты Сабала-Зелиньской  „TOPR. Żeby inni mogli przeżyć” («чтобы другие могли выжить»).  Эту работу ... читать больше

 Ко дню рождения спасслужбы (29 октября) появилась в продаже книга журналистки  Беаты Сабала-Зелиньской  „TOPR. Żeby inni mogli przeżyć” («чтобы другие могли выжить»).  Эту работу можно назвать первым капитальным трудом о спасателях, и исполнена она в хорошей литературной форме. Хотя до этого  были книги Михала Ягелло, написанные в 70-е годы и переиздававшиеся восемь раз.  Но они носили авторский характер, без обобщений и последовательности в изложении…

 

 

Tatrzańskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe (TOPR) – так именуется организация, занимающаяся спасательными работами в Польских Татрах.  Первое слово абсолютно понятно, это о Татрах. Второе как будто говорит об охотниках. Тут, как говорится, есть «ложный друг переводчика» - «охотниче»  в действительности значит «добровольное». Оно выглядит несколько странным для профессиональной организации, даже если учесть, что  при сложных работах к ним привлекаются «общественники» из числа гидов и профессиональных спортсменов. Но это уже традиция. Третье слово происходит от «готовности», в польском языке оно заменяет наш термин «скорая помощь».  Оно родственно слову «готовность», то есть служба, которая всегда готова.  Ратунек – это есть спасение, как в украинском.

 

 

Tatrzańskie Ochotnicze Pogotowie Ratunkowe (TOPR) учрежден 29 октября 1909 года во Львове (Львиве, Львуве, Лемберге).  В городе, в котором находилось наместничество  Галиция «лоскутной» империи Габсбургов. Непосредственной причиной создания «конторы» был ряд происшествий, которые произошли в конце лета предыдущего 1908 года. Поисковые и спасательные работы потребовали привлечения большого количества людей. Соответственно появились назревшие решения давно созревших вопросов. Нужно иметь организацию,  то есть тех, кто знает, как провести спасработы. Нужно набирать и обучать спасателей, обеспечивать их снаряжением и так далее. Этим и была призвана заниматься организация под названием TOPR.

 

 

В годы фашистской оккупации её переименовали на немецкий лад в „FREIWILLIGE TATRA BERGWACHT Zakopane TOPR”.  А в годы коммунизма с 1952 по 1991 она вошла в состав объединенной горной спасслужбы  GOPR.  Потом горали решили отделиться от других регионов и вернули себе автономность и старое название - TOPR.  В настоящее время  это крепкая профессиональная организация с большим авторитетом в мире, с традициями, с отличными кадрами и современной техникой проведения работ.

 

 

Немного об авторе и потом о книге.

 

«Радиоактивная» Беата – человек всем известный в Закопане, она – его голос. То есть,  Беата Сабала-Зелиньская является ведущим радиожурналистом горной столицы Польши, много лет работающим на местной радиостанции. Всеобщая известность и дала ей шанс написать книгу о спасателях. Дело в том, что какой-то всемирной традиции, спасатели не любят делиться  своими  секретами с представителями средств массовой информации. Общее мнение – переврут, нагонят пафоса, приукрасят и так далее. А тут вроде хорошая знакомая. 

 

 

Короче,  два года назад пришла Беата к руководителю  TOPR Яну Кристофу с предложением  выпустить книгу.  Шеф спасателей прямо и сказал, что никаких указаний никому давать не будет. Нужно будет с каждым договариваться об интервью лично.  Договаривалась, встречалась, подробно расспросила обо всём-всём 35 человек, была записана тысяча историй. На это ушел первый год. Еще год ушел на обработку и написание конкретного текста.

 

Книга построена примерно так. Сначала идёт представление героев, затем история организации, затем по разделам представлены различные случаи из практики, с предысторией и советами как не стать «клиентом» спасателей.

 

«Я собиралась писать книгу о людях, но получилось, что написала об организации». Беату восхитило отношение всех спасателей к традициям, к истории их организации. Она прониклась чувством гордости за этих людей и за то, что их объединяет – стремление помочь людям.

«Мы поляки постоянно жалуемся, что плетемся в хвосте Европы. Хотя у нас есть то, чем мы можем гордиться. И этого немало…» 

 

 

 

RASC.RU выходит в соцсети

Мы выходим в соцсети. Подписывайтесь на нас! читать больше

RASC.RU выходит в соцсети Мы выходим в соцсети. Подписывайтесь на нас!

На Эверест с курительной трубкой и шляпой: оцифрованы уникальные фотографии экспедиции Джорджа Мэллори

Недавно команда энтузиастов из бельгийской студии Сальто Ульбека для Королевского географического общества провела работы по реставрации и оцифровке уникальных фотографий британских экспедиций на Эверест проводимых в 1921 - 1924 годах под ... читать больше

Недавно команда энтузиастов из бельгийской студии Сальто Ульбека для Королевского географического общества провела работы по реставрации и оцифровке уникальных фотографий британских экспедиций на Эверест проводимых в 1921 - 1924 годах под руководством Чарльза Говарда-Бери, Чарльза Брюса, и лидера команды легендарного Джорджа Мэллори (George Mallory)

Эти фотоработы будут выставлены на бесплатной выставке в Лондоне с 29 октября.

От Редакции: 
Эндрю «Сэнди» Ирвин (Andrew
Эндрю «Сэнди» Ирвин (Andrew "Sandy" Irvine ) и Джордж Мэллори (George Mallory)


Первая английская экспедиция на Эверест в 1921 году столкнулась просто с невероятными организационными трудностями. При этом им удалось выполнить огромный объем работы, изучить подходы к вершине. Ее итоги были скорее положительными: путь дальнейших попыток был определен, более-менее прояснилась картина о порядке организации следующей экспедиции.

В 1922 года провели детальную разведку и определили маршрут, стратегию и тактику восхождения. Были предприняты первые попытки штурма. Альпинисты шагнули за восьмитысячную отметку. В том числе и впервые с применением кислородной аппаратуры. Однако финал у экспедиции получился минорным: семеро носильщиков погибли в страшной лавине на склонах Северного Седла.

Экспедиция 1924 года стала самой важной в истории Эвереста, до 1953 года, по крайней мере. Она создала невиданную славу этой горе и создала мистерию, сюжет, в котором эта гора нуждалась. Если ее рассматривать, конечно, как медиапроект.

Так родилась легенда о "рыцаре" Эвереста Джордже Мэллори, отдавшем свою жизнь за идею восхождения. Подробней о истории Мэллори на Эвересте читайте в статье: ЛЕГЕНДА О БЛАГОРОДНОМ РЫЦАРЕ МЭЛЛОРИ И ЕГО ЮНОМ ДРУГЕ СЭНДИ


На первом оцифрованном снимке можно видеть бесстрашного исследователя, задумчиво сидящего на камне вокруг снежного поля с курительной трубкой во рту и шляпой, на фоне головокружительных пейзажей высочайших гор на Земле.



На следующем фото: три непальских шерпа из команды Джорджа Мэллори. По тогдашнему уровню альпинистского снаряжения эти альпинисты были весьма неплохо экипированы.



Команда 1921 года была очень плохо подготовлена, конечно по представлениям современного подхода к альпинизму. Ни у кого из них не было кислородных баллонов, отсутствовали навыки передвижения в больших горах; средний возраст альпинистов достигал 50 лет а снаряжение было примитивным.
В июне месяце Мэллори писал своей жене в письме, что они собираются уйти с маршрута. Но когда, наконец они нащупали правильный подход к величайшей горе, он написал: "Нас начала преследовать проблема преодоления его огромных гребней и ледников".


Это фото было подписано как:
Это фото было подписано как: "Джордж Мэллори поднимается в стиле паука". Его самого Вы видите лидером связки, поднимающегося на большую высоту


Не смотря на то, что экспедиции 1921 года пришлось вернуться назад, хоть и выполнив основную задачу, но так и не ступив на маршрут Эвереста; Мэллори не сдался и снова пришел к горе в 1922 году. В этот раз экспедицией руководил генерал Чарльз Брюс, легендарная личность, который дослужился до генерала от солдата и был альпинистом, а не просто администратором. 
Именно экспедиция 1922 года считается первой попыткой взойти на Эверест и участки команды уже впервые использовали кислородные баллоны.
Во время восхождения Джордж Финч и Джоффрей Брюс достигли высоты 8326 м., что было по тем временам невероятным достижением. 
Альпинисты после этого предприняли еще одну попытку достичь вершины, но при подъеме в лагерь 4 на Северном седле, на группу сошла лавина унесшая жизни 7 шерпов

Сам Мэллори принял участие в трёх экспедициях на Эверест. Первая, проходившая в 1921 году, была разведывательная экспедиция, целью которой стояло отыскание маршрута с северной стороны горы. В то время маршрут с юга не рассматривался, поскольку Непал и в особенности горы этой страны были под запретом для иностранцев.

В 1922 году, после создания базового лагеря группа предприняла три попытки штурма вершины.
В первой попытке без использования кислородных баллонов команда установила рекорд по высоте восхождения, дойдя до отметки 8225 метров. Второй выход, уже с применением кислородных баллонов поднял альпинистов на высоту 8326 метров, прежде чем у Брюса возникли проблемы с его кислородной маской.

Врач команды был категорически против третьей попытки штурма, поскольку многие из участников восхождения испытывали на себе признаки высотной болезни. Однако было решено всё-же попробовать штурмовать гору в третий раз.... и случилась трагедия, когда штурмовая группа попала под лавину, унёсшей жизни 7 непальских шерп.

Лагерь экспедиции 1924 года на Эвересте, на отметке 6100 метров
Лагерь экспедиции 1924 года на Эвересте, на отметке 6100 метров


Три участника экспедиции спускаются с Karpo Riwo в верховьях долины Кама (Kama Valley)
Три участника экспедиции спускаются с Karpo Riwo в верховьях долины Кама (Kama Valley)


После трагедии 1922 года Мэллори возвращается к Эвересту спустя 2 года, в 1924. 
Во время штурмового восхождения он со своим напарником пропали без вести, навсегда исчезнув в дымке облака на предвершинном гребне (у второй ступени Эвереста).

маршрут Мэллори и Ирвина и отметки находок их экспедиции
маршрут Мэллори и Ирвина и отметки находок их экспедиции



Через 75 лет в 1999 году тело Мэллори было найдено американской экспедицией на высоте 8155 метров. Оно было запутано страховочной веревкой и находилось ниже на 300 м от найденного ледоруба Ирвина, что указывает на возможный срыв альпинистов с горы. Тело Ирвина так и не было найдено.
При этом не было никаких однозначных доказательств в какой фазе экспедиции произошла трагедия: при подъеме на Эверест или уже при спуске.

На привале
На привале


Панорама Эвереста (вид на северный пик и северное седло) с лагеря на отметке 6860 метров
Панорама Эвереста (вид на северный пик и северное седло) с лагеря на отметке 6860 метров


Помимо захватывающих горных пейзажей, альпинисты фотографировали и местных жителей, как например этих тибетских монахов и настоятеля монастыря Шекар Чоте (Shekar Chote)
Помимо захватывающих горных пейзажей, альпинисты фотографировали и местных жителей, как например этих тибетских монахов и настоятеля монастыря Шекар Чоте (Shekar Chote)


 


Автор: Редакция сайта 4sport.ua по материалам www.dailymail.co.uk

Горы книг: выходит в свет книга Валерия Розова

Дорогие друзья!Наконец завершена работа над книгой Валерия Розова "Билет в один конец".     В ней собраны самые интересные и значимые для автора экспедиции за последние более чем десять лет жизни.Книга была им почти закончена, ... читать больше

Дорогие друзья!

Наконец завершена работа над книгой Валерия Розова "Билет в один конец".

 

 



В ней собраны самые интересные и значимые для автора экспедиции за последние более чем десять лет жизни.
Книга была им почти закончена, когда сильный встречный порыв ветра на высоте 6200 метров оборвал его жизнь...

11 ноября будет уже год с того трагического момента.

Мы надеялись, что нам удастся выпустить книгу несколько раньше, но по не зависящим от нас причинам, смогли сделать это только сейчас.

7-9 ноября книга выходит из типографии, и вы сможете приобрести ее в магазинах.

Но уже сейчас можно сделать предзаказ на сайте:
https://book24.ru/product/bilet-v-odin-konets-istorii-o-lyubvi-k-zhizni-lyudyam-i-svoemu-delu-3504933/



С 23.10.2018 по 11.11.2018 при введении промокода VRbook2018 будет действовать скидка 15%.

С уважением,

семья Валерия Розова.

Фильм "Карачаево-Черкесия. 25" стал победителем Travel FilmFest 2018 (ВИДЕО)

Фильм "Карачаево-Черкесия. 25", созданный российским федеральным информационно-аналитическим агентством "Вестник Кавказа" совместно с телеканалом Совета Федерации "Вместе-РФ" при финансовой поддержке Министерства культуры РФ, стал ... читать больше

Фильм "Карачаево-Черкесия. 25", созданный российским федеральным информационно-аналитическим агентством "Вестник Кавказа" совместно с телеканалом Совета Федерации "Вместе-РФ" при финансовой поддержке Министерства культуры РФ, стал победителем ежегодного международного кинофестиваля Travel FilmFest 2018 ("Фестиваль фильмов о путешествиях"), прошедшего в Лимассоле (Кипр) 19-21 октября.

 

 

 
 

Картина режиссера Владимира Шахбаза (Нестерова) в финале опередила документалистов из Канады, США, Нидерландов, Португалии и Вьетнама, став лучшей в своей номинации. Travel FilmFest 2018 - праздник фильмов, посвященных путешествиям. В этом году в нем приняли участие кинематографисты из 43 стран.

 

 

 

 

"Очень важно продвигать туристические направления нашей страны на международном уровне. В России столько фантастических по своей красоте мест, а гостеприимство наших людей, их радушие, хлебосольность – это то, чему за границей могут только позавидовать. И Карачаево-Черкесия – яркий тому пример. Очень хочется, чтобы об этом узнали как можно больше людей, не только у нас в России, но и за рубежом", - сказал, комментируя победу фильма на фестивале, Владимир Шахбаз (Нестеров).

 

 

 

 

"Я хотел бы выразить благодарность всем, кто нас поддерживал в процессе съемок фильма: дружной семье народов КЧР – карачаевцам, черкесам, абазинам, ногайцам и, конечно же, русским; главе республики Рашиду Бориспиевичу Темрезову и члену Совета Федерации Ахмату Анзоровичу Салпагарову, чьи помощь и личное участие способствовали успешному выполнению нашей работы; безусловно – инициатору этого замечательного проекта ИАА "Вестник Кавказа", телеканалу Совета Федерации "Вместе-РФ" и специалистам из "Авокадо Пикчерс" и Kitchen Films, которые активно помогали нам в создании этого фильма", - заключил режиссер.

 

 

 

 

Картина "Карачаево-Черкесия. 25" повествует о настоящем и прошлом КЧР, о традициях и культуре народов, издавна населяющих ее землю. Участие в съемках приняли известные российские артисты Михаил Турецкий, Дмитрий Маликов; ректор МГУ Виктор Садовничий и другие. Одни из своих последних интервью дали недавно ушедшие из жизни Иосиф Кобзон и Станислав Говорухин. Премьера фильма состоялась в Черкесске в сентябре 2017 года в день празднования 25-летия республики, лента была отмечена благодарственным письмом от главы Карачаево-Черкесии Рашида Темрезова, а ее режиссер удостоен звания заслуженного журналиста республики.

 

 

 

 

 

 

ИСТОЧНИК: Вестник Кавказа

 

Группа Клуба 7 Вершин в Намче-Базаре. Фотографии

В Намче-Базаре группа Гокио-Эверест проходит акклиматизацию вместе с местным гидом Басу…                         читать больше

В Намче-Базаре группа Гокио-Эверест проходит акклиматизацию вместе с местным гидом Басу…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фотографии с выступления Александра Тишкова в Питере

Фотографии  с питерского мероприятия Клуба 7 Вершин. Александр Тишков рассказал о треккинговом маршруте в Пакистане,  поход к подножью горы К2. Пришло около 50-ти человек.  В рамках показа были разыграны книги «7 ... читать больше

Фотографии  с питерского мероприятия Клуба 7 Вершин. Александр Тишков рассказал о треккинговом маршруте в Пакистане,  поход к подножью горы К2. Пришло около 50-ти человек.  В рамках показа были разыграны книги «7 вершин».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сезон в Антарктиде начался с перелета первого Твин Оттера. Еще есть ОДНО МЕСТО, чтобы присоединиться!

15 октября первый самолет  компании Antarctic Logistics & Expeditions (ALE) вылетел из Пунта Аренаса в Антарктиду.  Сложная логистическая схема включает в себя перелеты лёгкими самолётами, с забросками топлива. Затем ... читать больше

15 октября первый самолет  компании Antarctic Logistics & Expeditions (ALE) вылетел из Пунта Аренаса в Антарктиду.  Сложная логистическая схема включает в себя перелеты лёгкими самолётами, с забросками топлива. Затем  последует расконсервация  станции Юнион Глетчер  и обустройство взлётно-посадочной полосы для мощного транспортника ИЛ-76. Его перелеты имеют ключевое значение для снабжения станции, он же перевозит клиентов.  Компания ALE является оператором большей части программ по Антарктиде, давним и надежным партнером клуба 7 Вершин.

 

Твин Оттеры - основные челночные самолеты на маршрут к высочайшей горе Антарктиды - Винсону

 

 

 

 

 

 

 

13 октября ИЛ-76, казахстанской авиакомпании с российским экипажем, приземлился в аэропорту самого южного чилийского города Пунта Аренаса. Здесь он простоит как минимум неделю, пока не будет всё готово к его приему на Ледовом материке.

 

 

 

Кроме Твин Оттеров, для перелетов внутри Антарктиды компания ALE использует более мощный самолет Баслер, который возит  туристов к Южному полюсу, на Сидлей или к пингвинам.

 

 

 

Американский экипаж Баслера

 

 

Клуб 7 Вершин в этом сезоне собирается отправить в Антарктиду как минимум 28 человек. Все места на подобные путешествия   распродаются до середины лета – это правильная схема работы. Исключение может возникнуть только в связи с последующим отказом кого-то из туристов. Так вот, такой случай (отказ) произошел. И теперь в нас есть одно свободное место в программе «Восхождение на Винсон». Только решать нужно быстро!

Новые шедевры представленные на конкурс Мисс Горняшка - 2018

  За выходные мы получили новую порцию  жизнеутверждающих фотографий, работ наших друзей.  Большое спасибо авторам и моделям!  Продолжаем публикацию фотографий, присланных на конкурс «Мисс Горняшка - 2018». ... читать больше

 

За выходные мы получили новую порцию  жизнеутверждающих фотографий, работ наших друзей.  Большое спасибо авторам и моделям!  Продолжаем публикацию фотографий, присланных на конкурс «Мисс Горняшка - 2018».

 

Участвуйте в выборе победителя!  Вы можете подать свой на странице

 

 ГОЛОСОВАНИЕ ЗДЕСЬ

 

Ольга Васанова

Озеро Ала-Кёль, Киргизия.  Название: Вселенная Желаний.

 

 

*******

  

Маадыр Ховалыг

 

Семивершинница Марианна Кыргыс Кызыл-ооловна при восхождении на г. Мунхулик, 3577 м (Тува) в начале сентября.

Название фотографий "Синий плащ открывает двери в волшебный мир".

Фото Маадыра Ховалыг. 

 

 

 

 

 

 

*******

 

 

Полина Воробьева

 

Приэльбрусье, г. Чегет. "В поисках вдохновения".

 

 

 Хибины, город Кировск. "В противостоянии с северными ветрами".

 

 

 

*******

 

Анастасия Китаева

 

"Загорать можно не только на пляже"
Восточные Саяны, подножие Мунку-Сардык.

 

 

 

*******

 

Виктория Полозова

 

Возле массива Тре Чиме ди Лаваредо, Италия

"Холодный синий"

 

 

В подвале экип центра Эль-капитан

 

"Готова ко всему"

 

 

 

*******

 

Анастасия  Куликова

 

«Мостик в горах» - хайкинговый маршрут Romsdalseggen в Норвегии. Пик Mjølvafjellet, высота 1216м

 

 

Ромсдальсегген. «Бег с элементами лазанья. Или лазанье с элементами бега».

 

 

 

«Мы сделали это!» тоже в Норвегии, via ferrata Helle, самая длинная vía ferrata в Северной Европе. Категория D.  Интересный факт, что мы были представителями 35-ой страны и первыми (!) россиянами, преодолевшими этот маршрут.

 

 

*******

 

Анастасия Рогозина

 

Место: Эльбрус с севера, Немецкий аэродром.

 Название : Крылья свободы.

 

 

 

 

*******

 

Ирина Зильбер

  

Юркив Ирина Михайловна, Тибет, возвращение после коры «Тот момент, когда ты впервые попал в горы и понимаешь, что так как раньше уже не будет».

 

 

 

Юркив Ирина Михайловна, Эльбрус «Белоснежка и семь гномов перед штурмом».

 

 

 

Юркив Ирина Михайловна, вершина Монблан, «Когда мечты становятся реальностью».

 

 

*******

 

Валентина Горских

 

Вершина г.Казбек 5033 м., август 2018 , " И ноги не держат от счастья".

 

 

 

Северный склон Эльбруса 3700 м., август 2018, " И вдруг снаряжение стало украшением".

 

 

 

Северный склон Эльбруса 3700 м., "Могучий ветер"

 

Путь А. В. Суворова через Альпы. Параолимпийский переход

Путь А. В. Суворова через Альпы. Параолимпийский переход.Суворовский завет: "Приучай себя к деятельности неутомимой, повелевай счастьем: один миг иногда доставляет победу".В настоящее время трудно быть олимпийцем. Условия, в которых ... читать больше

Путь А. В. Суворова через Альпы. Параолимпийский переход.

Суворовский завет: "Приучай себя к деятельности неутомимой, повелевай счастьем: один миг иногда доставляет победу".
В настоящее время трудно быть олимпийцем. Условия, в которых оказались российские атлеты не очень благоприятные. Возникает много вопросов. Зачем тренироваться, как участвовать в соревнованиях и побеждать? Почему важно поддерживать темпы развития физической культуры и спорта. И, главное, как в таких обстоятельствах сохранить силу духа! Обратившись к истории нашей страны, мы найдем много примеров. Наиболее впечатляющим является отношение легендарного русского полководца А.В.Суворова к своему делу. И особенно ярко в этой деятельности во всемирной памяти выделяется история его Альпийского похода.
Это и побудило нас разработать наш проект, целью которого является привлечение внимания к развитию Параолимпийских видов спорта в России и за рубежом, и моральная поддержка российских спортсменов с ограниченными возможностями. 
Участники проекта Сергей Шарапов, Андрей Гостев и Дмитрий Неуступкин - петербуржские спортсмены с нарушением зрения (IBCA группа В-1 и В-2). Они повторят маршрут самого сложного - горного участка Швейцарских Альп, принесший уважение русским воинам, победившим в тяжелейших условиях благодаря умению и силе русского духа.



Однако у нашей команды возникли трудности, как и у генералиссимуса Суворова. За неделю до отправления серьезно заболел наш опытный инструктор по альпинизму - Николай Зверев, на которого возлагалась функция сопровождающего и переводчика, корректирования маршрута на местности, выбор стратегии восхождений на горные перевалы и вершины. По причине малого срока и в связи с невозвратными авиабилетами замену найти не удалось. Поэтому команда клуба «масштаб плюс» была поставлена в непростое положение. Как мы будем без знания языка покупать билеты и продукты, общаться с населением, где и как ночевать, и как вообще будем проходить через горные перевалы? Но мы решились….
И вот начало! Мы едем ночным поездом из Питера в Москву. До вылета времени достаточно, поэтому в качестве тренировки прошлись по утренней Москве от Курского вокзала до Киевского по старинным улочкам. И символично стартовали на Красной площади. 



Бесплатно добираемся до аэропорта Внуково и летим в Италию. Главное в момент сбора рюкзака составить список требуемого с учетом его веса, а также зафиксировать в памяти, где и что можно закупить в другой стране. Добросились до аэропорта Бергамо, затем автобусом до Милана. Пока брели до хостела по колоритным, тихим и небольшим улочкам постепенно проникались итальянским очарованием. 
Посещая специализированные лекции в «Русском музее», экскурсоводы отмечали факт близости русской и итальянской культур что мы и почувствовали во время ознакомления с Миланом.
Удивительно, что в хостеле не оказалось плиты. В наличии была лишь микроволновка, а электрочайник мы получили у администратора только благодаря смелому и первобытному языку жестов. Нас это не смутило – докупили в магазине туристического снаряжения баллоны с газом для горелки и приготовили ужин на улице. В это время наш Дмитрий на общей кухне знакомится с постояльцами. Итальянцев взволновало то, что он массажист, и они что-то пытаются до нас донести, но это оказалось языковой загадкой. 
Наш поход было решено провести летом в августе, а не поздней осенью, с целью повышения безопасности, что и отличало нас от солдат русской армии. Но настоящим испытанием во время всего проекта стала изнуряющая жара. Сергей целенаправленно изучал мобильное приложение MAPS.ME и выискивал питьевые фонтаны, которые всегда обозначены на карте. На протяжении всего пути они помогали стойко переносить жару. Условно можно назвать, все наши манёвры по Италии и Швейцарии «перебежками» от фонтана до фонтана, от тенька до тенька и, немного магазинного кондиционера, охлаждающего перегретые организмы.


Важно отметить, что в Европе самое бюджетное – это перемещение на автобусе. Однако билет можно купить только через Интернет. Автобусных касс нет. Поэтому либо бронировать заранее, либо в процессе искать зоны вай-фай, но с этим в Европе не просто. Помогает в этом специальное мобильное приложение для автобусов FlixBus. 
По дороге из Милана в Беллинцона, как и русская армия, ощущаем постепенное повышение рельефа. Подступают альпийские горные цепи, долины прорезают бурные реки. Сейчас, правда, все намного проще, благодаря современной инфраструктуре: туннелям, проложенным сквозь каменные твердыни, эстакады, перекинутым через пропасти мостам.
И вот наш первый акклиматизационный подъем. Вновь жара! Встречаем несколько питьевых фонтанов. Хорошо! 
Здания в городке размещаются на террасах. До самых высотных зданий тянется асфальтовый серпантин. Поднялись к средневековой крепости по старинной мощеной тропинке. Крепости здесь интересны тем, что их амбразуры напоминают родные кремлевские стены. Внутри есть две части, одна общедоступная, другая за отдельную плату. Можно совсем ознакомиться визуально и тактильно. Эпизод, характеризующий толерантность европейцев - дети бегают по крепости, появляется наша группа, взрослый восклицает: «Ахтунг» - и дети, замечая нас, становятся максимально внимательными и корректными.

 


Но на этапе доброски до Айроло возникает проблема - как в автомате купить билеты на электричку. Но доброжелательные пассажиры помогают нашему слабовидящему участнику Сергею Шарапову. В итальянском метро такую же проблему удалось решить с помощью смекалки и опыту общения с иностранными автоматами. Пока Сергей обдумывал, как купить билеты мы с Димой наслаждались музыкой их синематографа. Это было замечательно! Ведь на каждом швейцарском вокзале есть пианино, и все желающие могут на нём сыграть. Также пассажиры помогли нам удостовериться, что мы сели именно на ту электричку, которая следует к нашему месту назначения. И вот мы едем в самой высокогорной и высокотехнологичной электричке в мире, при этом еще и самой дорогой*(тысяча рублей за 50 км пути).





В Айроло начался сложный участок похода. Здесь русская армия ожидала получить гужевой транспорт для перевозки груза через Альпы в виде осликов и лошадей. Однако в должном количестве их не оказалось, поэтому пушки в горы русские солдаты попросту тащили своими силами.
Когда мы отправились на штурм перевала Сен-Готард, груженые рюкзаками пришло глубокое понимание о тех экстремальных условиях, в которых нашим предкам приходилось бороться и побеждать! В дороге приходит на ум знаменитая суворовская цитата: «Мы русские и потому победим».
Здесь всё экологично. Свежий горный воздух, с оттенком навозного аромата. Ведь на протяжении всего перехода нас сопровождал звон коровьих колокольчиков. На альпийских лугах Швейцарии пасется много коров, эти животные тут как в Индии в приоритете. Причем, хотя их и не видно, а по звуку слышно, что где-то они рядом бродят.
Чем выше поднимаемся, тем склоны становятся круче, трава сменяется камнями и скалы начинают теснить дорогу и отвесно нависать, образуя высоченные бортики с двух сторон. Самоощущение завораживает и устрашает одновременно. 
На вершине перевала – памятник А.В. Суворову (великий русский полководец едет верхом на коне и помогает ему в этом, ведя за узду коня швейцарский проводник Гамба). Здесь помнят русских воинов, их доблесть и отвагу. Для нас же это означает завершение первого ходового дня. 





Стратегия похода диктовала главное - автономность, поэтому всё необходимое было в рюкзаках. Если не отыщем хостел или отель - заночуем в любом подходящем месте. Здесь главное помнить два правила: нельзя ставить палатку на частной территории (иначе владелец может обратиться в полицию) и разводить костры, и как мы потом убедились даже в специльноотведенных местах в связи с повышенной пожароопасностью. Поэтому приготовить пищу можно на газовой горелке. 
В Италии, и особенно в Швейцарии очень высокие цены на все продукты питания, как и на все в принципе. Поэтому часть продуктов мы везли из России, а по необходимости докупали их в сетевых магазинах. Тут работает наблюдение, чем крупнее магазин, тем дешевле. В самих маркетах можно экономить, покупая товар со скидкой до 50%, у которого подходит срок реализации (обозначается яркой наклейкой).
На перевале теперь все по-европейски и музей у озера, и кафе, и магазинчики и даже гостиницы - полный сервис. А еще здесь где-то в этом месте начинается великая немецкая река - Рейн.
Во второй и третий ходовой день маршрут вроде бы должен стать легче, но по факту этого не произошло. Всё красиво, но чем дальше, тем больше солнце поджаривает. На спуске по экотропе скорость нашей команды небольшая. Для безопасности важно озвучивать незрячему спортсмену почти каждый камень, форсировать ручьи и другие естественные преграды. Трекинговые палки - то, что надо в подобных условиях для слабовидящих. Выходим на шоссе, скорость продвижения в разы увеличивается, но через какое-то время от несущихся вниз машин и от нагревающегося асфальта «взрывает» голову. «Домчались» до «Чертового моста». Это вообще невероятное место ни словесное описание, ни фото, ни видео не передадут его природную силу и неприступность. Со всех сторон высочайшие вертикальные скалы, на дне ущелья бурный поток воды и лишь один узенький арочный мост позволяет перебраться с одной стороны ущелья на другую. По сути, Суворов подарил Швейцарии независимость, поэтому в этом месте есть участок российской земли, где расположен памятный мемориал. Именно тут русские воины во главе с фельдмаршалом А.В.Суворовым, одержали славную победу, вошедшую во все мировые учебники, благодаря силе духа и беспримерному мужеству. Одно дело прочитать про этот уникальный подвиг, и совсем другое быть тут и почувствовать это.

 


Подняв российский флаг, мы переходим через «Чертов мост». Это символичный параолимпийский переход как своеобразный знак поддержки отечественных спортсменов с ограниченными возможностями. Видимо к 220 –литию этого знаменательного события строители ведут отдельную велодорожку, по которой мы продолжаем движение вниз. Однако, после утомляющего хождения по экотропами, каким-то непостижимым образом мы оказались на Хайвэе (скоростная дорога). Друг за другом мы «несемся» вдоль отбойника и постепенно приходит понимание, что идем мы где- то не там. Нам подмигивают проезжающие машины, сигнализируют водители - по понятным причинам в полной мере нас это не беспокоит, но некомфортные ощущения присутствуют. Снова машины взрывают мозг, и, найдя техническую перемычку, с облегчением «уносим ноги» на параллельную второстепенную дорогу. Перед въездом в город нас встречает полицейский патруль. Останавливают, уточняют, мы ли это ходили по скоростной дороге. Мы отвечаем, что больше так не будем. Тут Дмитрий выстегивает карабин из веревки, которой связаны для того, чтобы у незрячего было четкое понимание о направлении движения. Он звонко падает на дорогу. Удивленные сотрудники правопорядка уточняют, почему Дмитрий так идет. Потому что он не видит, отвечаем мы. И вообще все мы спортсмены с нарушением зрения. Еще более удивленно задают вопрос: «Что вы тут делаете?» На бурной смеси англо-немецкого языка рассказываем о цели нашего пребывания в Швейцарии. Немая сцена. После некоторого замешательства они объясняют, что по скоростным трассам пешеходам, ввиду повышенной опасности, двигаться запрещено. Гулять можно только по обычным дорогам. Хотя мы и сами почувствовали «жареное», но максимально корректное отношение и внимание всех участников дорожного движения по отношению друг к другу, особенно в таких сложных горных условиях ощущалось повсеместно. Рядом с нами притормаживали велосипедисты и мотоциклисты, подальше держались автомобилисты, даже на Хайвэе. В итоге у нас проверили документы. Взыскали по местным меркам самый мизерный штраф в 20 франков, вроде как за незначительное нарушение порядка, а затем отпустили с пожеланием счастливого.





В виду болезни нашего переводчика нам пришлось упростить проект и отказаться от встреч с активистами, занимающимися историей альпийского похода А.В.Суворова и от посещения некоторых памятных мест, требующих предварительную договоренность. Таким образом, мы сосредоточили наши усилия на спортивной составляющей нашего проекта.
На следующий день, измученные жарой, добрались до города Альтдорф. Спустились к Люцерновому озеру, отыскали пляж и искупались. После, вечерний финальный марш-бросок к питьевому фонтану. Стратегический запас воды на сегодня и на завтра припасли. А на месте сохранения рюкзаков, прямо под носом штука с краном и кнопкой - это же питьевая водица. Неожиданное открытие заставило тщательнее исследовать это место. Эврика! Найден приятный бонус для туриста – «космически» как мы его назвали туалет, потому что с максимальным набором комфорта (мыло, фен и вода в наборе и бесплатно). Вот это стоянка! После ужина нас ждал новый сюрприз. Раздались пушечные выстрелы, длинным раскатистым эхом разносящиеся над озером.
Следующий день оказался максимально противоречивым и тяжелым. Рано утром начали подъем на перевал Кинциг-Кульм. Вначале по экотропе, вдоль горной речки, через мостики, переброшенные с одного крутого берега на другой. Вид у нашей группы оригинальный – Сергей идет впереди и ориентируется на местности, затем мы с Димой в связке. Шаг в шаг и повторяем те же движения, которые совершает Сергей. В то время когда проходил Суворов, дороги на перевал не было, то есть она была на карте, а по факту отсутствовала. До Суворова Альпы, особенно в этих местах, считались труднопроходимыми или вовсе непроходимыми. К полудню началось самое пекло, появились фермерские хозяйства, альпийские пастбища, перегороженные электропроводами. Проход свободный через турникеты, калитки, и загородки. Стало душно, заходили грозовые тучи. А ребята начали жаловать на недомогание, усталость и боли в животе. Еле идут, но тащат рюкзаки. Скорость падает, остановки все чаще и чаще. И вот перевалив через доминирующий гребень силы их покидают. Решили в тени устроить обеденную стоянку. Постелили коврики и дремота одолевает. Вдруг раскаты грома оповестили, что сейчас ливанёт. За 3 минуты устанавливаем палатку, переносим в нее скарб. И тут полил как из ведра. Наш походный домик стойко перенёс сильнейший ливень. Ничего не промокло, что важно в любых путешествиях. За три часа ребята высыплись. Что это было, не ясно в полной мере, то ли горная болезнь, то ли тепловой удар, то ли отравление. Старый фермер попросил нас покинуть пастбища – коровы, мол, боятся палаток.





Симптомы стихли немного, и мы, пользуясь возникшей вечерней прохладой, побрели дальше. За 2 часа прошли 5 км. По хорошей фермерской дороге подобрались к горнолыжному курорту. До дождя мимо нас проезжали группы велосипедистов на маунтинбайках, пешие туристы с гидом – проводником. У всех небольшие легкие рюкзаки. На горнолыжном подъёмнике поднимаются на гору, проходят несколько километров по относительно простому маршруту и дальше спускаются к автостоянке, где на машинах подъезжают к озеру. Подойдя под перевал, мы заночевали на горнолыжном склоне, рядом с питьевой водой. Рядом с тропами встречаются деревянные корытца, к которым походит длинный шланг из ближайшего ручья. Насос качает воду и в емкости всегда есть вода, а клапан не позволяет ей утечь обратно в ручей. Для нас в такую погоду это было настоящее спасение.
Утром по холодку штурманули перевал. А спуск, как говорят опытные альпинисты, самое сложное. Скорость у нас снизилась почти до 1 км в час. Ведь незрячему спортсмену во избежание травм главное не торопиться. По каменным сыпухам, и самое сложное, по травяным ступенькам в сопровождении пасущихся коров, добрались до небольшого озера. Пока пили чай на берегу, нас атаковали коровы, такие вкусные мы им казались, наверное. От ферм пошла приличная дорога с живописными видами, приведшая нас в Муототаль. Здесь в монастыре у Суворова состоялся военный совет. В связи с недомоганием и с отклонением от ходового графика решили доброситься автобусом до следующего населенного пункта – Гларус автобусом. Однако выяснилось, что через перевал Прагель рейсовых автобусов нет. И вот снова вечером навьючиваем рюкзаки и ползем в гору. Пошел небольшой дождик, который не только всё охладил и даже улучшил самочувствие. Смеркалось, пора искать место для стоянки. Только вот скалы и склоны формируют местность так, что плоских участков для палатки, в общем-то, нет. Дошли до заповедника, но в нем устанавливать палатку нельзя. И снова приложение МапсМи и разведывательный опыт помогает нам отыскать стоянку на альпийском пастбище.
С утра берем перевал и начинаем длительный спуск к Гларус. На встречу двигаются много любителей активного отдыха: велосипедисты и лыжероллеры. Причем некоторые байкеры в гору подключают электромотор. К вечеру добравшись до города, традиционно опустошаем магазины. Пока искали автобус для переброски в следующий пункт, посетили рок концерт местной альтернативной музыки. Автобуса снова не нашли, поэтому выдвинулись к месту для пикника на краю города, где хотели развести костер. Тем более что на всех оборудованных стоянках находились поленницы полные дров. Разбив лагерь, приготовили ужин. В мерцании костра только устроились перекусить, как к нам подходят взволнованные полицейские и требуют погасить огонь. В итоге диалога на гремучей англо-немецкой смеси нам разъясняют правило, заодно фотографируют для проверки документы. Снова удивляются, что мы идем по пути Суворова.





Следующий день посвящаем подходу к самому сложному перевалу Паникс. В этой части Альп населенных пунктов меньше. Причём на протяжении всего маршрута можно отметить, что местных жителей встречаем крайне редко и это удивляет. Всё те же удивительные горные пейзажи, альпийские луга, темные ели, пасущиеся коровы.
К вечеру подошли к подножию Паникса. Разбиваем лагерь. Мы с утра двигаемся вверх по маркированной тропе. С одного края ущелья на другое через реки переброшены удобные мостики. Постепенно склоны становятся более крутыми и начинаются пропасти, вплотную к которым подступает тропа. Заходим в зону снегов, скользим по снежнику. В какой-то момент вообще теряем тропу, усиленно изучаем карту и логика подсказывает нам, где она. На седловине привала высокогорный приют небольшой домик в швейцарском стиле, где мы и заночевали. Подобные места в Европе распространены, если путника застанет непогода, накатит усталость- то здесь можно приготовить еду, просушить вещи и восстановить силы. Все это находится на высоте 2407 метров над уровнем моря. На этом домике присутствует мемориальная табличка в память о событии 1799 года.



Наша команда спустилась благополучно к городу Иланц, затем электричкой отправились в Кур, откуда автобусом добросились до Цюриха, где и финишировал наш спортивный проект. 
За 10 дней участники преодолели по пути Суворова больше 200 км., получили сильный эмоциональный заряд, похудели и устали, и на практике убедились в том, что как говорил Суворов: «Непреодолимого на свете нет ничего». 
В конечном итоге наш «Параолимпийский переход» удался благодаря силе духа, хорошей физической форме, значительному опыту путешествий и сходности команды.
Летим на родину!

 

 

ИСТОЧНИК:  www.moya-planeta.ru

Денис Урубко: "Я возвращаюсь к К2"

Это интервью было взято журналистом László Pintér, для венгерского он-лайн журнала Mozgásvilág.Нет сомнений в том, что российско-польский альпинист Денис Урубко - один из лучших в ... читать больше

Это интервью было взято журналистом László Pintér, для венгерского он-лайн журнала Mozgásvilág.

Нет сомнений в том, что российско-польский альпинист Денис Урубко - один из лучших в мире альпинистов нашего времени. В его активе 21 восхождение на вершины восьмитысячников в том числе два первопрохождения в зимний период: Макалу (2009 год) и Гашербрум II (2011 год) 
Его авторству принадлежат новые маршруты на восьмитысячники Манаслу, Чо-Ойю, Лхоцзе и Броуд Пик. 
Все эти высотные восхождения он провел без использования кислородных баллонов. 
К тому же он - первый на постсоветском пространстве альпинист, прошедший задачу "14х8000"
 
 


Денис также известен своей откровенностью и уверенным характером. Еще одним свидетельством тому стала минувшая зима. Польские легенды гималайских зимних восхождений организовали зимнюю экспедицию на вершину восьмитысячника К2 (Чогори / K2, Chogori) высотой 8611 метров - единственный из 14 восьмитысячников мира, который еще не был пройден в зимний период.
Подробней о этом читайте в нашей статье: ИСТОРИЯ ЗИМНИХ ВОСХОЖДЕНИЙ НА ВТОРОЙ ПО ВЫСОТЕ ВОСЬМИТЫСЯЧНИК МИРА - К2
Команду возглавил Кшиштоф Велицкий: (Krzysztof Wielicki) - опытнейший альпинист, который в свое время совершил зимние восхождения на Эверест, Канченджангу и Лхоцзе.
Именно он пригласил Дениса Урубко принять участие в польской национальной экспедиции.

Все новости о экспедиции Вы можете прочитать в нашей спецтеме: К2 ЗИМОЙ 2017/2018 ПОЛЬСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ

С самого начала Денис, даже по словам его товарища Адама Белецкого, чувствовал себя "чужим среди своих". Его предложения были проигнорированы; но тем не менее Денис продолжал усердно работать и являлся самым сильным и активным участником экспедиции: устанавливал перила по маршруту и разбивал первый, второй и третий высотные лагеря. Да и по сути, наивысшие точки в этой экспедиции были достигнуты именно благодаря Денису. 
В завершении экспедиции Денис откровенно высказывался по поводу хода экспедиции в своем личном блоге, что лишь еще больше настроило против него коллег по экспедиции. 

Денис, как и некоторые пуристы-альпинисты считает, что зима (как самый холодный период года) заканчивается 28 февраля. В принципе, для первого зимнего восхождения на восьмитысячник это замечание может быть не столь важным. Тем не менее это побудило Дениса "уйти в самоволку" и попробовать соловосхождение на вершину К2. Он поднялся на отметку 7600 метров, но был вынужден вернуться назад из-за того, что попал в трещину в условиях весьма плохой погоды.
После того, как Денис вернулся в Базовый лагерь, между ним и Кшиштофом Велицким состоялся весьма малоприятный разговор, после чего Денис вынужден был покинуть экспедицию. 

От Редакции: 
К2. стандартный маршрут по ребру Абруццкого
К2. стандартный маршрут по ребру Абруццкого


Напомним, что неожиданностью для всех участников экспедиции, и не только, стала новость о том, что без какого либо предупреждения и согласования своих действий с руководителем экспедиции Кшиштофом Велицким, 24 февраля из базового лагеря на штурм вершины вышел Денис Урубко.
Спустя два дня, 26 февраля он также самостоятельно спустился в базовый лагерь, прервав свою попытку, вероятней всего из-за сильных ветров и непогоды на высотах выше 7000 метров.
Еще до начала экспедиции Денис говорил что настоящая зима в Гималаях заканчивается с наступлением 1 марта, теперь же, исходя из продвижения работ на маршруте Денис не видел возможностей успеть подняться на вершину в составе команды.

О оценке его действий Вы можете прочитать в небольшом интервью с руководителем экспедиции: 
КШИШТОФ ВЕЛИЦКИЙ О "САМОВОЛКЕ" ДЕНИСА УРУБКО: "Я ЗНАЮ ЕГО МНОГО ЛЕТ, НО НИКАК НЕ ДУМАЛ ЧТО ТАКОЕ МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ" 

Теперь, после того, как Денис появился в базовом лагере, участники польской команды сообщили о том, что он покидает экспедицию!

"Денис Урубко, в соответствии со своими убеждениями, касающимися конца зимнего сезона, покидает экспедицию.
Решение было принято участниками экспедиции, которые не видели возможности дальнейшего сотрудничества после его самостоятельной попытки подняться на вершину." - говорится в официальном заявлении команды.

В прочем, такое решение стоило ожидать, ведь подобную мысль выразил незадолго до возвращения Дениса и руководитель команды Кшиштоф Велицкий

Своё мнение сам Денис раскрыл в коротком интервью польскому каналу TVN24: "ОНИ ТОЖЕ НЕ АНГЕЛЫ!" 


В конечном итоге польская экспедиция потерпела неудачу; однако при этом не стоит забывать, что практически весь январь и февраль месяцы команда провела большую часть времени в обработке баскского маршрута (маршрута Чесена) - более прямую но сложную линию. На этом маршруте два польских альпиниста получили травмы от камнепадов и когда они перешли на стандартный маршрут восхождения у команды по сути уже не осталось времени для продолжения работы в зимний период.
Кроме того, они участвовали в масштабной спасательной работе на соседнем восьмитысячнике Нангапарбат.

Подробней о ходе этой операции Вы можете прочитать в статье: СПАСАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ НА НАНГАПАРБАТ: ХРОНИКА ДРАМЫ.

Денис Урубко перед зданием парламента Венгрии. Фото: Денис Урубко
Денис Урубко перед зданием парламента Венгрии. Фото: Денис Урубко


Денис, считаете ли Вы, что маршрут Чесена был правильным выбором для первого зимнего восхождения на К2?

Нет, на этом маршруте есть огромная разница между летними и зимними условиями. Маршрут Басков (Чесена) настолько крутонаклонен, что даже снег зимой не может задержаться там. И с голого гребня постоянно сыпятся камни. Более того, на этой линии нет подходящих, хороших мест для лагерей, а те что есть подвержены сильным западным ветрам. Зимой очень трудно выжить на этом маршруте. Поэтому я думаю что это не лучший выбор для зимнего первопрохождения.

Вы участвовали в выборе маршрута? 

В течение многих лет я консультировался с моими друзьями, которые зимой пытались пройти баскский маршрут. Но к тому времени, когда я попытался поговорить со всеми польскими участниками экспедиции, это решение было ими уже принято. К сожалению, нам пришлось следовать за мнением нашего лидера команды.

Как Вы думаете, было бы больше шансов подняться на восточной стене, хотя даже летом её очень сложно пройти? 

Да, это противоположность Баскского маршрута. Летом восточная стена подвержена большой лавиноопасности. Но зимой здесь идеальные снежные условия а подниматься по снегу куда легче чем по льду. На этом маршруте полно потенциальных мест для снежных пещер; есть и ледниковые трещины, которые можно использовать как идеальную защиту для палаток. легко доступны хорошие высотные лагеря. Вообще эта стена хорошо защищена от постоянных западных ветров. 
Если иметь сильную, трудолюбивую команду, то этот маршрут подходящий для восхождения на вершину горы зимой..

С подобными отличными лагерями, судя по всему, Вы можете использовать классический стиль восхождения а не альпийский стиль

Да, так и есть. По маршруту по ребру Абруццкого лучше пытаться пройти в альпийском стиле. Там разбиты лагеря и Вы можете даже использовать перила, которые были оставлены с летних экспедиций. Конечно очень важна хорошая акклиматизация и умственный настрой. Восточная сторона - это скорее традиционный маршрут в стиле классических экспедиций.

Кто был самым сильным в команде? 

Адам Белецкий (Adam Bielecki), Рафал Фрония (Rafal Fronia) и Марчин Качкан (Marcin Kaczkan). Также с нами был молодой парень Мачек, у которого была превосходная мотивация.

Как Вы получили польское гражданство?

Это произошло пять лет назад, и мне помогал Польский альпийский клуб. Для этого решения было несколько причин. Я жил на острове Сахалин, и имел ряд польских исторических связей. У меня были хорошие отношения с польскими альпинистами, такими как Богуслав Магрель. В 2001 году я спас польскую леди на Лхоцзе.
В 2003 году я был включен в Польскую зимнюю экспедицию на K2 и сформировал положительные отношения с Петром Моравски, Марчином Качканом, Кшиштофом Величко, Богданом Янковским, журналистом Моникой Рогозинской и многими другими. С тех пор я поддерживаю постоянный контакт с польским альпийским сообществом. Я помог им, а они вдохновили меня. Для меня было очень важно, чтобы теперь мы могли работать вместе. Независимо от того, насколько мы все индивидуальны, все в национальной команде работают на одну и ту же цель.

Как Вы думаете, почему отношения между вами и другими членами экспедиции ухудшились? 

С некоторыми из них у меня были очень хорошие отношения, с другими я изо всех сил пытался найти общий язык, поскольку они не понимали сущности зимнего альпинизма.

В одном из российских блогов писали, что Вы были кране недовольны, что с Вами не хотели общаться на русском языке

Нет, такого никогда не было. Мы общались в паре предложений на русском, но в основном общались или по-польски или по-английски, и много раз Кшиштоф говорил со мной по-итальянски. Однако некоторые члены команды говорили мне что не понимают что я говорю, хотя я думаю что правильно говорил на польском, русском, итальянском и английском. Они просто не хотели слышать что я сказал. Почему?Кто его знает... Им было очень трудно понять моё мнение. на само деле это не непонимание, а плохие личностные отношения. Лидеры не хотели сотрудничать. Я никогда не хочу усугублять проблемы, я пытаюсь уйти от них. Я стараюсь быть вежливым.

Разве Вы не чувствуете себя неэтично, за то, что пытались подняться на вершину соло, без согласия на то команды? Вы бы восприняли успех как победу всей команды?

Если бы мне удалось подняться, это конечно же был бы успех всей команды. Но к тому времени я уже не испытывал такой же ответственности перед командой. Я думаю, что не только я должен уважать экспедицию, но и экспедиция должна также уважать меня. Вначале я был очень восторжен и горд тем, что работал бок о бок с легендарными альпинистами в достижении общей цели. Моя "самоволка" отразила моё желание помочь осуществить национальную мечту Польши.

Вы чувствовали, что польская экспедиция считает, словно «мы пригласили Вас в экспедицию, мы дали Вам гражданство, так что просто закройте рот и поднимайтесь»? 

Как раб? В действительности Вам нужно спросить об этом их самих. Но да, иногда я чувствовал, что лидеры считали, что мне позволено быть здесь и делать только то, что они говорят ... В большую часть времени это означало сидеть в Базовом лагере и ждать окна погоды.

Тем не менее, многие открыто критикуют Вас и говорят, что ваша попытка соло восхождения не была этичной. 

Это гораздо более сложная проблема. По сути это субъективные мнения. Существуют и другие мнения. Мне также не нравится, когда они заявляют, что коммерческим экспедициям нет места в Гималаях. Ерунда. Гималаи - открыты для всех, поскольку альпинизм это свободная деятельность. Мне нравится работать в моем более спортивном стиле, в то время как другие идут в коммерческую экспедицию. Независимо от того, что Вы выберете, все сводится к тому, чтобы увлекательно провести время.

Говорили ли Вы кому либо о своих планах соловосхождения прежде чем вышли на штурм? 

Я написал о своем плане лишь двум людям: моей подруге Марии и другу Антону. Конечно для них подобные заявления были волнительными да и для меня было непросто закрыть ноутбук и начать подготовку к выходу. 

[Девушка Урубко, Мария Хосе, присутствовавшая во время интервью, добавила: «Он отправил сообщение и сразу же ушел. Он и не планировал дожидаться от нас ответа. Конечно я написала ему, но я видела, что он его таки не прочитал».]

Вас не заботило то, что другие думали о Вас?

Нет, я только заботился о том, что думали Мария, Антон, моя мать и моя сестра. 
Мое решение было результатом длительного процесса. Экспедиция меня постоянно сдерживала. Я сделал то, что считал лучшим в этой ситуации. Я ни с кем не разговаривал, а после завтрака я тайком взял свои вещи. У меня было все необходимое, чтобы подняться соло. Я перешел в первый лагерь, затем в третий. Там я вырыл пещеру на высоте 7200 метров, достаточно большую, чтобы залезть в неё полностью. 
Рано утром я встал и начал подниматься по маршруту Абруцци. У меня не было никаких сомнений. Физически я чувствовал себя очень сильным. К сожалению, как и было предсказано в Базовом лагере, погода ухудшалась. И я столкнулся с препятствием в виде огромной трещины. Условия на горе были слишком рискованными. Было много трещин, и я даже упал в одну из них на отметке 7600 м, всего в 150 метрах ниже четвертого высотного. Снежный мост рухнул подо мной, и я упал на несколько метров. 
Я смог подняться, но я не мог пересечь трещину. Летом, перила здесь облегчают проход, но зимой здесь нет перил. Ситуация была очень рискованной, но, конечно, это часть игры. Это то, что заставляет меня чувствовать себя свободно. Но идти дальше было невозможно. В тумане я почти ничего не видел, и ветер продолжал расти. У меня не было другого выбора, кроме как спуститься.
Но я думаю, что если бы я смог увидеть поле трещин перед собой, у меня был бы шанс достичь вершины. Но многие небольшие факторы всё же были непреодолимыми.
И теперь я искренне рад, что сейчас нахожусь здесь, в центе Будапешта. Восхождение было тяжелым. Я ничего не мог видеть и много раз терял маршрут. В конце концов я добрался до третьего высотного лагеря а затем без остановок спустился в базовый лагерь.

Денис Урубко. Фото Maria Cardell
Денис Урубко. Фото Maria Cardell


Если бы с Вами что-то случилось, и Вам нужно было бы спасение, Вы бы поняли, был ли лидер экспедиции рассержен на Вас? 

Я понимаю, что мои сподвижники и руководитель экспедиции рассердились, когда я вышел один. Но у меня не было никакой ответственности за себя. Марчин и Мачей были на маршруте во втором высотном лагере, проводили акклиматизационный процесс; больше никого на горе не было. После моего ухода выше первого высотного лагеря никого на горе не было.

Но если бы у тебя возникли проблемы, они бы пошли за тобой. 

А как бы они узнали, что у меня проблемы? У меня не было с собой рации. Они даже не знали, где я. Я мог бы просто отправиться на Броуд Пик например. Я не ожидал поддержки ни от кого. Я один отвечал за свою безопасность.

Они бы наверное попали бы в беду, если бы и Вы попали в аварию

Они не были в состоянии сделать тоже что и я; возможно Адам Белецкий и Марчин Качкан. Но Марчин только что спустился с разведки да и Адам отдыхал после в Базовом лагере после тяжелой акклиматизации. Я был совершенно один. Если бы что-то произошло серьёзное, они были бы правы, говоря: "Денис Урубко был один, это его выбор и его вина".

Ну хорошо, давайте переиграем ситуацию. Предположим, что Адам Белецкий вышел в соловосхождение и попал в беду. Разве Вы не пришли бы ему на помощь?

Конечно бы пришел. Но не потому, что я член экспедиции, а потому, что Адам Белецкий - мой друг, и я бы хотел помочь ему.

Но не все в команде были Вашими друзьями. Вы думаете, есть те, ради кого Вы бы не вышли на помощь?

Нет, нет, кто бы ни был в беде, я бы сделал все возможное, чтобы помочь, так же, как я сделал это для Элизабет Револ на Нангепарбат.

А какие отношения у Вас с Кшиштофом Величко и другими членами экспедиции сейчас? Можете ли Вы представить себе, что вы снова работаете вместе? 

Конечно. Я никогда не закрываю двери на сотрудничество с друзьями. Некоторые из них уже зарекомендовали себя на склонах К2 зимой. У меня хорошие отношения с Адамом Белецким и Марчином Качканом.

С кем вы общались из команды? 

С Адамом и Марчином несколько раз. Я написал Величко, уведомляя его, что у меня могут быть кое-какие обязательства, переговоры или спонсорские мероприятия, которые могут включать упоминание нашей экспедиции. 
Он всегда ограждал меня от этих обязанностей, но, как член экспедиции, я чувствовал себя обязанным спросить. 
Конечно, оставаться друзьями сложнее. Наши отношения, вероятно, должны быть связаны с новыми проектами, для которых я полностью открыт.
Я также уважаю Величко за его достижения в области альпинизма и сильную личность. У нас было много интересных и сложных проектов. В некотором смысле у меня все еще хорошие отношения, потому что я понимаю его. Быть лидером крупной национальной экспедиции - это серьезная ответственность.

Он Вас тоже понимает? 

Об этом Вы должны спросить его. У нас обоих разные мнения о том, что произошло. Но давайте вспомним одно: он тоже однажды покинул зимнюю экспедицию без разрешения своего лидера и поднялся в соловосхождении на вершину Лхоцзе. Итак, у нас двоих есть одна параллель в нашей карьере. Я также был бы очень рад присоединиться к следующей польской зимней экспедиции K2, но, думаю, сборную нужно собирать по-другому.

Вы знаете, что они уже объявили о планах на 2019-2020 годы? 

Я слышал про это.

На пресс-конференции они объявили, что они уже готовятся к следующей зимней экспедиции. 

Готовиться не означает что они начнут экспедицию. У меня нет приглашения, у них нет денег. Мы можем говорить об экспедиции, когда она уже находится в Пакистане, всё оплачено и команда на пути в Базовый лагерь. 
До этой минуты Вы можете только предполагать. Два года назад Величко с энтузиазмом писал мне, что все готово. Я отказался от всех своих других альпинистских проектов, чтобы подготовится к экспедиции. Но в последнюю минуту всё было отменено. Это обычная вещь с высотными экспедициями. По вине денег, средств массовой информации или даже команды существует большая неопределенность. 
Мы должны быть готовы идти завтра, но возможно, экспедиция и не состоится.

Денис Урубко на тренировке. Фото  Maria Cardell
Денис Урубко на тренировке. Фото Maria Cardell


Считаете ли Вы, что новое поколение польских альпинистов слабее предыдущего? 

Лично я бы сказал «да». Большинство из них не ориентированы на результат, и они не рассматривают восхождение на пик как основную цель. Они находят много «оправданий» реальной ситуации. Я подчеркиваю, что это не относится ко всем. Например, Адам Белецкий, Рафал Фрония и Марчин Качкан абсолютно целеустремленны. Но большинство ищет оправдания, чтобы не добиться успеха в правильном направлении.

Я также склонен был не рассматривать март месяц как зимнее восхождение. Действительно, в марте также может быть очень холодно, ветрено и так далее, но март это уже весна. В июне-июле температура также может достигать до -40 градусов, но никто не говорит, что это зимнее восхождение. 
Я чувствую, что нынешнее поколение, возможно, из-за социальных условий или из-за консервативных тенденций в своей школе альпинизма, думает иначе. Это вовсе не обязательно означает что я не прав. Просто я думаю по-другому.
Анджей Завада, например, организовывал экспедиции в настоящую зиму, с декабря по февраль.

В целом, люди обычно недостаточно сильны для выдающихся высотных восхождений. У них много искуственных «оправданий». Конечно, мы подождем, чтобы увидеть, что произойдет этим летом, потому что некоторые из моих польских друзей готовятся к серьезным вещам в Каракоруме. Пока я ничего не могу сказать, потому что они просили не разглашать тайны. Но я надеюсь, что этим летом в Пакистане мы увидим великие польские успехи.

Как Вы думаете, что может привести к успеху зимой на K2? 

Очень важна надлежащая подготовка, включая несколько тренировочных лагерей с разнообразной физической подготовкой. В спортзале, в горах, тяжелые восхождения должны подчеркивать не техническую сложность, а их количество. Также нужна зимняя практика. Это, конечно, не панацея, которая сработает в любой ситуации. Это не похоже на выбор одной таблетки для всех ваших друзей. Существуют сложные факторы, отношения, стили и методы подготовки. Но подготовка незаменима.

Какой маршрут лучше всего использовать? 

Восточная стена выглядит очень многообещающей. Он не подвержена воздействию погоды. Вы можете строить лагеря даже в плохих условиях. В четвертом лагере мы можем подождать окно погоды для штурма. 
Для небольшой команды хребет Абруцци удобен, так как Вы можете использовать перила, оставленные летними экспедициями и Вам даже не придется искать маршрут.

Вы хотели бы самостоятельно организовать новую зимнюю экспедицию К2? 

Да, я думаю об этом, но я немного отложил это, на ближайшие 4 года. Я с несколькими друзьями уже начинаем искать спонсоров и готовимся шаг за шагом. 
Зимой мы планируем восхождение на пик Ленина, потому что это технически сложная задача. 
Кроме того, мы рассматриваем вариант истинного зимнего восхождения на Броуд Пик. Ведь первое зимнее восхождение состоялось 5 марта 2012 года, но снова я повторюсь - март месяц я не считаю зимой.

(от ред: в августе 2018 года пакистанская команда заявила, что в их проекте по восхождению на вершину К2 зимой также будет участвовать и Денис Урубко! )

Будет ли иметь значение кто первым поднимется на вершину зимнего К2: Вы или кто либо другой? Что если поляки поднимутся в следующем сезоне?

Для меня важно начать это испытание. Но для спонсоров конечно важно именно первое место. Но быть трейтим или четвертым в списке победителей в такой задаче - также не является плохим результатом.

С кем бы Вы хотели подняться на K2? 

Лучшие друзья всегда являются лучшими партнерами, если они хорошо подготовлены. Марчин Качкан и Адам Белецкий - очень сильные альпинисты. Но есть и потенциальные кандидаты среди моих студентов из Казахстана, России, Испании и Италии.

Считаете ли Вы необходимым подниматься с друзьями или возможно что три или четыре очень сильных, но не знакомых человека могут сотрудничать в экспедиции? 

Это возможно, но очень рискованно. Если ваши напарники не знают хорошо друг друга, то в критичной ситуации они могут быть не способны сотрудничать. Лучше всего, конечно, подниматься с друзьями, я был с Симоне Моро (Simone Moro) на Гашербруме II и Макалу и во многих других проектах. Я работаю над этим в своих альп школах. Мы стараемся получать удовольствие от восхождений вместе, а также работать бок о бок. Однажды мы с Ули Штеком (Ueli Steck) завязались на серьёзный проект в зимнем восхождении. И хотя мы не были друзьями, мы хорошо знали друг о друге. Возможно, мы могли бы сделать что-то значимое вместе.

Что именно Вы планировали?

Мы только размышляли над планами и я не хочу упоминать подробности. Но хорошим примером для подобного сотрудничества было то, что я планировал отправиться на K2 зимой с Алексом Тиконом и Адамом Белецки в 2014 году. К сожалению, китайцы в последний момент отозвали наш пермит. Но мы были тройкой друзей, профессионалов, готовых сотрудничать для достижения общей цели.

Денис Урубко и Мария Крделл (Maria Cardell) в Будапеште. Фото Денис Урубко
Денис Урубко и Мария Крделл (Maria Cardell) в Будапеште. Фото Денис Урубко


Расскажите о Ваших ближайших планах? Ходили слухи что Вы планируете восхождение на Серро Торре? 

Урубко: Маришка, скажи нам пожалуйста, на что мы хотим подняться.
Мария: Наша главная цель - маршрут Рагни на Серро-Торре, потому что на нем много льда. Но вы знаете Дениса, он всегда думает о чем-то новом. Разминка на классическом маршруте, а потом желание чего-то большего. После Рагни, если мне будет комфортно, мы можем попытаться подняться на что-то новое. На Серро Торре!
Ты можешь представить? Я была бы счастлива, если бы даже поднялась по маршруту Рагни! 
Мы отправимся на два месяца, поскольку, как известно, погода в Патагонии непредсказуема. Мы выйдем 28 ноября и останемся до 26 января. Это моя первая поездка.

Урубко: Расскажи об снаряжении пожалуйста! 
Мария: стиль Дениса действительно не подходит для большого количества снаряжения. Здесь же, однако, нам понадобится новые приспособления для нашего бивака. Денис работает с Camp-Cassin и разрабатывает новую модель. Пока она висит дома в Бергамо, но скоро мы проверим его в Валь ди Мелло. Но, насколько мы сможем, мы постараемся как можно скорее подняться на Серро-Торре.

Урубко: А как насчет Ушбы? 
Мария: Да, мы едем на Кавказ в июле, чтобы подняться на вершину Ушбы. Он не слишком высока, но он очень техничная. Мы собираемся на месяц, и мы рассмотрим возможность обычного маршрута, но затем Денис хочет попробовать пройти новую линию. Но я не так хорошо лазаю, как он. 

(От ред: по факту Денис и Мария поднялись по новому маршруту на Ушбу по Северной стене)
 


Автор: Редакция 4sport.ua, перевод с https://explorersweb.com/2018/10/10/denis-urubko-im-going-back-to-k2/)

91-летний скалолаз Билл Вебер установил новый мировой рекорд, пройдя маршрут на вершину Башни Дьявола

Знаете ли Вы какой нибудь примечательный способ отпраздновать своё 91-летие? Для доктора Билла Вебера (Bill Weber) из Флориды очевидным ответом на этот вопрос было установить новый мировой рекорд и стать при этом самым старым в мире ... читать больше

Знаете ли Вы какой нибудь примечательный способ отпраздновать своё 91-летие? 
Для доктора Билла Вебера (Bill Weber) из Флориды очевидным ответом на этот вопрос было установить новый мировой рекорд и стать при этом самым старым в мире скалолазом, который пройдет знаменитую Башню Дьявола.

От Редакции: 
Башня дьявола (Devils Tower National Monument)
Башня дьявола (Devils Tower National Monument)

Башня дьявола (Devils Tower National Monument) — памятник природы в долине реки Белл-Фурш на территории штата Вайоминг, США. Представляет собой монолит вулканического происхождения высотой 1558 м над уровнем моря (386 м над речной долиной) и относительной высотой 265 м. Является первым объектом, который был признан «национальным монументом» США, получив свой статус от президента Теодора Рузвельта 24 сентября 1906 года.


Примечательно, что минувший возрастной рекорд на Башне Дьявола был установлен практически год тому назад, когда маршрут сложности 5,5 прошел 87-летний Роберт Кельман (Robert Kelman)

"87-летний смог подняться на Башню Дьявола? Чёрт, вот что я должен сделать!" - говорит Билл.

Фактически, восхождение по маршруту "Tad" категории 5а (5.7+) проходило на следующий день, после дня рождения, поскольку гиды Билла: Гейб и Ростин посоветовали взять день отдыха после тренировки.

Со своей стороны отметим, что это прохождение стало и новым возрастным мировым рекордом в скалолазании, ведь предыдущее достижение на сложности 5а принадлежало 90-летнему Фреду Беки (Fred Beckey), который прошел сложность 5а, на маршруте "The Moosedog Tower " 4 января 2013 года.

Подробней о достижениях в скалолазании читайте в статье: МИРОВЫЕ РЕКОРДЫ В СКАЛОЛАЗАНИИ

Старт по маршруту был дан в 8:00 утра и на вершину Башни Дьявола кроме Билла и двух его гидов еще поднялись и два его сына Билл и Джон. Всё восхождение у команды заняло 16 часов!

Для Билла самая важная часть восхождения заключалась в том, что его сыновья были рядом во время восхождения.

Билл Вебер (Bill Weber) на Башне Дьявола
Билл Вебер (Bill Weber) на Башне Дьявола


"Я сказал: парни, Вы готовы к еще одному приключению со своим стариком? Джон тогда сказал мне: Я даже не знаю, некоторые из твоих приключений весьма опасные" - сказал Билл - "В любом случае, они оба согласились пойти со мной. Я сказал что это моя вечеринка и мне бы хотелось сделать это последнее приключение вместе"

На самом деле это не впервые, когда эта тройка собирается вместе: три десятилетия тому назад, в 1988 году, они были в экспедиции в горах Гранд-Титон.

"Мои дети были совсем молодыми, когда я отвел их на курсы скалолазания. В последствии старший сын работал там инструктором в течение трёх лет; он поднимался на все вершины в Гранд-Титоне, за исключением Морана. Тогда я сказал ему, что непременно нужно вернуться в эти горы и попробовать взойти на оставшуюся вершину" - говорит Вебер.

Оба сына Билла пошли по стопам своего отца и стали ветеринарами. Сам Вебер практиковал в Лисбурге в течение 30 лет, прежде чем его увлечение фотографией дикой природы превратилось в одержимость и новую карьеру. Его фото теперь украшают более чем сотню обложек различных журналов.
Именно благодаря этому хобби семья Билла узнала о Башне Дьявола.

"Мне нравилась Башня Дьявола, она очень фотогенична, и каждый раз, когда мы проезжали мимо неё, я говорил, что однажды поднимусь на вершину" - сказал Билл.

Но когда дело дошло до самого восхождения, всё оказалось сложнее, чем предполагал Вебер.

"Я сомневался, что мне удастся подняться на вершину, но я подумал, что если я умру, карабкаясь по маршруту, то хотя бы погибну в исполнении своей мечты, да и вообще, у меня была прекрасная жизнь" - шутит он.
 


Автор: Редакция 4sport.ua   по материалам  https://trib.com