Внутренний курс компании: 1 $ = 116.15 ₽
+7 800 222-88-48

Нет ничего лучше ски-тура!  Сейчас его время. Новые программы Клуба 7 Вершин

Клуб 7 Вершин продолжает расширять круг своих программ. В наступившем зимнем сезоне мы обращаем Ваше внимание на две новые программы.  Скитур в Шамони под руководством нашего гида Егора Дульнева.  Шамони – столица горного ... читать больше

Клуб 7 Вершин продолжает расширять круг своих программ. В наступившем зимнем сезоне мы обращаем Ваше внимание на две новые программы.  Скитур в Шамони под руководством нашего гида Егора Дульнева.  Шамони – столица горного мира, это всегда настоящий праздник независимо от  времени года. Зимой сюда съезжаются любители снежного катания со всего мира. И всем находится место. Потому что катательные просторы здесь безбрежны. Хит нашей программы – спуск по Белой Долине, один из самых длинных в Альпах и один из самых красивых в мире.     А перед этим Вы пройдете ...

Стартовала казахстанская экспедиция в Антарктиду

  Старт экспедиции в Антарктиду "Полюс Независимости" состоялся 1 декабря в День Первого Президента Республики Казахстан.  Экспедиция состоит из двух групп: одна для восхождения на Винсон, вторая – для лыжного похода на ... читать больше

 

Старт экспедиции в Антарктиду "Полюс Независимости" состоялся 1 декабря в День Первого Президента Республики Казахстан.  Экспедиция состоит из двух групп: одна для восхождения на Винсон, вторая – для лыжного похода на Южный полюс.  По плану 16 декабря в день празднования юбилея независимости страны на высшей точке Антарктиды – горе Массив  Винсон (4892 м) будет водружён государственный флаг Казахстана.

 

Лыжная группа  пойдет, по видимому,  маршрут «Два последних градуса», это более 200 км до  Южного полюса Земли.

 

 

 В составе экспедиции "Полюс Независимости" шесть человек. Руководитель группы – Магжан Сагимбаев, руководитель проектов КазГео, альпинисты Ильяс Галимбеков и Юрий Юшин, учёные Алия Ерназарова, Арман Баймухамедов и Даулет Шарипов.

 

 

Во время экспедиции учёные проведут исследовательские работы в области экологии, биологии и изучение физиологии человека.

Экспедиция на Южный полюс проводится под эгидой Ассамблеи народа Казахстана. Организатором научно-исследовательской экспедиции является общественное объединение "Казахское Географическое Общество" (КазГео). Генеральным партнёром проекта выступает Национальный управляющий холдинг "Байтерек", партнёром – РОО "Казахстанское национальное географическое общество" (QazaqGeography).

 

 

 

 

 

 

 

 

Фильм об экспедиции 2011 года

 

Преодолев на трех автомашинах 2 400 километров антарктического снега, ветра, холода и льда, команда КазГео покорила Южный Полюс 14 декабря 2011 года. На протяжении всего пути от побережья Антарктиды к сердцу материка, казахстанских путешественников сопровождала видеокамера, фиксируя все трудности и перипетии сложнейшего маршрута, который вошел в Книгу Рекордов Гиннеса, как мировое достижение по скорости и сложности прохождения. Впервые человек, стартовав на автомобиле от аэродрома «Ново» на берегу материка, достиг Южного Полюса за 108 часов.

 

 

 

 

Интересные факты 

 

 

 

  1. В Антарктиде находится самое сухое место на планете — Сухие долины Мак‑Мердо.
  2. Как и многие страны (Австралия, .au, Германия, .de), Антарктида имеет собственный домен верхнего уровня — .aq.
  3. 53 миллиона лет назад Антарктида была настолько теплой, что вдоль ее берегов росли пальмы.
  4. В 2013 году группа Metallica отыграла в Антарктиде концерт под названием Freeze ‘Em All, и стала первой группой, которая выступала на всех континентах.
  5. Когда то, на континенте находилась атомная электростанция. Она работала на американской станции Мак‑Мердо с 1960 по 1972 год.
  6. Несмотря на экстремально низкие температуры, в Антарктиде есть 1150 различных видов грибов.
  7. Самый южный бар в мире находится на арктической станции «Академик Вернадский».
  8. В Антарктиде была зафиксирована самая низкая температура за всю историю на Земле –минус 89,2 градуса по Цельсию. Она была зарегистрирована 21 июля 1983 года на российской станции «Восток» в Антарктиде.
  9. Средняя толщина антарктического льда составляет около 1,6 километра. Поэтому в Антарктиде находится примерно 70% всей пресной воды на Земле.
  10. В Антарктиде находится один из самых длинных хребтов в мире, протяженностью 3500 километров — Трансантарктические горы.
  11. Первым ребенком, родившимся на южном континенте, стал Эмилио Марко Пальма. Он родился в январе 1979 года.

Горная школа - расписание на 2017 год. Подготовка к восхождениям любой сложности.

     На регулярной основе в Горной школе Клуба 7 вершин профессиональные гиды и инструктора помогают начинающим альпинистам готовиться к первому опыту высокогорных восхождений, а также улучшать навыки и увеличивать набор ... читать больше

     На регулярной основе в Горной школе Клуба 7 вершин профессиональные гиды и инструктора помогают начинающим альпинистам готовиться к первому опыту высокогорных восхождений, а также улучшать навыки и увеличивать набор знаний для более серьезных и техничных подъемов в горах. Ну и, конечно, просто получать удовольствие от любимого дела!    Горная школа - расписание 2017 год     Декабрь   5, 12, 19, 26 декабря (понедельники). Начало в 19:30  Тренировки. Занятия на скалодроме ДДС в Москве.  Инструктор: Александр Ласточкин 1, ...

Журнал "Панорама Эвереста". Ноябрь 2016

Впервые в истории – дренаж ледникового озера. Допинг на Эвересте. Фильм ВВС о Ричарде Парксе. Во Франции выходит веселый фильм о восхождении на Эверест. Наванг Гомбу, фильм о знаменитом шерпе. Новая книга, электронная. Альбом ... читать больше

Впервые в истории – дренаж ледникового озера. Допинг на Эвересте. Фильм ВВС о Ричарде Парксе. Во Франции выходит веселый фильм о восхождении на Эверест. Наванг Гомбу, фильм о знаменитом шерпе. Новая книга, электронная. Альбом «Эверест» - один из самых популярных. Они  возвращаются : Джоби Огвин, чтобы прыгнуть, Жорнет, чтобы забежать. Самая молодая полячка – на конкурс красоты.

 

 

Человек меняет лицо Земли…

 

Об опасностях, которые таит быстрое сокращение ледникового покрова Гималаев, писали немало. Одна из таких опасностей – образование ледниковых озёр. Собственно не само образование водоёмов, а угроза накопления в них больших масс воды с возможным последующим прорывом. Это может привести к образованию совершенно невероятных по размерам селевых потоков огромной разрушительной силы. 

 

Как бороться с этой потенциальной бедой, также ясно. Это мониторинг, космосъемка, экспедиции с участием специалистов, с последующими профилактическими мерами – дренаж или профилактические взрывы.

 

Всё это оставалось в теории до этого года, хотя несколько потенциально опасных ледниковых озёр учеными были замечены и раньше. Однако только теперь дело дошло до реальных работ с реальными расходами и реальными результатами.

 

Этой осенью масштабные работы были организованы на Imja Tsho, ледниковом озере у подножья Айленд пика, на высоте 5.010  метров. Уровень этого водоёма и объем накопленной воды стали достигать пугающих размеров. За последние 20 лет его площадь стала больше чем в два раза, глубина увеличилась до 150 метров.

 

 

Исследования, проведенный  международной научной организацией Integrated Mountain Development, расположенной в Катманду, привели к конкретным рекомендациям. И весной этого года в верховьях долины Кхумбу развернулись масштабные (для Непала) работы.

 

Уровень  воды в озере был снижен на 3,5 метра, что означает уменьшение объема озера примерно на 5 миллионов кубометров.

 

Работа проводилась силами 40 солдат и  более 100 местных жителей. Условия в высокогорье крайне тяжелые, поэтому рабочий день был сокращенным – не более 3 часов. За шесть месяцев работы был проложен туннель длиной 45 метров. Тем самым, по мнению авторов проекта, была отведена угроза для 50 тысяч жителей долины. По статистике в Непале с 1960 года было отмечено 20 катастроф связанных с прорывом горных озёр, три из них в долине Кхумбу. В последнее время, в связи с быстрым сокращением гималайских ледников, вероятность подобных сценариев увеличилась. Но к счастью, и люди стали более подготовленными.

 

 

 

 

 

 

 

 

*******

 

 

Допинг на Эвересте

 

Острота проблемы допинга в спорте не спадает. Помниться Николай Дурманов, один из главных специалистов в этой сфере, предположил, что допинг вообще может убить спорт. Или изменить его до неузнаваемости. Сделать его банальным, режиссированным  шоу. С  допингом в спорте борются. А в альпинизме? Журнал Outside уже несколько раз возвращался к этой теме. Речь шла прежде всего о восхождениях на Эверест.

 

4sport.ua по материалам Outside:  В 2014 году, как один их элементов исследования, доктором Питером Хакеттом, руководителем института высокогорной медицины (Теллюрайд, США) и его помощниками был начат опрос альпинистов, приходящих в базовый лагерь Эвереста. Опрос продолжался до 11 месяцев.

 

Этот опрос был направлен на получение информации о применении альпинистами любых лекарственных средств (в том числе и наркотического действия) во время их экспедиций к Эвересту. Опрос проводился анонимно, а его бланк был размещен в сети Интернет.

За время проведения опроса Питер получил 187 ответов, присланных альпинистами, в основном это были мужчины из англоговорящих стран, которые совершали восхождения на Эверест в период с 1963 по 2015 годы, и которые, в общей сложности совершили 282 восхождения на вершину мира.

 

Учитывая что этот опрос был полностью анонимным, его результаты позволили получить более достоверную информацию о применении лекарств и допинга альпинистами.

 

Выводы, сделанные из этого опроса, были опубликованы в научном журнале "High Altitude Medicine & Biology": применение лекарственных средств, даже с учетом повышения их эффективности не является серьезным фактором, влияющим на результаты альпинистских восхождений.

 

Исследования показали, что 43% респондентов использовали Ацетазоламид (Diamox), который применяется для предотвращения повышенного кровяного давления. Эффект применения этого средства оказался весьма спорным, побочными эффектами являлись: частые мочеиспускания, онемение ног и рук.

Также, ацетазоламид довольно часто применяется и не альпинистами - туристами, совершающими треккинг к базовому лагерю Эвереста.

 

5% респондентов сообщили о том, что применяли Дексаметазон в своих восхождениях, в то время как 4% альпинистов сообщили о использовании Силденафила, который более известен под названием Виагра, этот препарат направлен на увеличение скорости потока крови, переноса кислорода - повышение этого показателя положительно сказывается даже для того, что бы не дать замерзнуть конечностям.

Из тех альпинистов, кто сообщил о применении дексаметазона, каждый третий утверждал, что именно благодаря его применению смог дойти до вершины. Стоит еще раз напомнить, что опрос проводился среди альпинистов, поднимавшихся на Эверест в период с 1962 по 2015 годы, в эти периоды (а более точней - до 2013 года, поскольку в 2014 и 2015 году на Эвересте не было альпинистов) применение дексаметазона не было массовым.

Ученые считают, что лишь в будущих десятилетиях мы сможем получить реальные данные о последствиях применения дексаметазона или более сильных его аналогов и альтернатив альпинистами, поскольку в настоящее время все больше увеличивается доля неподготовленных альпинистов, стремящихся подняться на Эверест. Таким альпинистам, не привыкшим к серьезным нагрузкам на большой высоте, безусловно, потребуется допинг.

 

"На основании полученных результатов с наших теперешних исследований, мы можем сделать лишь вывод о том, что альпинистам следует быть осторожным в плане применения тех или иных медицинских средств, поскольку медицина сегодня не способна прогнозировать последствия применения лекарств на большой высоте" - сообщил Питер Хакетт.

 

 Подробнее:

 

https://www.outsideonline.com/2134221/how-many-people-use-drugs-everest

 

 

 

Питер Хакетт:  ...по моему мнению, в настоящих условиях никто не должен умирать от острой горной болезни. Весь вопрос в знаниях: как правильно применять диамокс, в правильном графике восхождения,  как следить за своим состоянием. Нам необходимо донести эти знания до всех, даже самых ленивых.

 

 

Что изменилось на Эвересте по сравнению с 1981 годом, когда Хакетт стал 111  человеком побывавшим на его вершине?

 

Проблема в том, что восхождение на Эверест – это больше не альпинизм. Это похоже на простую покупку билета. Думаю, отчасти – это неизбежный процесс эволюции. И знаете, что может положить этому конец?  Только гигантский обвал, который привёл бы  к снижение его высоты ниже, чем К2.

 

 *******

 

 

Новые фильмы в сети:

 

BBC выпустила фильм об экспедиции Ричарда Паркса весной 2016 года.  Научные исследования во время бескислородного восхождения. Постоянные врачебные наблюдения довели бывшего регбиста и бывшего рекордсмена скорости прохождения программ «Семь вершин + два полюса» до схода с дистанции. Доктора «переосторожничали»? Да, дай им волю, они никого не пустили на гору!  Выше лагеря 2 спортсмену подниматься не разрешили из-за «слишком густой крови»….

 

Один из главных героев фильма, наш старинный знакомый еще по Кавказу начала 90-х Дэвид Хэмилтон. Сейчас это прославленный гид, постоянный руководитель экспедиций на Эверест и в Антарктиду.

 

 

 

Новый  художественный кинофильм

 

Опубликован трейлер французского фильма с банальным и в то же время обязывающим названием Ascension. «Восхождение» - это понятие в христианской культуре связано с евангелической легендой, связано с совершением подвига самопожертвования. Поэтому название хорошо подходит для известного фильма Ларисы Шепитько. Но подходит ли для фильма, снятого по произведению полному самоиронии под названием «Неудачник на крыше мира»? И судя по всему, фильм сделан еще более юмористическим, чем исходная книга. Собственно, буквы книги не слишком придерживались…

 

Фильм выходит на экраны французских кинотеатров 25 января 2017 года.

 

Трейлер

 

 Режиссер Ludovic Bernard.

 

 Надир Дандун (Nadir Dendoune) – счастливый человек, уже хотя бы потому, что у него три гражданства. Алжирское по происхождению, французское по судьбе и еще австралийское. Его  он получил за то, что объездил «Зеленый континент» (преимущественно по желтым пустыням) на велосипеде (3 тысячи километров в первый визит). В Австралии Надир прожил 7 лет, потом вернулся в Европу.  По профессии  он журналист, писатель, кинематографист, временами телеведущий  и активный общественный деятель (правозащитник) - в свободное от работы время.  Пару лет назад его выкрали в Ираке и французы долгое время добивались его освобождения. Так Надир стал знаменитостью.

 

В 2008 году он к удивлению всех успешно поднялся на вершину Эвереста, не имея до этого высокогорного опыта. А чуть позже выпустил книжечку под названием «Le Tocard sur le toit du monde», что примерно можно перевести как «Неудачник на крыше мира».  В качестве основного творческого метода широко использовалась ирония и самоирония,  рассказ получился весёлым.

 

На главную роль  был приглашен  популярный комический актер Ахмед Силла (Ahmed Sylla). Что изначально определило жанр -  типа доброго юмора.

  

Вряд ли мы дождемся красивых съемок в Гималаях, горные съемки производились на Монблане. Но зато получили фильм не героический и не трагический. Наверное, впервые, если речь идет об Эвересте. История о том, как житель бетонных предместий ради благосклонности девушки решает взойти высочайшую вершину мира. И открывает в себе силы, не волшебные, обыкновенные. То есть, уверенность в себе.

 

Музыка

 

Успеху фильма может способствовать выход пару месяцев назад нового альбома французского репера Сопрано под названием «Everest». Альбом быстро стал «золотым», а его главная композиция «Мой Эверест» быстро собрала более 4 миллионов просмотров в youtube:

 

 

Съемки проходили в Чикаго.  Авторы первоначально пытались вывезти певца в Непал или в Антарктиду, потом пробовали в монтаже использовать чужие кадры. В итоге всё упростили, но тема фитнеса осталась…

 

Между прочим, Сопрано был назван «исполнителем года» на всей французской эстраде.

 

 

Новая книга:

 

The Everest Politics Show: Sorrow and strife on the world’s highest mountain

 

 

Марк Хорелл – один из самых плодовитых альпинистских писателей и один из самых читаемых. И он переживает, что литературные призы достаются не ему, а тем, кому это нужно для «раскручивания». Сам Хорелл торопится жить и не всегда готов ждать, когда издательства созреют для выпуска бумажной версии.  Его книга The Everest Politics Show выпущена пока только в электронной версии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В 2014 году Хорелл отправился в экспедицию на Лхоцзе. И провел больше месяца на склонах Эверсета и в базовом лагере вместе со всеми эверестовскими экспедициями. Там он стал свидетелем трагической лавины, свидетелем последующих конфликтов и разборок. Собственно книга посвящена современной ситуации в регионе, проблемам коммерческих экспедиций, проблемам их взаимоотношений с сообществом шерпов, гидов и высотных носильщиков.

 

 

Книги Марка Хорелла

 

 

   *******

 

Страничка истории. Наванг Гомбу

 

Шерпский альпинист, который в Вашингтоне был на приёме у президента США Джона Кеннеди. Опубликован видеофильм о его жизни - см. ниже

 

 

Наванга родители хотели видеть монахом и послали его в  тибетский монастырь Ронгбук. Однако 11-летний мальчишка смог оценить бесперспективность этого жизненного пути (когда его побили палками) и сбежал. Через знаменитый перевал Nangpa вернулся в родное село Таме. Через несколько лет  Непал открыл границы для иностранных альпинистов. В 1952 году во время разведывательной  экспедиции на Эверест Наванг Гомбу встретился со своим дядей Тенцингом Норгэем и тот взял своеобразное шефствование над своим племянником. Так 17-летний парень попал в основную команду высокогорных носильщиков исторической экспедиции 1953 года.  И отработал на отлично. К этой экспедиции относится и случившийся анекдотический случай. В ледопаде Кхумбу Наванг обратился с претензией  к руководителю экспедиции полковнику Джону Ханту. «Почему Вы не взяли два баллона?» - англичанин считал подвигом то, что он взял на себя миссию донести один лишний баллон.  Дядя Тенцинг сурово отчитал племянника за бестактность. А Хант сделал эту историю одним из своих любимых анекдотов.

 

 

Позже, когда индийские власти под Тенцинга открыли в Дарджилинге  Himalayan Mountaineering Institute (HMI) Гомбу стал одним из его первых работников. Он был послан на обучение в Швейцарию, что сильно повысило его рейтинг как специалиста. Роль Наванга в экспедициях возрастает, он участвует в восхождениях на Макалу и Чо-Ойю. В 1960 году он в составе передовой группы индийской экспедиции выходит на штурм Эвереста из лагеря на высоте 8500. Сильный ветер не дает им подняться к вершине.

 

В 1963 году Наванг Гомбу стал сирдаром большой американской экспедиции и поднялся на вершину Эвереста вместе с Джимом Уиттакера. После этого он был приглашен на приём в Вашингтон на встречу с президентом США. 

 

 

 

После этого Гомбу совершил восхождение на Нанда Деви и в 1965-м повторное восхождение на Эверест, теперь в составе индийской команды. Таким образом, Наванг Гомбу стал первым человеком, два раза поднимавшимся на высочайшую вершину мира.

 

 

В 1976 году Наванг Гомбу сменил Тенцинга Норгея на посту директора института и оставался на этом посту практически до конца века, до 1999 года. 23 года – неплохой показатель для управленца.

 

Смерть Наванга в Дарджилинге воспринялось как общее горе и его похороны можно было назвать народными. Это был крупнейший авторитет в альпинизме и просто хороший, добрый, отзывчивый человек.

 

Эверест 2017

 

Они возвращаются

 

Джоби Огвин обещает вернуться и завершить свой глобальный проект – прыжок в винг-сьюте с вершины Эвереста. Как он это будет делать – секрет. Вертикальных склонов в районе вершины нет категорически. Но ведь Джоби не такой человек, чтобы бросать слова на ветер. Что-то он придумал...

 

 

 

Американцу 44 года и за плечами немало подвигов. В том числе два восхождения на Эверест. После первого он стал самым молодым американцем на Горе, второе Огвин совершил за сутки из базового лагеря и обратно.

 

Ему также принадлежал рекорд скорости на Чо-Ойю.

 

 

 

 

Венгерский альпинист Давид Кляйн (1975 г.р.) возвращается на Эверест следующей весной. Это будет его четвертая попытка осуществить всё-таки бескислородное восхождение. Дважды он был близок к цели, но отступал с высот 8600-8700. В третьей экспедиции попал в лавину  на Северном Седле с другом.  Его напарник Ласло Варкони погиб, а Давид отделался легкими травмами. После неудачи 2014 года Давид решил отдохнуть от Эвереста. Но после удачи на Аннапурне (это его 4-й восьмитысячник) в мае этого года он поверил  в то, что пора возвращаться. В 2017 году компанию Давиду Кляйну составит Силард Шугайда (1982 г.р.), с которым они вмессте этим летом пытались штурмовать К2. Как известно, в этом году эта грозная вершина осталась недоступной. 

 

 

Силард (слева) и Давид уже в фирменных рубашках будущей экспедиции

 

 

 

КИЛИАН ЖОРНЕТ: "В МОИХ ПЛАНАХ ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ЭВЕРЕСТ В 2017 ГОДУ"

 

Предлагаем вашему вниманию совсем свежее интервью с легендой ски-альпинизма, трейлраннинга и скайраннинга, великим испанцем Килианом Жорнетом (Kilian Jornet Burgada), данное им испанскому журналу Mundo Deportivo, в котором Килиан подводит итоги сезона, говорит о планах на следующий год.

 

 

 

 

- Какова ваша оценка итогов 2016 года?

 

- Очень позитивная. В ски-альпинизме сезон был удивительный, без сомнения самый лучший сезон. В трейлраннинге, несмотря на то, что мало участвовал, я доволен тем, что пробежал хорошо Zegama Aizkorri (8-ая победа в карьере!), Hardrock Hundred Endurance Run (третья победа в карьере!) и Kilomètre Vertical De Fully (второе место в этом году).

Лето было в целом очень позитивно.

Интересные путешествия в Норвегии и Альпах, экспедиция на Эверест, и не смотря на то, что я не достиг вершины, я многому научился.

 

- В этом году вы сосредоточились больше на альпинизме чем на трейле. Довольны результатами?

 

- Да, потому, что я заметил, что повысил свой технический уровень и опыт.

 

- Какие цели ставите на 2017 год?

 

- Прежде всего это горнолыжный сезон, Кубок мира и Чемпионат мира, как основные цели. Затем, в преддверии лета, мы хотим вернуться на Эверест…хотя я еще не решил окончательно.

 

- Что касается трейлраннинга вы планируете какие-нибудь гонки?

 

- Zegama всегда вызывает особый энтузиазм, а так же многие другие домашние гонки, например, Ultra Pirineu. Еще есть время чтобы подумать. Всегда есть много гонок которые находятся в моем списке. Нужно выбирать.

 

- Что вы думаете о возможности ски-альпинизму стать олимпийским видом спорта?

 

- Это было бы очень позитивно для данного вида спорта, для помощи ему и для молодых людей который выбирают его, но я не хотел бы чтобы став олимпийским видом ски-альпинизм изменил свою сущность. Помимо моральной дилеммы быть или не быть олимпийским, я вижу коррупцию и потерю олимпийских ценностей в самом движении.

 

- Как вы думаете, что может сыграть в пользу или против такого решения?

 

- Я думаю, что это больше политический вопрос и вопрос чьих-то интересов, чем что-либо другое.

 

- Если ски-альпинизм станет олимпийским видом спорта вы хотели бы участвовать в Играх?

 

- Не знаю.

 

- Меняя тему, недавно ваш фильм «Langtang» (повествующий о путешествии в Непал через несколько дней после землетрясения в апреле 2015 года) был отмечен премией в Канаде. Что для вас значит это признание?

 

- Я думаю, что это хорошо, потому что большее количество людей узнает о ситуации в Непале.

 

- Что вам дал жизненный опыт проживания в Непале?

 

- Осознание того как работают ONG (неправительственные гуманитарные организации), как осуществляется помощь. Это возможность не возвеличивать эго, а оказать реальную помощь нуждающимся в ней людям.

 

- В рамках проекта Summits of my life в этом году вы снова не смогли покорить Эверест, из-за погоды на этот раз. Вы разочарованы?

 

- В горах вероятность неудачи пятьдесят процентов, но даже если и не удалось взойти на вершину вы узнаете много нового. Я удовлетворен тем, что мы смогли сделать, теми идеями и знаниями которые я смог получить, чтобы вернуться туда в будущем.

 

- Вернувшись, вы сказали, что переосмыслите будущие планы. Вы вернетесь в ближайшем будущем на Эверест или этот проект закрыт?

 

- Нет не закрыт. Мы многому научились и вернемся туда в ближайшее время.

 

- А Эльбрус по прежнему в ваших планах? В краткосрочных или долгосрочных?

 

- Эта вершина и эта культура мне нравится. В России делают много соревнований по скоростному восхождению и альпинизму, и это захватывающе. У меня есть желание туда вернуться, но я не знаю когда.

 

- В личном плане, что вы такого находите в горах, чего не можете найти в других местах?

 

- Быть действительно в одиночестве, найти свои пределы и познать себя, помимо конечно красоты тех мест,  которые мне удается пройти.

 

Источник: Автор: www.facebook.com/trailrun.ru/

 

*******

 

Проект самая молодая полячка на Эвересте:

 

 

 Польская альпинистка Сильвия Байек собирает средства для экспедиции на Эверест. В 25 лет она хочет стать самой молодой полялкой, совершившей такой подвиг.

В этом году Сильвия сходила на Денали и на Айленд пик. Также в её активе несколько полумарафонов и марафонов. 

 

 

Сайт по сбору средств

1. PROJEKT - NAJMŁODSZA POLKA NA EVEREŚCIE

Projekt Najmłodsza Polka na Evereście - EKSPEDYCJA 2017

Zbiórka Najmłodsza Polka na Evereście - EKSPEDYCJA 2017

 

 

*******

 

Что в имени?

 

Эверест – квартал в Екатеринбурге

 

ЖК Эверест Екатеринбург
 

Екатеринбург – один из крупнейших российских городов. В этом областном центре живет почти 1,5 миллиона человек. В городе располагается множество крупных предприятий и объектов социальной инфраструктуры. Екатеринбург все активнее развивается, и число желающих купить в нем недвижимость постоянно увеличивается, количество строящегося  жилья в городе, в том числе и элитного, неуклонно растет. Возводятся многоэтажные здания по новейшим, уникальным проектам. Одним из ожидаемых событий, сдача в эксплуатацию нового ЖК Эверест в Екатеринбурге. Согласно планам застройщиков – это событие состоится в 2018 году. Объект должен быть построен в срок и сдан без задержек.

Здание и прилегающая территория

Строящееся здание поражает размерами и величием. Оно уникально для Екатеринбурга. Этот многоэтажный апартамент-отель бизнес-класса, рассчитанный на 273 квартиры с современной планировкой. Здание будет иметь вместительную подземную парковку и административные помещения. Инженерная инфраструктура продумана и ее по достоинству оценят будущие владельцы недвижимости в этом жилом комплексе. Не забыто и про обустройство окружающей территории. Она будет облагорожена, на ней разместят детские площадки и все что потребуется для комфортной жизни.

Окружающая территория будет благоустроена на высшем уровне. Проектом предусмотрено создание ограждений, шлагбаумов, пешеходных зон. Все верхние этажи здания  будут иметь вентиляционные камеры и все необходимое оборудование лифтов.

Квартиру в новом жилом комплексе можно купить в стандартном исполнении, с чистовой отделкой. Но по желанию покупателя, возможны и другие виды отделки жилья. Подробности, следует уточнить у застройщиков.

Где находится

ЖК Эверест

 

 

ЖК Эверест располагается в комфортном и уютном районе Екатеринбурга, в двух шагах от площади 1905 года. Большое количество магазинов, аптек, спортивных и детских учреждений, сделают проживание в этом районе удобным и доставляющим лишь положительные эмоции. Транспортная инфраструктура прекрасно развита. В этот район легко добраться как на общественном транспорте, например, автобусе или метро, так и на личном автомобиле.

Рядом с возводимым зданием, расположено две станции метро – «Площадь 1905 года» и «Геологическая». Недалеко расположено два вместительных муниципальных автопарка. Рядом расположен Дендрологический парк, протекает река Исеть. Поблизости находится большой торговый центр, множество кафе и ресторанов. Благодаря удачному расположению, статус нового жилого комплекса – элитный.

 

ИСТОЧНИК 

 

В субботу: вручение медалей восходителям на Эверест на торжественном вечере «Золотой ледоруб»

 Члены Клуба 7 Вершин приглашаются на торжественный вечер Федерации альпинизма России, на котором среди прочего будут вручены медали «За восхождение на Эверест». Их получат восходители 2016 года.    Десятая ... читать больше

 Члены Клуба 7 Вершин приглашаются на торжественный вечер Федерации альпинизма России, на котором среди прочего будут вручены медали «За восхождение на Эверест». Их получат восходители 2016 года.    Десятая юбилейная премия "Золотой ледоруб России" пройдет 3 декабря 2016 года в зале "Телеграф", ул. Тверская, д.7. Вход со стороны Газетного переулка, 9 подъезд, 5 этаж ВХОД СВОБОДНЫЙ   Программа:  18.00-19.00 - сбор гостей 19.00 - начало Торжественного вечера ФАР и церемонии десятой юбилейной премии "Золотой ледоруб России" 19.10 - 19.40 - выступление ...

Тренировка в ДДС 28 ноября, ждем на следующих!

28 ноября состоялась очередная тренировка Горной школы Клуба 7 Вершин. Занятия прошли в спорткомплексе ДДС под руководством нашего постоянного тренера мастера спорта Александра Ласточкина.   Полное расписание работы Горной ... читать больше

28 ноября состоялась очередная тренировка Горной школы Клуба 7 Вершин. Занятия прошли в спорткомплексе ДДС под руководством нашего постоянного тренера мастера спорта Александра Ласточкина.   Полное расписание работы Горной школы можно посмотреть здесь >>>>>>>   Ждем всех на следующей тренировке 5 декабря в ДДС!    Программа ДДС  /programs/all/region_1/country_264/program_391/    Напоминаем, что по четвергам у нас проводятся занятия в другом месте, в   Скала Сити. Там тренировки проводит Егор ...

Первые россияне над Эверестом. Зачем прыгать с парашютом над Гималаями?

Отец и сын Задировы раскрыли способы сохранения жизни в непредсказуемых условиях.   Автор: Ольга Егорова. Источник life.ru        М. АЛЕКСАНДРОВА:: Сегодня мы будем говорить не только о прыжках, но ... читать больше

Отец и сын Задировы раскрыли способы сохранения жизни в непредсказуемых условиях.
 
Автор: Ольга Егорова. Источник life.ru
 

 

   М. АЛЕКСАНДРОВА:: Сегодня мы будем говорить не только о прыжках, но — об экстремальных прыжках. Почему эта семья удивительная – для тех, кто не знает, расскажу. Александр и Пётр Иванович первыми из россиян прыгнули с парашютом над Эверестом. Это правда?

 

А. ЗАДИРОВ: Да, это так.

 

П.ЗАДИРОВ: Скорее всего, рядом с Эверестом, с высоты Эвереста, 8800 с небольшим метров, то есть сказать, что мы были над ним — нет, а вот то, что мы были фактически на площадке Эвереста и потом с этой высоты уже падали свободно, без парашютов.

 

М.А.: Да, давайте поговорим об этом прыжке. Почему этот прыжок считается уникальным: ведь единицы в мире прыгали, совершали подобное?

 

П.З.: Во-первых, Эверест, сама вершина — это знаковая точка, это самая большая вершина в мире, и много людей положили там и кладут до сих пор свои жизни, чтобы достигнуть этой вершины, и когда я, как испытатель, так сказать, уже не занимаюсь испытанием парашютных систем, но это моя жизнь, и я постоянно слежу за всеми делами, которые касаются.Скорее всего, только у нас и у американцев есть эти специальности, которые занимаются активно разработками авиационными, и поэтому, когда я наткнулся в Интернете на информацию о том, что американские испытатели проводят свою работу в районе Эвереста и испытывают парашютные системы, которые могут помочь в экстремальных ситуациях людям — альпинистам, которые поднимаются туда, конечно, меня это заинтересовало. А так как в Интернете и вообще в этих сетях у меня сын больше меня владеет, я попросил его: давай покопаемся, что это вообще такое.

 

 

 

 
Фото: © flickr.com/Phuket@photographer.net
 

Фото: © flickr.com/Phuket@photographer.net

М. АЛЕКСАНДРОВА: Добрый день! Это программа "Через Вселенную", в студии Мария Александрова, и сегодня у нас два замечательных гостя – семья Задировых, Александр и Пётр Иванович, парашютисты, а Пётр Иванович ещё и парашютист-испытатель. Здравствуйте!

П. ЗАДИРОВ: Здравствуйте!

А. ЗАДИРОВ: Добрый день!

 

https://life.ru/t/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA/938691/%E2%80%94%20%D0%9F.%20%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2">
"Испытатель парашютов — это редкая профессия: нас в Советском Союзе было 15 человек"

М.А.: Я читала, что, до того как вы упали с восьмисот метров и отделались всего лишь ушибами, вы видели некий сон?

 

П. З: Нет. В Интернете я тоже встречаю — придумывают. Потом, когда даже меня спрашивают, а как было первый прыжок после этого случая сделать? Как страшно? Честно хочу сказать, вообще не страшно, потому что я себя со стороны не видел, и задуматься над своей гибелью я не успевал, потому что я работал: я до последней секунды, пока у меня запасной не начал наполняться. Вот если бы он наполнился и хотя бы несколько секунд или минут хотя бы — а тут же земля, и я живой — ну, и всё. Но буквально через несколько месяцев у меня на глазах гибнет лучший друг, с кем мы вместе были в спорте, с кем вместе пришли в испытатели. Он падал и погибал у меня на глазах, и это, конечно, сильное впечатление произвело на меня… Я первый прибежал к погибшему, я первый пришёл домой в номер в гостиницу, где стояли его вещи, а его уже не было в живых.

А потом, через какое-то время, мне назначают испытывать парашютную систему, на которой он погиб, то есть надо было доразобраться до конца, что произошло, и вот тогда мне точно стало страшно, и я видел от и до, как он, профессионал, погибал, а мне сейчас надо снова идти и снова выходить с ней, и тогда мне приснился сон, как будто мне мать сказала: не волнуйся, потому что я вижу сон, что я падаю, как он, потому что я его видел – я себя со стороны… А его я видел, и я падаю, и мне жутко, и я понимаю, что я погибаю, потому что я профессионал, я знаю, что мне выхода уже нет, и я просто смотрю на землю и думаю, обо что я сейчас ударюсь в последний момент, и вижу, что я иду прямо на дорогу, а середина зимы — она обледенелая, лёд. Чуть дальше хоть лес есть, может, возможность, а это я на дорогу. И я чётко понимаю, что об дорогу уж точно меня никто не спасёт. Но вдруг на дороге точка, и она растёт по мере того, как я приближаюсь, и смотрю: человек – оказывается, мать. Задирает голову, а у неё пуховый платок оренбургский, шаль, она снимает этот платок и за два конца выбрасывает — и я в него попадаю. И такое мгновение, вот как только попал, как мы в детстве про ковёр-самолёт читаем, — я как будто в этот ковёр-самолёт, и со мной ничего не происходит.

 

М. А:: Сегодня мы будем говорить не только о прыжках, но — об экстремальных прыжках. Почему эта семья удивительная – для тех, кто не знает, расскажу. Александр и Пётр Иванович первыми из россиян прыгнули с парашютом над Эверестом. Это правда?

 

А. З: Да, это так.

 

П.З: Скорее всего, рядом с Эверестом, с высоты Эвереста, 8800 с небольшим метров, то есть сказать, что мы были над ним — нет, а вот то, что мы были фактически на площадке Эвереста и потом с этой высоты уже падали свободно, без парашютов.

 

М.А.: Да, давайте поговорим об этом прыжке. Почему этот прыжок считается уникальным: ведь единицы в мире прыгали, совершали подобное?

 

П.З.: Во-первых, Эверест, сама вершина — это знаковая точка, это самая большая вершина в мире, и много людей положили там и кладут до сих пор свои жизни, чтобы достигнуть этой вершины, и когда я, как испытатель, так сказать, уже не занимаюсь испытанием парашютных систем, но это моя жизнь, и я постоянно слежу за всеми делами, которые касаются.Скорее всего, только у нас и у американцев есть эти специальности, которые занимаются активно разработками авиационными, и поэтому, когда я наткнулся в Интернете на информацию о том, что американские испытатели проводят свою работу в районе Эвереста и испытывают парашютные системы, которые могут помочь в экстремальных ситуациях людям — альпинистам, которые поднимаются туда, конечно, меня это заинтересовало. А так как в Интернете и вообще в этих сетях у меня сын больше меня владеет, я попросил его: давай покопаемся, что это вообще такое.

 

М. А: Александр, что вы нашли?

 

А.З.: Мы получили информацию про эту экспедицию. Тогда проект ещё был в ранней стадии развития, именно прыжки в Гималаях. Да, там участвовали американские испытатели, мы с ними связались, получили больше информации, представились, рассказали про себя, и нас в итоге пригласили участвовать от России в этой экспедиции, то есть, по сути, участвовать в прыжках.

 

П.З.: Конечно, профессионалы, больше пригласили меня, потому что мы, как правило, друг друга знаем, не так нас много в мире. Саша, который имеет опыт уже тоже большой, и я знаю, что это такое, когда "подсесть" на прыжки. А мы до этого с ним уже были и прыгали над Северным полюсом, и, конечно, это ещё одна знаковая точка. Боролись два чувства: с одной стороны, я очень побаивался за его жизнь — это необычная работа, а с другой стороны, это семейный архив, и я знал, что рано или поздно мы начнём уходить из этой жизни, а вот для семьи, что отец и сын были в такой необычной ситуации вместе, конечно, это подмывало, и я принял решение, что мы едем вместе.

 

Фото: © flickr.com/Indrik myneur
 

Фото: © flickr.com/Indrik myneur

М.А.: Как проходила подготовка к экспедиции? Вы поднимались в базовый лагерь?

 

П.З.: Эверест, так как это знаковая точка, туда ежегодно заявляются сотни людей, чтобы покорить, альпинистов со всего мира. Раньше, для того чтобы подняться вообще к подножию, уходили месяцы, и не так давно сделали высокогорный аэродром Лукла, который находится на высоте…

 

А.З.: 2800 метров над уровнем моря.

 

П.З.: Около трёх тысяч.

 

А.З.: Это достаточно уникальный аэродром, один из самых опасных и сложных в мире.

 

П.З.: Фактически на скале.

 

А.З.: Да. Он находится на скале. Длина взлётки там 500 метров, и начинается он а обрывом, а заканчивается отвесной скалой, на которой написано: Welcome! Так как это высокогорье, это 2800 метров над уровнем моря, погодные условия меняются моментально в горах, то есть аэродром сам по себе очень сложный, туда летают маленькие самолёты, малая авиация. Мы летели туда Pilatus Porter – это такой 20-местный самолёт, но он, конечно, упростил во многом логистику, потому что до этого в Луклу шли люди по две-три недели, чтобы только дойти до неё, а теперь ты можешь прилететь, уже начинать свой маршрут, неважно, восхождение, или трекинг, или ещё что-то, уже оттуда.

 

П.З.: А с Луклы выделили проводников шерпов, причём молоденькие: девушка одна и брат её. Брат – носильщик, они сразу забрали наши основные вещи, нам оставили только рюкзачки, и мы уже поднимались…

 

М.А.: Наши слушатели, к сожалению, не могут посмотреть, но те, кто смотрит за нашей трансляцией по Интернету на  life.ru, могут увидеть, во-первых, и Александра, и Петра Ивановича, и главное, что Пётр Иванович пришёл с рюкзаком, где написано: "Эверест", и это действительно тот самый рюкзак…

 

А.З.: Хорошо, что не с парашютом.

 

М.А.: Хотя я сначала подумала, что там парашют, честно говоря.

 

П.З.: Вот. И мы трое суток были именно с точки зрения акклиматизации, нас вели — такой трекинг чисто пеший.

 

М.А.: У нас есть фотографии. Может быть, сейчас наш режиссёр их запустит как раз.

 

П.З.: Нас могли, конечно, и вертолётом поднять на ту высоту, с которой нам надо было.

 

М.А.: Но ведь важно было акклиматизацию ещё пройти.

 

П.З.: Да. И вот мы трое суток шли. Это было и красиво, конечно, но и интересно.

 

М.А.: И вот вы уже поднялись на эту точку. Что происходило дальше? Были несколько испытательных прыжков, тренировочных?

 

П.З.: Да, тренировочных прыжков с поднятием вертолёта на меньшую высоту, чем эта, и немножко упрощённые условия, но всё равно – у меня там боролись два чувства: чувство парашютиста и чувство отца. Мне было не очень обычно само покидание вертолёта. Там не было двери уже. Снимали всё – вертолёт облегчался до предела, потому что подняться на такую высоту очень сложно вертолёту в целом – разрежённый воздух.

 

М.А.: Вы рассказывали, что даже бензин по-особому заправляют?

 

П.З.: Да, топливо банками заправляют. С вертолёта снимают всё лишнее, облегчают до предела, даже топливо регулируют для того, чтобы этот вертолёт мог держаться на той высоте. И то, ему надо стремительно лететь, насколько он может, чтобы не упасть самому, а человеку предстояло так: выйти на лыжу, на которую он садится, пройти по этой лыже — освободить место оператору, потому что прыжок фиксировался оператором, и после этого, по команде "Готов", выпрыгнуть — отделиться от этой лыжи.

https://life.ru/t/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA/938691/%E2%80%94%20%D0%9F.%20%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2">
"Это примерно как канатоходец в цирке. Но если там канат просто стоит, то тут тебя поток воздуха пытается сбросить"

Причём ты отлично понимаешь, что, если тебя сбросят раньше времени, ты просто не попадёшь на ту площадку. Если ты слишком медленно будешь выходить, вертолёт пронесётся через эту площадку, и ты не попадёшь на неё. А дальше начинаются другие проблемы: если в обычном прыжке, когда ты раскрыл парашют, можно уже выдохнуть, если он раскрылся, то здесь выдохнуть можно было, только когда ты уже благополучно приземлился, потому что надо было попасть на эту площадку, и в условиях высокогорья там особая техника приземления, и всё благополучно.

 

М.А.: Для тех, кто нас не просто слушает, но и смотрит, у нас есть видео и сейчас мы посмотрим, как и происходил сам прыжок.

 

А.З.: Это тренировочный, конечно.

 

М.А.: Мы видим, что в вертолёте находятся несколько человек и все в масках. На такой высоте уже прыгают в маске? И что это за высота? Там, где уже летают самолёты?

 

П.З.: Пассажирские. Это высота, может быть, 7500 метров.

А.З.: Над уровнем моря.

 

П.З.: Да, над уровнем моря. То есть обычно крейсерские, большие, это как раз 9–10 тысяч метров. Крайний прыжок у нас был на этой высоте, но вот который поменьше самолёт, местного значения, они как раз летают на высоте 6–8 тысяч метров — это как раз высота полёта этого самолёта, и вот Эверест как раз проходит.

 

М.А.: Александр, успели посмотреть красоты, когда прыгали с такой высоты?

 

А.З.: Конечно же, все мысли в основном были  о прыжке. Вертолёт маленький, размером с автомобиль, и дверь снималась, чтобы там её не открывать при отделении, и если ты сидишь рядом – ты наслаждаешься этими красотами, но нужно понимать, что очень холодно, потому что мы находимся на высоте 6–8 тысяч над уровнем моря – температура, наверное, там –30... –40, то есть, каким бы ты там ни был тепло одетым, ты без движения, и холодно, и нужно быть, конечно, сфокусированным, но красота…

 

М.А.: Холодно и страшно.

 

А.З.: Красота неимоверная. Мы, конечно, потом смотрим.

 

Фото: © flickr.com/Kosala Bandara
 

Фото: © flickr.com/Kosala Bandara

М.А.: Было ли страшно, Саша? Честно.

 

А.З.: Вообще, в парашютном деле есть такой тест: если ты полностью потерял страх, то это не есть хорошо. Конечно, чувство напряжения, волнения всегда есть, оно всегда остаётся. В какой-то мере страх как таковой немного гаснет, но ты должен быть всегда…

 

М.А.: Должен быть всегда собран.

 

П.З.: Собран, да.

 

А.З.:

https://life.ru/t/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA/938691/%E2%80%94%20%D0%90.%20%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2">
"Бесстрашный человек — это больной. У любого испытателя, сколько бы у него прыжков ни было, чувство страха всегда присутствует"

Оно, естественно, подавляется, и чем больше прыжков, и тем больше, но, когда ты подходишь к обрезу, ты по-любому настроен на отказ. Это должно быть так.

М.А.: Что значит "настроен на отказ"?

 

П.З.: На отказ системы. То есть ты должен быть готов к тому, что сейчас система, после того как ты пропадаешь какое-то время, откажет, и ты должен быть к этому готов.

 

А.З.: Но и вообще, это противоестественно для нормального здорового человека — отделяться от летательного аппарата, работающего. Здесь условия вообще уникальные, то есть это разрежённый воздух, это очень большие высоты, где техника себя ведёт по-особенному, вертолёт вот, с которого мы прыгали, — единственная модель, которая может забираться так высоко, — это Eurocopter 350, который может летать так высоко, брать с собой людей. То есть работает по-особенному и техника, потому что вертолёт трясёт с определённой высоты. Такая коробочка, которая там в разрежённом воздухе, лопасти не цепляются, нет плотности достаточной воздуха, и его всего трясёт, и тебе надо ещё там выйти, как папа говорит, на лыжину и с неё спрыгнуть. И парашютная система тоже ведёт себя по-особенному, потому что рыхлый воздух, разрежённый – управление куполом, оно особенное, и в горах вот эти нисходящие и восходящие потоки, то здесь ты уже становишься пилотом своей системы, которая тебя приземлит на землю.

 

М.А.: Пётр Иванович, важны ли подобные прыжки на экстремальных высотах, в каких-то экстремальных ситуациях для испытателей? 

 

П.З.: Они важны не для испытателей, а для тех, кому испытатель испытывает эту систему. И вообще, испытатель парашютов, как вся работа, не ему важна, а тем, кто потом будет спасать свою жизнь: это и катапультирование из сверхзвуковых самолётов. Редко кто задумывается над этой работой, а ведь ни один самолёт сверхзвуковой не уйдёт в серию, пока для пилота не будут испытаны средства спасения, катапультные кресла. Просто человек должен иметь гарантию, что он спасётся в случае чего. Так и здесь. Вот эта работа, она больше для спасения людей, которые ежегодно на Эверест идут и ежегодно погибают, – туда ведь идут сотни экспедиций каждый год, заявляются в Непале и в Китае, и гибнут, нет такого года, чтобы там не погибли. И американцы, и непальцы, конечно, заинтересованы в том, чтобы иметь шанс спасать людей. Это и облегчённые вертолёты, которые могут подсаживаться и, в случае необходимости, оттуда забирать, эвакуировать, и, в том числе, и парашютные системы, которые могут позволить в каких-то определённых ситуациях помочь десантироваться туда людям и оказать помощь погибающим.

 

М.А.: Я знаю, что для вашей семьи это был не единственный прыжок вместе.

 

П.З.: Первое — мы прыгали над Северным полюсом.

 

А.З.: В двенадцатом году.

 

П.З.: В двенадцатом над Северным полюсом. В своё время я десять лет работал парашютистом-испытателем, а в конце 80-х Чилингаров Артур Николаевич, который руководил в то время полярными областями, Арктикой и Антарктикой, пригласил меня создать и возглавить авиакомпанию спецназначения для полярников – это Арктика и Антарктика, и много провёл там времени. Мы отработали технологии доставки людей и грузов в высокие широты, а сейчас это используется уже в серийных делах от "Барнео".

 

М.А.: Знаменитая наша станция российская в Арктике.

 

П.З.: На Северный полюс. Возглавляют уже другие, но мы же дружим, друг друга знаем, и меня те, кто сейчас этим занимается, вот Орлов, руководитель проекта "Барнео", пригласил как VIP-гостя, посетить эти широты и, если надо будет, прыгнуть. Естественно, Саша узнал об этом, он вообще захотел окунуться сначала в атмосферу той работы, которой я занимался столько лет, именно арктической, и он был зачислен в группу к Орлову, которая занималась подготовкой, но он, наверное, сейчас сам скажет. А потом уже готовили полосу, так будем говорить, в районе Северного полюса для самолёта, на который я из Шпицбергена просто прилетел в галстуке, снял галстук, надели парашюты с ним, нам дали вертолёт — и мы прыгнули над Северным полюсом.

 

М.А.: Я смотрела это видео. Все прыгают в касках, а вы прыгаете просто в шапке. Как настоящий испытатель: в шапке — так в шапке!

 

А.З.: Это такой "олд скул".

 

М.А.: Да. Саш, мне кажется, это настолько ответственно, прыгать с папой. Прыгать с любым другим участником экспедиции — это одно, но с самым близким человеком, да ещё испытателем, да ещё и одним из 15 наших испытателей, тех, кто работал в Советском Союзе.

 

А.З.: Конечно, это необычно. Папа переживает за меня, и я переживаю за него. Это особенное чувство, его сложно описать, и я рад, что мы это осуществили, у нас ещё есть некоторые будущие планы, но то, что уже сделано, это на самом деле уникально. 

 

П.З.: Есть-есть будущие.

Фото: © flickr.com/USASOC News Service
 

Фото: © flickr.com/USASOC News Service

М.А.: Расскажите про будущие планы. Я знаю, что вы хотите не только над самыми высокими точками прыгнуть.

П.З.: Даже другое. Во-первых, если говорить о семье, о семейственности, я думаю, что не так много вообще и в России, и в мире семей, где отец ещё может, а сын уже может, причём прыгать те прыжки, которые мы с ним делали и на Северном полюсе, мы ещё и сходились в воздухе, брались за руки — я имею в виду над Северным полюсом. Значит, ему надо было набраться мастерства. Как правило, к этому времени отцы уже уходят совсем с этой темы, а вот у нас так хорошо получилось, что я ещё могу, а он уже может, и вот этот Северный полюс, и, конечно, когда мы с ним первый прыжок сделали на нашей базе в Киржаче, где я испытывал парашют, а он родился, и где есть точка, где он маленький пришёл посмотреть, а мы над этой точкой потом с ним прыгнули вместе. Конечно, есть мысли,  вот сейчас у него боевая дочка очень, Зоя, — я думаю, что мы втроём ещё через какое-то время успеем. А так, конечно, мечты… Раз уж мы освоили такие знаковые места: это Арктика, Эверест, есть ещё мечты попасть в Антарктиду, и вместе в Антарктиде прыгнуть, и, может быть, даже также на схождение сходить. Для семейного архива будет полный пакет – три знаковые точки на Земле: южная, северная и самая высокая.

М.А.: Я знаю, что вы не раз были в Антарктиде, работали там и даже построили храм.

П.З.: Точно так.

М.А.: Это единственный храм в Антарктиде, и больше десяти лет он действует, в нём проходит служба. И это тоже не случайная история, как вы пришли к вере. Она связана с парашютным спортом. Один из прыжков, по-моему, 1014-й, стал для вас таким знаковым.

 

 

П.З.: Двенадцатый.

 

М.А.: 1012-й. Что произошло?

 

П.З.: С точки зрения испытателя рядовая ситуация: отказал основной парашют. Мы для этого и прыгаем, чтобы поймать отказ и потом дать информацию конструкторам, они его устранят, и уже в серию запустить безотказную технику. На испытаниях ты идёшь, заведомо готовишься к отказу, потому что там часто это происходит. Но у меня наложилось сразу несколько ситуаций: сама парашютная система уже фактически заканчивала испытания, была достаточно хорошо испытана, и, в принципе, всё было нормально. Уже поджимали сроки сдачи на государственные испытания и в серию. Оказалось, ситуация такая, что погоды нет, нет высоты — облачность, и самолёт в облачности, а прыгать — я бы прыгнул, но обязательно камеры, которые снимают, должны снимать — это и с самолёта снимают, и с земли специальными камерами. Камеры не берут, и меня спрашивают, можно ли ниже? А ниже — это я уже на себя беру ответственность: чем ниже, тем меньше времени, что в случае отказа можно что-то сделать. Я опускаюсь до тысячи — до тысячи тоже нет высоты, и тогда я уже ниже предела — 800, но я считал, что система готова и надо её выпустить.

Первое, я, как испытатель, должен был понять причину отказа: для этого я, в общем-то, прыгал. Я её понял где-то через две-три секунды. А дальше нужно отцепиться от отказавшего, потому что запасной с отказавшим вместе не работает, но тут наложилось уже то, что никто не ожидал: отказывает замок.

 

М.А.: Замок второго?

 

П.З.: Замок этого отказавшего парашюта. Его надо отцепить, а замок не работает, а если я введу запасной, то это уже всё, они перепутываются, потому что он отказал — он не то что совсем не вышел, он вышел и как бы не открывается, разматывается над головой, и он загасит запасной. Если замок не срабатывает, то нож есть — надо резать. Но высота и так запредельно низкая, и я знаю, что я не успею отрезать. Вроде безысходная ситуация.

 

М.А.: 800 метров, которые стремительно приближаются…

 

П.З.: Там доли секунды — всё-всё падает, земля приближается, и я понимаю, что там есть тонкий паз, и там замёрзла вода. Я просто сбрасываю перчатку, тру ладонь, этим пальцем растапливается лёд, открываю запасной, но уже настолько низко, что он не успевает наполниться. Он начинает наполняться, он, конечно, немножко поддержал, но я попадаю в сугроб, который — это середина зимы, 12 февраля — когда роторные машины чистят взлётную, они наметают огромные уплотнённые. Я пробиваю этот сугроб полностью, ещё землю немножко, но удаётся встать — я понимаю, что у меня позвоночник не сломанный, и ноги, раз я стою, не сломаны, но, конечно, всё больно. А после этого на скорой меня увезли в Москву. В Москве ждали, потому что знали, кого везут и как. Там уже меня раздели буквально за доли секунды, под все аппараты, и девочка, которая прикреплена, она бежала и только записывала, что со мной, и уже когда в палату увозить, она спрашивает: "А упал-то откуда? Упал?"  И ей отвечают: "С самолёта". Ну, ей чего писать…

"А с какой высоты-то?" — "С восьмисот метров". И вот после того, как я там две недели отлежал и не нашли ни переломов, ничего, слава богу, выписали, то появился диагноз: "Многочисленные ушибы при падении с высоты 800 метров".

 

М.А.: То есть отделался многочисленными ушибами при падении с 800 метров — это просто какое-то чудо было.  

 

П.З.: Чудо маминой веры, потому что очень верующая была мать, и я тогда этого, конечно, как пионер и комсомолец прошлых лет, слава богу, не член партии — никогда не был, а вот не понимал. Я уходил на работу, а она — к иконам. И поэтому три построенных мной храма — это благодарность матери и, конечно, тем бабушкам и тем мученикам, которые пострадали, когда нашлись люди, отрицающие духовную составляющую в нашей жизни, — это трагедия, это беды. Она оказалась трагедией для нашего государства. Но я, как мог, компенсировал. У меня на родине, где я родился и вырос, у меня в Антарктиде с моей помощью храм построен, и на Валдае — вот три храма, которые живут и в которые ходят люди.

 

М.А.: Я читала, что до того, как вы упали с восьмисот метров и отделались всего лишь ушибами, вы видели некий сон?

 

П.З.: Нет. В Интернете я тоже встречаю — придумывают. Потом, когда даже меня спрашивают, а как было первый прыжок после этого случая сделать? Как страшно? Честно хочу сказать, вообще не страшно, потому что я себя со стороны не видел и задуматься над своей гибелью я не успевал, потому что я работал: я до последней секунды, пока у меня запасной не начал наполняться. Вот если бы он наполнился и хотя бы несколько секунд или минут хотя бы — а тут же земля, и я живой — ну, и всё. Но буквально через несколько месяцев у меня на глазах гибнет лучший друг, с кем мы вместе были в спорте, с кем вместе пришли в испытатели. Он падал и погибал у меня на глазах, и это, конечно, сильное впечатление произвело на меня… Я первый прибежал к погибшему, я первый пришёл домой в номер в гостиницу, где стояли его вещи, а его уже не было в живых.

А потом, через какое-то время, мне назначают испытывать парашютную систему, на которой он погиб, то есть надо было доразобраться до конца, что произошло, и вот тогда мне точно стало страшно, и я видел от и до, как он, профессионал, погибал, а мне сейчас надо снова идти и снова выходить с ней, и тогда мне приснился сон, как будто мне мать сказала: не волнуйся, потому что я вижу сон, что я падаю, как он, потому что я его видел — я себя со стороны… А его я видел, и я падаю, и мне жутко, и я понимаю, что я погибаю, потому что я профессионал, я знаю, что мне выхода уже нет, и я просто смотрю на землю и думаю, обо что я сейчас ударюсь в последний момент, и вижу, что я иду прямо на дорогу, а середина зимы — она обледенелая, лёд. Чуть дальше хоть лес есть, может, возможность, а это я на дорогу. И я чётко понимаю, что об дорогу уж точно меня никто не спасёт. Но вдруг на дороге точка, и она растёт по мере того, как я приближаюсь, и смотрю: человек — оказывается, мать. Задирает голову, а у неё пуховый платок оренбургский, шаль, она снимает этот платок и за два конца выбрасывает, и я в него попадаю. И такое мгновение, вот как только попал, как мы в детстве про ковёр-самолёт читаем, — я как будто в этот ковёр-самолёт, и со мной ничего не происходит.

 

Материал полностью читайте на сайте LIFE.RU

 

 

Блиц программы Горной школы на Кавказе

В начавшемся уже зимнем сезоне Клуб 7 Вершин предлагает целый ряд коротких программ выходного дня, которые мы именуем звучным словом БЛИЦ. Организацией работы инструкторов занимается известный альпинист, опытный гид-инструктор и ... читать больше

В начавшемся уже зимнем сезоне Клуб 7 Вершин предлагает целый ряд коротких программ выходного дня, которые мы именуем звучным словом БЛИЦ. Организацией работы инструкторов занимается известный альпинист, опытный гид-инструктор и профессиональный педагог Александр Гребенюк.     Стоимость любой программы горной школы 19 900 рублей.    БЛИЦ. Горная школа для начинающих: основы техники альпинизма на КавМинВодах   Вам предстоит обучиться базовым и ключевым навыкам работы с альпинистским снаряжением. Обладание подобными знаниями полезно при совершении высотных восхождений по ...

Друзья! Клуб 7 Вершин приглашает всех своих членов принять участие в благотворительном забеге!

Клуб 7 Вершин, как всегда, поддерживает ставший уже традиционным благотворительный забег "Я БЕГУ 2016". Мы постараемся выставить большую команду. Вливайтесь в наши ряды! Мы гарантируем, что это будет яркое, запоминающееся событие.   ... читать больше

Клуб 7 Вершин, как всегда, поддерживает ставший уже традиционным благотворительный забег "Я БЕГУ 2016". Мы постараемся выставить большую команду. Вливайтесь в наши ряды! Мы гарантируем, что это будет яркое, запоминающееся событие.     Открыта регистрация на благотворительный забег «Я бегу! – 2016» Сайт мероприятия korablik-zabeg.ru. Там и регистрируются...     10 декабря 2016 года в Парке Горького состоится ежегодный забег под девизом «Я бегу и помогаю» в поддержку подопечных Благотворительного фонда «Кораблик». Регистрация ...

ВЕРШИНА!  Трое наших поднялись на вершину Джебель Тубкаль

26 ноября трое альпинистов из Клуба 7 Вершин Дмитрий Огурцов, Сергей Бакулин и Эдуард Захаров совершили восхождение на гору Тубкаль, высочайшую в Северной Африке – 4167 метров.           читать больше

26 ноября трое альпинистов из Клуба 7 Вершин Дмитрий Огурцов, Сергей Бакулин и Эдуард Захаров совершили восхождение на гору Тубкаль, высочайшую в Северной Африке – 4167 метров.          

Программа торжественного вечера ФАР. Клуб 7 Вершин среди участников

Десятая юбилейная премия "Золотой ледоруб России" пройдет 3 декабря 2016 года в зале "Телеграф", ул. Тверская, д.7. Вход со стороны Газетного переулка, 9 подъезд, 5 этаж ВХОД СВОБОДНЫЙ       18.00-19.00 - сбор гостей 19.00 - ... читать больше

Десятая юбилейная премия "Золотой ледоруб России" пройдет 3 декабря 2016 года в зале "Телеграф", ул. Тверская, д.7. Вход со стороны Газетного переулка, 9 подъезд, 5 этаж

ВХОД СВОБОДНЫЙ

 


 

 

18.00-19.00 - сбор гостей

19.00 - начало Торжественного вечера ФАР и церемонии десятой юбилейном премии "Золотой ледоруб России"

19.10 - 19.40 - выступление приглашенного гостя церемонии двукратного обладателя международной премии Piolet D'Or Валерия Бабанова

19.45 - чествование чемпионов России по альпинизму (класс высотный, высотно-технический, ледово-снежный), чествование чемпионов среди ветеранов

20.10 - презентация фильма 1 канала о восхождении на Эверест и вручение знаков "Восходитель на Эверест"

20.25 - презентации участников премии "Стальной ангел" и "Золотой ледоруб России"

21.10 - голосование жюри

21.20 - объявление победителей

 

Федерация альпинизма России благодарит бессменных партнеров и спонсоров церемонии: компании Red Fox и Vento, а также бренд GORE-TEX, компанию "Альпиндустрия", клуб "7 вершин", бренд Casio PRO TREK, компанию Grivel и журнал "Риск онсайт"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Новая миссия Маши Гордон: конкурс в поддержку женского альпинизма!

В июне этого года Маша Гордон завершила программу «Семь вершин + два полюса» за рекордное для женщин время – 7 месяцев и 19 дней.  Завершила неожиданным образом,  на вершину Денали она поднялась по маршруту ... читать больше

В июне этого года Маша Гордон завершила программу «Семь вершин + два полюса» за рекордное для женщин время – 7 месяцев и 19 дней.  Завершила неожиданным образом,  на вершину Денали она поднялась по маршруту Кассина!  То есть, полноценным альпинистским восхождением. О чем это говорит? Мне, кажется, о том, что должно быть какое-то продолжение.     И вот оно наступило. Маша объявила о проведении конкурса для женщин альпинисток. Она готова финансово поддержать тех из них, кто собирается делать новые маршруты.     В августе 2016 фонд GRIT&ROCK ...

Лекция Владимира Шатаева об Арарате в Питере

ВОСХОЖДЕНИЕ НА АРАРАТ     Арарат. Фото предоставлено В. Шатаевым Дата события:  30 ноября 2016 г. - 18:30 Место:  Лекторий имени Ю.М. Шокальского Адрес:  Санкт-Петербург, пер. Гривцова, д. 10, Большой зал, 3-й этаж ... читать больше

ВОСХОЖДЕНИЕ НА АРАРАТ

 

 

Арарат. Фото предоставлено В. Шатаевым

Дата события: 

30 ноября 2016 г. - 18:30

Место: 

Лекторий имени Ю.М. Шокальского

Адрес: 

Санкт-Петербург, пер. Гривцова, д. 10, Большой зал, 3-й этаж

30 ноября в 18:30 в Большом зале Штаб-квартиры Русского географического общества в Санкт-Петербурге  известный альпинист Владимир Шатаев расскажет о наиболее значимых  в отечественной истории восхождениях на Арарат.

 

 

Арарат (5 137 метров), имеющий статус знаменитой библейской горы, расположен на территории современной Турции, в непосредственной близости от границ Армении и Ирана. В 2016 году вершина была полностью закрыта для восхождения в связи с напряженной военно-политической ситуацией в регионе. Несмотря на известные трудности, связанные с восхождением на эту гору, российские альпинисты, так же как и их дореволюционные предшественники, неоднократно организовывали успешные араратские экспедиции. О хронике российских и советских восхождений на эту вершину расскажет Владимир Шатаев. Среди наших современников он является лучшим специалистом по восхождениям на гору Арарат.

Владимир Николаевич Шатаев – советский и российский альпинист, Мастер спорта СССР, обладатель альпинистского  титула «Снежный барс», Заслуженный тренер РСФСР, Заслуженный тренер СССР. Шатаев неоднократно возглавлял национальные и международные экспедиции на труднодоступные горные вершины мира; был руководителем советской команды в составе самой масштабной международной экспедиции «Восхождение мира» в 1990 году. Альпинист двадцать раз поднимался на вершину Арарата, принимая участие в восхождениях как организатор, лидер и руководитель отечественных и международных экспедиций. В настоящее время Владимир Николаевич возглавляет международную программу «Арарат».

На встречу приглашены представители альпинистских сообществ, научные сотрудники, студенты.

Вход свободный. 

 

 

 

Казбек-2017. Мы открываем набор в группы в гостеприимную Грузию на следующее лето. Собирайтесь в компанию!

Мы открыли набор в группы 2017 года: Восхождение на Казбек (5033 метра), Грузия.   Стандартная программа    Заезды каждое воскресение - ближайшие даты 11-16 июня. Стоимость: 480 евро.   VIP программа Сроки: 3-9 ... читать больше

Мы открыли набор в группы 2017 года: Восхождение на Казбек (5033 метра), Грузия.   Стандартная программа    Заезды каждое воскресение - ближайшие даты 11-16 июня. Стоимость: 480 евро.   VIP программа Сроки: 3-9 сентября. Стоимость: 1190 евро.   Гора  Казбек - один из известнейших пятитысячников Кавказа. Его высота составляет  5033  метра  над  уровнем моря. И как положено, прежде чем подняться   на   вершину   и   заслуженно   насладиться   неповторимой вдохновляющей ...

Гашербрум-2. Отчет американского альпиниста о летнем восхождении

  Фрагменты отчета американского альпиниста Райана Кушнера о восхождении на вершину Гашербрум-2 в Каракоруме.     27 июля 2016 года вершины Гашербрум-2 достигли 8 альпинистов, 4 из которых были представителями одной команды, ... читать больше

 
Фрагменты отчета американского альпиниста Райана Кушнера о восхождении на вершину Гашербрум-2 в Каракоруме.
 
 
27 июля 2016 года вершины Гашербрум-2 достигли 8 альпинистов, 4 из которых были представителями одной команды, составленной из альпинистов-любителей США и Канады.  Один из них, Райан Кушнер опубликовал подробный отчет на сайте колорадских коллекционеров вершин www.14ers.com. Там и смотрите полностью на американском языке, а у нас - только фрагменты... зато частично на русском...
 
Райан Кушнер - хороший человек, учпстник многих благотворительных проектов
 
 
Райан Кушнер родился в Калифорнии, но затем родители переехали в Колорадо. Сейчас он живет в пригороде Денвера под названием Лейквуд у самого подножья гор.  Работает в собственной конторе, но на большую корпорацию.
Заниматься альпинизмом в Колорадо очень удобно. Горы рядом, рукой подать и по соседству живут сплошь альпинисты, горнолыжники, бекпеккеры, треккеры и хайкеры.  Однажды, лет 10 назад, друзья сагитировали Райана  сходить на восхождение. Это дело его увлекло. Лазание по скалам и восхождения на 14-тысячники Колорадо стали для него основным видом досуга. Собрав приличную коллекцию местных гор, Райан приступил к освоению остального мира. 
 
Благотворительные проекты: Oklahoma Tornado Relief, Alzheimer's Association,  Brain Injury Alliance of Colorado. 

 

Fundraiser link: Brain Injury Alliance of Colorado

 

Команда
The Team:
Jeff Heiderer (Колорадо), Lee Jennings (Вайоминг), Endo Chi (Канада, Британская Колумбия), Ryan Kushner.


I had known and climbed with Jeff Heiderer for a couple of years. Jeff is an incredibly determined individual who not only has climbed most of the Colorado 14ers in winter but also has summited, Alpamayo, Denali, Aconcagua, and Pik Lenin. I joined him for the Pik Lenin Trip(23,406ft 7134meters) in 2014 where I got to know him as a funny, strong, and team-oriented guy who loved being outdoors. I had met Lee Jennings previously through mutual friends. His summits of Illimani, Mt. Logan and two summits of Denali as well as multiple Ironman competitions made him an incredibly strong teammate as well. Although I outweigh Lee by about 50 pounds, he can incredibly eat more than double what I can.The three of us bonded and got to know each other better on a training climb this winter on South Maroon Peak. I cannot stress the importance of climbing with people you know before a big trip.


 

 

Back down at the lake after a great climb of South Maroon Peak in winter. Jeff, me and Lee standing. Yikes is also in the picture



Endo Chi is from Surry BC Canada, and we would not meet him until we arrived in Pakistan. His impressive climbs of the Canadian Rockies, Denali and his solo trip of Pik Lenin made him an incredibly strong climber.

July 19-20 day 1-2
We all left and arrived on different flights. My flights took me from Denver to Atlanta to Istanbul to Islamabad. I arrived in Islamabad on June 20 at 3:30 AM after 2 full days of travel to get there. Jeff had gotten there about 2 hours earlier and was waiting there with our logistics leader Manzoor Ahmad from Karakorum Tours Pakistan. I was apprehensive arriving in Islamabad, but it really put me at ease to see Manzoor waiting for me as I walked through customs and to bump into Jeff 5 minutes later. It was great to see a familiar face. Manzoor then took us back to a hotel that was included in our logistics package. It was great to beat the heat of Islamabad in our nice air-conditioned hotel room with wifi as we waited for Lee and Endo to arrive. After Lee arrived, Manzoor took us out to a fantastic Chinese restaurant called ChinaTown. I was pretty skeptical at first but was blown away by how good the food was. We felt reassured that our logistics provider would be taking good care of us.

June 21 day 3
Catching the flight to Skardu is a major travel hurdle. The flight into the Skardu airport is very weather-dependent because there is no GPS to guide airplanes into the airport. If you miss this 35 minute flight in good weather, it’s a brutal 17-19 hour drive to Skardu. Luckily, we were able to make this flight and were treated with incredible views of Nanga Parbat as we flew by the mountain at eye level. On this flight you can only bring about 22 kilograms or 48 lbs of total bag weight, so the rest of our bags would have to be transported by land.

Our team was made up of four members but there were 7 of us sharing the same permit. Three additional climbers, two Russians and one American, were with a competing logistics company that shadowed us most of the time. Kelly Soohoo was the American climber while the two Russians were Igor and Lucca. Both Igor and Lucca had previously been to Pakistan to attempt both Gasherbrum 1 and 2 but, unfortunately, had not summited either because of deep snow conditions. However, Igor had summited Cho Oyu and Shishapangma previously without oxygen. Their experience would become incredibly valuable to us, and they were also both really nice guys.

We stayed at the famous K2 motel, which was rich with history. It seems almost all famous climbers come through this hotel at some point on their way to attempt an 8000m peak. Autographed pictures and posters from most big name climbers covered the walls of the hotel.


Since we arrived at the hotel early, we had the rest of the day to burn. We needed to get a lot of cash from ATM's to have money for things like food, fuel, tips for porters, and one very expensive emergency oxygen set up, which we decided as a group was a good idea to have in case of emergency. I was initially hesitant to walk around Skardu with this cash, but found the people very friendly and welcoming.



Image

Endo, Jeff and Kelly walking the streets of Skardu



June 22 day 4
Our bags arrived early on the June 22nd which was perfect because we were supposed to leave at noon that day to begin our 6 hour drive to Askole. The first two hours were on paved or smooth dirt road. After that, the road became a 4x4 road crossing single lane bridges that moved as we drove across them.

I had read about Askole prior to my trip in many mountaineering books. I thought it would have been a bigger town, but there were only a couple hundred people living there. The elevation was about 10,000 feet. There we set up camp for the night to prepare for the big journey ahead.

June 23 Day 5
Temperatures at night were cool maybe in the 40s but during the day it would get up near 80. As a result, we started early to try and avoid the heat. We marched off ahead of the group of porters and mules bringing our gear behind us.

Image

A few hours into day one the peaks start to get a lot bigger.



Shortly after we got started we were treated to an "interesting" bridge crossing.

 



The first day of our trek was about 15 dusty miles, and we only gained about 100 feet in elevation. We arrived at the first camp where we tried to grab what little shade was available as we waited for temperatures to cool.

June 24 day 6
This day was really impressive as we began to leave a more desert climate to see peaks begin to tower in the distance. Each mountain seemed to get taller and more jagged the further we walked. We arrived in Pariju at 11,100 feet in very hot temperatures. Fortunately, my buddy Nicholas Rice, who was attempting K2, arrived there a day ahead of us and was also using our same logistics provider. Therefore, tents were already set up for us to avoid the sun and to relax. Most teams were attempting K2 and were there a day ahead of us. Over 100 people were going to try and attempt K2 this year. If you add in all the cooks, porters, trekkers, and our team you could imagine how many people were there camping. It was like a tent city.

A few hours after we had settled in, our team was sitting in the dining tent chatting when 4 military Liaison officers from Pakistan walked in. I thought we were in trouble but quickly found out that they were there to introduce themselves to us. Right away the conversation turned to how happy they were to have Americans there. The conversation then turned to family, life, adventure, and even terrorism.



Image

Hanging out with our team and the incredibly friendly Pakistan Liasion Officers.



For me this was a great moment when I really became more comfortable with the people in Pakistan. They seemed humble, polite, and always willing to learn about other people and cultures.

Unfortunately, the down side of this day was that Endo became sick. We think he may have drunk some unclean water that put a number on his stomach at the previous camp.

June 25 day 7
Today was our rest day but Nicholas Rice would leave a day before us to head closer towards K2. We would not see him until the end of the expedition. We had a rest day at Pariju where we spent most of the day trying to avoid the heat again. Endo started taking antibiotics, which helped his stomach issue.

June 26 day 8
We began our Trek to Urdukas early in the morning with a stunning sunrise. A few hours in, we saw the famous Trango Tower.



Image

The famous Trango Tower (center)



After I lose sight of the Trango Tower, Lee pointed out the next view. I thought it was a cloud at first . . . but it ended up being Broad Peak, the 12th tallest peak on earth, rising into and above the clouds. A quick video of the beautiful area and the "cloud" taken from about 12,300 feet.



 



Shortly past where I took the video, we get a better view of the incredible Muztagh Tower rising in the background.

Image

Holy Wow! Muztagh Tower!



We arrived to Urdukas at 13,100 feet and were glad to camp somewhere cooler with incredible views!

Image

Enjoying the views from Urdukas



Later on when we were in our cook tent, we met an elderly American trekker on his way out from trekking to K2 base camp. He was incredibly friendly and enjoyed meeting other Americans and hearing about our potential climb. When the subject of our US occupations came up, he calmly said, " I helped put the first man on the moon." It turns out his name was Ken Goodwin from Houston who worked for NASA on the Apollo missions. We had no idea that the man we were chatting with for the past few hours was involved in all of the Apollo missions. He left shortly after to continue his trek back to Askole, but that was a great moment. What are the chances we meet someone like that in the middle of the mountains in Pakistan?!

June 27 day 9
The next day we were trekking entirely on the Baltoro glacier which went straight for miles. Our next camp would be in the middle of the glacier at 13,900ft with incredible views of Gasherbrum 4 and Masherbrum.



Image

 
The magnificent Gasherbrum 4



Image

Endo on approach with the incredibly difficult Masherbrum background right poking her head out of the clouds.



After settling into glacier camp, a concern for one of the porters developed. He went from feeling normal to going into the fetal position moaning in pain. From where he was grabbing his stomach, we all thought he had ruptured his appendix. Kelly Soohoo is a certified EMT and took his vitals, which were normal but we really worried about him. Thankfully, there was a military camp with medical equipment nearby. Some of the other porters helped carry him there where it turned out that he was just really dehydrated. Later that day after lots of fluids, he was back at camp feeling better, and the next day he was back to carrying loads. We were treated to an amazing sunset that evening. I apologize for the cheesy narrating in the Video Below:

 

 



June 28 day 10 Trek to Shangiri at 15,200ft
We were really excited for this day since this was our trek to Shangiri. Along the way we stop by Concordia, which is famous for its awesome views of K2. Unfortunately, on this day the weather was mostly cloudy with brief snow showers all day, and K2 was mostly clouded over. Every now and then we could see very brief parts of it sticking out impossibly high in the clouds before it disappeared again. Hoping to get a better view of K2 on the way out, we continued our trek to our last camp before base camp.

June 29 day 11 arrive at base camp
We started the last day of our trek early to get to base camp. The early start allowed the porters ample time for the long trek back home, so they could begin the process of carrying gear all over again for another team. We were thrilled to finally be in base camp which we measured at an altitude of roughly 16,200ft. It was cloudy when we arrived but later on in the day the mighty and intimidating Gasherbrum 1 cleared itself of clouds for a few minutes allowing us to get incredible views of the 11th tallest peak in the world. Gasherbrum 2 was just out of view from base camp.

Our outfitter Karakorum Tours Pakistan was Awesome! The porters and cooks got to work quickly. Before I knew it, they had set up individual 3-person tents for each of us as well as a big cook tent complete with tables, chairs, padded floors, decorations, heaters, and a generator they would run at night for tent lights and to help charge our electronics. Compared to our logistics company, every other logistics company on the mountain fell far short in terms of being comfortable and in food quality for this trip. More on that later.

June 30 day 12 Rest day.
We spent most of the day sleeping and deciding what to do with our acclimation schedule. We were hearing that other teams who arrived before us were having trouble negotiating their way through the ice fall with some of them suffering big crevasse falls on their way down. What we couldn't understand is why every team seemed to be starting so late in the day when the temperatures are much higher and the ice fall more dangerous. The reason we would go through the icefall at night was because the ice fall is incredibly hot during the day and very dangerous, as the ice continues to move and soften up with the warming temperatures.

Our cooks for the trip were Asal and Akbar and would keep us properly fed at base camp for the duration of the trip. They worked extremely hard and were incredibly nice guys to have around while we were there as well.

July 1 planning day 13
We are excited to finally be moving up the mountain. We had heard you could see G2 from the end of the glacier moraine if you walk about 20 minutes farther up from base camp. Lee, Jeff, and I decided to take a stroll. Finally after 2 weeks, we could see the mountain we traveled from the other side of the globe to see standing yet another 10,000ft higher than where we stood.



Image

The route through the ice fall and up the ridge seen from 16,400ft . . . . uffda



Our current plan was to leave real early on the 2nd at around 1am to head up through the ice fall to camp 1 where we would spend the night. We would then come down again early the following day when the ice fall is more solid. We planned to make a permanent camp 1 with heavy bomb proof tents that would remain there the rest of the expedition where we could come down to rest. We would use lighter tents at camp 2 and 3. We had Lee's EV3 tent for Endo and him, and my MSR Asgard tent for Jeff and I, as the bomb proof tents at camp 1. We tried to pack light since we were concerned about this being our biggest elevation push with the most weight we had carried so far on the trip. We were hopeful that two rest days at 16200ft would help us. However, it seemed impossible for any of us to keep our packs under 40lbs.

July 2 day 14 ice fall nightmare
We left at midnight to avoid the heat of the icefall. . . . or at least we tried to. We got lost for two hours in the middle of the night. Jeff even took a small fall into a tiny glacial lake soaking his foot and boot up to the knee. This was an important area in the icefall where we knew we needed to make a hard right turn so we nicknamed the lake "Jeff's Lake."

Image

Lee standing and Endo climbing above Jeff's Lake just out of view with Jeff just around the corner after christening the lake



Image

Jeff leading the way followed by Endo then Lee about 17,500ft during one of the few flatter sections as the heat begins to intensify



We were about 18000ft around 9am when the heat became so intense it slowed our progress to almost a crawl. From 18,000ft to 19,000ft should have only taken us an hour but, in the intense heat, it took us three and a half. Jeff had to drop his pack about half mile from camp just to make it. We anchored the pack with the idea of retrieving it later and arrived at what we thought was camp 1 at 19000ft. This camp was actually Gasherbrum 1 camp 1 not Gasherbrum 2. We knew Jeff couldn't go any farther so we just set up camp there. The climb had taken us 12.5 hours - at least 2 of which we spent lost in the ice fall in the dark. Other climbers arriving behind us and decided to build their camps near us not realizing it was not the real camp 1. Soon 10 other tents had surrounded us. We all figured we would go back to get Jeff's pack after we set up camp but as soon as we laid down in our tents, we all fell asleep. A short time later the sun started to go down, and I could feel temperatures dropping quickly. I knew we would need Jeff's pack for the night so I ended up going back to retrieve it myself. When I got back to the tent, the others were still asleep and soon I joined them.

July 3 day 15 another bad day through the ice fall
It felt like a split second of sleep before the alarm went off at 2 am. We were moving down the glacier by 330am at a good pace. However, we again got lost in the ice fall. Wands to mark the route were melting, and it became hard for us to find the right route even as the sun came up. The intense sun cooked us once again in the mid-morning. Fortunately, it became cooler as we descended off the glacier to base camp, because the sun reflecting off the glacier was not as intense. I planted all the remaining wands we had so we would hopefully be able to find our way back up through the ice fall better the next time up. I mean it couldn't get much worse than the first time right? We got back to base camp, ate a huge brunch, and promptly slept the rest of the day only getting up for dinner.

July 4th day 16 team leader meetings
As the Leader of the team I had to meet with all the other team expedition leaders from around the world to discuss the fixing of the ropes. It was incredible to be in a room with such talented climbers many of which have climbed multiple 8000 meter peaks. I was the only one who had no previous 8000 meter peak experience so I felt like a high school football player in a room full of NFL all stars. The Pakistan Alpine Team would be the ones who were fixing the ropes. I was a little confused at the whole process. Basically, they were trying to get each climber who did not contribute a large amount of ropes, pitons, and screws to fix ropes to pay $300 per climber. These ropes are supposed to go from just above camp 1 to camp 4. I didn't really say much as we sort of expected this to happen. I was supposed to follow up with our team as they would come by the following morning to discuss with us how they would fix the ropes.

Jeff and Lee were both feeling ill, so the rest day was really helpful for them to be back at the lower elevation of base camp.

We would also get a weather update from Chris Tomer that our forecast for the next couple days looked pretty bad. We were hoping to go back up the mountain to camp 1 and eventually camp 2 sooner to acclimate, but the weather was going to force us to wait there a few more days.

That evening was pretty cool. We had a big movie night and several climbers from a very experienced Chinese team came by to watch a movie with us and discuss everyone's climbing rotations. They were using oxygen and only planned on one rotation up to camp 2 and back down before going for a summit attempt. What a difference! Either way it was great to learn from them. Endo speaks fluent Mandarin and it was great to hear from their experiences and summits of multiple 8000 meter peaks in the past.

July 5th day 17 something is not quite right
The Pakistan alpine team leaders from the day before come by expecting payment for fixed ropes. I thought it was strange they were demanding payment for ropes they hadn't even fixed yet when I thought they were coming by just to discuss their plan on how to do it. The conversation turned heated with our liaison officer as they demanded payment for fixed lines. As the team leader I held my ground saying "we aren't paying for fixed ropes when there are no fixed ropes in place yet, if we do our next rotation to camp two and find we need ropes or that they are in place we will gladly pay you but I'm not giving you a dime until I know the ropes are there." It was strange having to be so strict with such experienced climbers but our team was all on the same page. We decided to visit other camps to see what everyone was doing as far as fixed ropes. We found out that no one had paid these guys since the ropes were not in place. We were the team farthest up on the glacier moraine at base camp so by the time they got to us they were just tired of getting rejected. We were very glad we stood by our decision to hold our ground at the moment.

We spent the rest of the day watching South Park episodes and the movie “Office Space” as we were waiting patiently for the next weather update to decide when we should be going back up high on the mountain.

July 6th day 18 weather day
We again waited out another weather day. We chatted with the Russian team and Kelly Soohoo sharing our permit. It looked like we would have to wait at least another day for the current snow to settle. This would mean it would be 5 days waiting at base camp so far to go back up for our second rotation and at least one more before the weather cleared.

The snow was pretty consistent all day and became heavier after we went to bed that night.

July 7th day 19 heavy snow/avalanches
Lee and I woke up at 2:45 AM to a huge roar that was thankfully several miles away. It sounded like it was coming from somewhere in the direction of the ice fall, and we could tell it was a huge avalanche. It had snowed heavy all night and our tents were sagging under the weight of close to a foot of new fresh snow at base camp. The sound got louder and louder and kept us awake for another half hour as smaller avalanches continued to fall. As we were about to go back to sleep, another huge avalanche from the other direction came down. Shortly after the noise of the avalanche stopped, we felt a weak blast of wind from the avalanche hit our tents and shake them for about 30 seconds. It wasn't anything to worry about but both of these avalanches alerted us to more potential dangers that could await us going back up the mountain. It continued to snow off and on throughout the morning.

A big group came by our camp for lunch. French, Pakistanians, Spanish, and Iranians all joined us for a big long conversation after lunch. We were all getting antsy to get up the mountain but knew that current dangerous conditions on the mountain especially the ice fall to camp 1 prevented us from climbing. We needed a good hot day to melt the new snow during the day and then give us a good solid freeze to make everything solid at night again. Thankfully Chris Tomer forecasted exactly that.

July 8 day 20 good forecast/pack
We woke up with exactly the forecast we needed. With a good solid freeze the night before, we got warm temps during the day and were expecting another solid freeze that evening. We chatted with other teams all excited to go back the mountain the following day.

We packed for our potential plan which was to move to camp 1 the next day for two nights, then spend one night at camp 2, one night at camp 3 another night at camp 1, and then back down to base camp to rest before our summit push.

Our plan was to leave even earlier than the first trip about 10 PM to go through the ice fall in the middle of the night when it's coldest and the most firm.

July 9 day 21 move to camp 1
We had hoped after our previous ice fall experience we would know the route a little better. Unfortunately, the same thing happened even with a 10 PM start. We didn't get there until 10:30 AM the next morning, and it was another scorcher. This really shook our confidence especially when Kelly Soohoo, Igor and Lucca started at 4 AM, 6 hours after us, and walked into camp 1 the same time we did. It was incredibly frustrating. We all arrived exhausted again suffering from the heat as we dove into our tents and put bags of snow on us to cool us down. We began to hear rumors from other international teams that we didn't belong here. It was a disheartening feeling especially after another tough day to camp 1. As I fell asleep that night, I was thinking that I might have agreed with them.

July 10 day 22 rest camp 1
We wanted to go up to camp 2 today but we were totally beat from the day before. We didn't really didn't do much other than rest, eat, hydrate and read.



Image

Go Pro shot with Gasherbrum 2 background left, Gasherbrum 1 background right from Camp 1 at 19,000ft



July 11 day 23 move to camp 2
A lot of people talk about Gasherbrum 2 being an easy 8000 meter peak but, in reality, anything at 8000 meters is difficult. The “Banana Ridge” is the ridge you take up from the flat expanse of camp 1 to a narrow corridor at 21,500ft that holds camp 2. The ridge used to be only 40 degrees, but a couple of years ago the ridge collapsed and became much steeper and more exposed. I would say pitches on the top half of the Banana Ridge averaged 50 to 60 degrees with two small sections of ten straight feet of vertical snow and ice. This was much harder than we expected. Since there were fixed lines here, we didn't rope up and each climbed at our own pace. Fortunately for us, this is the type of climbing we all really enjoy.

That morning we left camp 1 at 4 AM. The initial part of the climb is flat as you leave Camp 1. Then you hit the head wall and immediately start climbing.



Image

Lee and I at 20,000ft approaching the first serac on the Banana Ridge. It looked stable . . . ish



Image

As we get higher we are treated to amazing views especially the back side of Gasherbrum 4



I was the first to arrive at camp 2 at 915am followed closely by Lee. Endo and Jeff were only about twenty minutes behind Lee. We chatted with two other teams that asked us what time we left. They were thinking we left at 10pm again and that it took us 11 hours to get there. When I told them we left at 4am and it only took a little over 5 hours to get there, their eyes opened wide. They couldn't believe we were the same team that spent 12 hours trying to get through the icefall. It had taken most teams around 7 to 8 hours to get there from camp 1. This gave us a big wave of confidence . . . .maybe we can do this.

Shortly after this shot was taken, I made the mistake of the trip right before reaching camp 2 .

Image

 
Top of the Banana Ridge before camp 2. You can also see most of the route to camp 3 and 4 in this picture



I was bringing up Jeff's EV2 tent that was in the top of my pack. This is a solid tent we wanted to use for camp 2. Unfortunately, right before you get to camp 2 there is a 60 foot rappel on top of an icy peach with 2000 foot droops on both sides.



Image

Camp 2 from the top section of the banana ridge right before the rappel where I chucked Jeff's tent off the mountain



As I set up to rappel the last section, I turned quickly to my right to grab something off my harness and helplessly watched Jeff's tent fly out of my pack and slide down the face. I briefly thought of diving after it but knew it was a lost cause. I watched dumb struck as the tent slid down a 20 foot slope and then disappeared over a 2000ft drop. Thankfully, we had also decided to bring he Black Diamond FirstLight tent to take as a lightweight tent we could squeeze into at camp 3. I broke the news to Jeff when he arrived at camp, and he was very cool about it. We were lucky we had a backup, but I now owed Jeff a $600 tent when we get back to the states.

The Russian and American team of Kelly, Lucca and Igor were there already in camp 2 and happy to see us. Lucca offered us tea upon arrival and Kelly had saved us some tent sites next to him. This was really appreciated but even more appreciated was that Kelly dug a brand new "toilet" for us to use at camp 2 with incredible views of Gasherbrum 1.

Regardless, we were now at camp 2 at 21,500ft and feeling good considering how high we were. Breathing was quite a struggle though. Simple things like setting up your sleeping bag, drinking water, or brushing your teeth literally took your breath away.

July 12 day 24 rest at camp 2.
It's hard to describe the temperature swings on a big mountain. People think it's cold all the time, and that's not necessarily the case. We woke up to an icy tent where the moisture from our breath had frozen completely covering the inside of the tent. In fact, every time you moved inside the tent you were showered with snow. When the sun hit your tent, temperatures rose quickly. The moisture that had frozen on your tent walls turned to liquid, and it started to rain in your tent. Ahh mountaineering.



Image

Gasherbrum 1 seen out my tent at camp 2



The temperature was probably in the 20s, but the way the sun reflected off the snow was incredible. It created a giant solar oven that was more intense at higher elevations. You did not want to be in your tent because it was a furnace, but you had to avoid the direct sunlight. Endo had a thermometer and measured the temperature inside his tent at one point at 110 degrees . . . At 21,500ft . To combat the heat, we clipped our sleeping bags to the roof of the tent to block the sunlight. We also filled our Nalgene water bottles with snow and rested them on our skin to keep cool.

We spent the rest of the day resting and packing for the move to camp 3 the next day. Some teams were trying to go up to camp 3 at 23,000ft that day. We were watching their progress and could see the other teams slowly moving up during the hottest time of the day. I estimated about 15 people tried to move to camp 3 but most turned back except for a few higher groups that just couldn't seem to climb over the final ridge to camp 3. We would find out why tomorrow.

July 13 day 25 move up to camp 3 . . . ish, another mistake

One thing I just can't understand on a trip like this is why teams start so late in the day. Yeah, the visibility is a little better but the heat is relentless and the snow softens up considerably. Your climb upward becomes much more exhausting as you slip and slide trying to move uphill.

We were up at 2am moving by 3 as we climbed in very cold temperatures up the steep sections in and around seracs. As the sun began to rise we were treated with incredible views of Gasherbrum 1 next to us as we climbed past 22,000ft.

Image

Spectacular sunrise view of Gasherbrum 1 from about 22,000ft



Image

Jeff getting closer to camp 3 with the summit pyramid in the distant background



The mountains that had once looked so big when we were around camp 1 began to become eye level where we were. The views were out of this world, and for the first time the summit pyramid actually looked realistically within reach. Unfortunately the route did not go through all the way to camp 3 as a steep snow slope about 150ft below it stopped us. This was the same spot where climbers the day before had stopped climbing. The fixed ropes had just completely stopped even though they were supposed to go all the way to camp 3. We checked our altimeter and we were at 22,860feet. Roughly 20 feet higher than Aconcagua, the tallest mountain in the world outside the Himalayas, and we were still looking up over 3400ft left to the summit of Gasherbrum 2. We tried several times to push our luck through deep snow, but at that height it was exhausting and the risk of an avalanche became too high. Our plan was to just touch camp 3, drop supplies, and come down but that didn't happen. I tried to find a way up the final slope but was prevented by a Bergschrund (sideways crevasse)

Image

Me trying to find a way over the last steep snow section before camp 3



We decided the extra 150 feet through deep snow was a waste of energy, so we dug a cache, buried our supplies in the snow in a pretty obvious location at 22,700ft for our return trip on our summit push, and went back down to camp 2. We also placed one of our bright pink wands in the snow to mark the location. Igor, Kelly, and Lucca turned around at the exact same spot the day before. No one had been higher than our current location the entire season. It was now late morning and the heat of the day had begun to intensify again, so we began our descent.

Image

Rapping a steep section on the way back down to camp 2.



As much as I wanted to relax at camp 2, I had trouble sleeping the night before and a pretty good headache that morning. I figured dropping to camp 1 at the lower altitude of 19000ft would help me. Lee was also thinking along the same lines while Endo and Jeff decided to avoid the heat and wait until later in the afternoon to descend.

My decision was wrong in every way. Descending the Banana Ridge from camp 2 to camp 1 in the afternoon was a nightmare. The fixed ropes that were tied into the mountain by ice screws and snow pickets had half melted out and some melted out completely making the decent treacherous.

Image

Looking down the Banana Ridge during the heat of the day. Little did we know how awful this decent would be



As we tried to rappel, we would occasionally sink hip deep into the snow on the mountain. I myself had to re-screw two ice screws on the way down that had completely fallen out leaving no ability to hold someone's fall. I found a flat spot and waited for Lee.

As I sat there and waiting, I heard nothing but constant avalanches coming down from mountains all around us. We even had two small slides on both sides of the Banana Ridge as we were descending.

The worst part of this day was when we hit the bottom of the Banana Ridge where the route flattened out. The heat of the day was in full force. Lee and I post holed shin to knee deep for the 1.5 miles back to camp one. At 19,000ft in the heat and at the end of a long day, we were more than exhausted when we finally stumbled back into camp 1. Jeff and Endo returned about four hours later. Although their decent was rough, they made the right decision leaving later when the snow on the Banana Ridge and flat section back to camp 1 was more solid.

July 14 day 26 descend to base camp
Our plan was to leave camp 1 and descend to base camp at 4 am but with all of us exhausted from the day before, we slept in another two hours. We were fortunate this time that it was partly overcast which kept the temperature lower on the descent. We did a much better job descending this time than last and shaved 1.5 hours off our previous time. Most importantly, we could tell we were acclimating because the lower we got the more energetic and better we felt. Our cooks Asil and Akbar walked about a quarter mile out onto the glacier and were waiting for us and cheering us on as we returned. They had Coca Cola and fried potatoes for us which was awesome. They even offered to carry our packs back to base camp. We tried to say no but they wouldn't have it. Once back at camp they had a huge breakfast ready for us. Have I mentioned how amazing our outfitters were?! What was also encouraging to us is that they couldn't believe how much better we looked than the last time we came down the ice fall after our first rotation to camp 1.

July 15 day 27 rest day at base camp
I met up with the Igor, Lucca and Kelly that morning to discuss a strategy for the mountain. It looked as if most teams are giving up because of exhaustion and deep snow conditions on the route. Since Igor and Lucca have been here before, they had previously seen this trend. The snow was as bad or worse as the last time they were here when they turned around at 7800 meters due to exhaustion and deep unsafe snow on their last try several years ago. It seemed it would be very hard to summit unless we teamed together. The issue of not having fixed ropes all the way to camp 3 and the fact no one had been higher than we were was a big concern on everyone's mind.

We decided we would fix the remaining part of the ropes on the route to camp 3 and from there work on plans to summit Gasherbrum 2 as a team of 7 which would make traveling through the deep snow above 23,000ft (7000) meters to the summit more realistic.

We discussed the distance and time it would take to summit and thought we would most likely have to leave at 10pm the night before planning for a 20 hour round trip summit day. It was Friday and the weather forecast for the next 4 plus days was supposed to be bad, so we waited patiently to hear how the forecast shaped up.

July 16 day 28 rest day/weather day
This was another day waiting out a snow day. Additionally, it had been overcast for two days so our solar chargers were not working very well and our electrics were running low on batteries. Luckily, our outfitter had a generator that ran at night but it was slow to charge everyone's electronics.

We went and had tea with the Pakistani/French team and were joined by Romanians, Australians, Iranians and Spanish. I met Juan (name) from Spain who was the last guy to climb the incredibly intimidating Gasherbrum IV. He was very humble and polite when I met him, and he was also going for G2 this year by a new route.

July 17 day 29 rest day weather day
Another repeat of the previous day. The weather is bad, overcast and snowing so we are stuck at base camp again. Without sun we are having a hard time charging iPods, and Kindles to read and pass the time.

July 18 day 30 rest day weather
Still bad weather. It was starting to feel like ground hog day. However, we did get a promising forecast from Chris Tomer. Later in the week, it appeared that we would have a good weather window. The only catch was every other team knew about it as well. Would we get stuck in the traffic jam or wait things out? Time would tell as we still had another day or two waiting before we could consider going back up.

July 19 day 31 rest day/weather
Another repeat of the last several days. Cold and snowy pretty much all day. It looked like good weather would start the next day (Wednesday) lasting until Monday. After that, another storm was predicted to come in Tuesday and our trip would most likely be over. There would not be enough time for us to go back up for another attempt before we had to start shipping out of here for the long trip back to Islamabad and then home.

Image

Base Camp: Lee in his tent and me contemplating the meaning of life . . . or just tired of waiting with Chogalisa in the background



July 20th day 32 finally sunny
The weather had finally improved! We were now waiting for the evening to head back up the mountain for our summit push. It was a beautiful and sunny day . . . FINALLY. We spent the day doing laundry in the glacier water and packing for our summit push. The anxiety had already started to set in. We had our weather window good for the next five days. After that the door would shut on us for a summit try as an extended period of bad weather was forecasted. This would be our only chance to try for the summit. If we could not do it on this try, our trip would be over.

July 22 day 33 move to camp 1 - ice fall disaster part 3
We decided to start at midnight for our move to camp 1. We felt acclimated and thought we new the route finally. The night was a beautiful full moon that lit the entire ice fall so bright that we all started without even using headlamps. We were making progress to the area known as Jeff's lake but noticed that the route didn't feel the same. We were lost . . . Again! We took turns trying to figure out a way through. Endo ended up taking a crevasse fall, which almost caused us to turn around. Endo eventually got out but said he hit his head pretty good during the fall. With our slow progress we ended up seeing other teams catching up to us and coming through the ice fall again. We found our way to their track where we finally found ourselves going in the right direction again. We arrived at Camp 1 exhausted and defeated after another 12 hour death march.

We made the mistake of not contacting Chris Tomer about our weather this evening. We heard from other teams that a small snow squall was coming in tonight that probably wouldn't drop more than an inch or two of snow. That forecast was way off. We went to bed that night around 8pm to crystal clear skies and no wind.

July 23 day 34 Storm trapped us.
We woke up around 6am that morning hoping to move to camp 2. As I opened the tent door my jaw dropped because outside the tent was almost 3 feet of new snow! I knew we wouldn't be moving up that day. Fortunately for us the sun came out by 10am and started heating up the snow helping it consolidate.

I made sure to call Chris Tomer to get a weather update. He told us that July 25th was a great day but the 26th was iffy at best with a big snowstorm coming in that evening and for the next few days, which would effectively end the Gasherbrum 2 climbing season.

July 24 day 35 move to camp 2
I was still pretty skeptical on moving up to camp 2 this quickly after a snowstorm but apparently other teams had gone up late yesterday afternoon and had no issues. We decided to give it a go and were treated with much better conditions than the first time we went up the Banana Ridge.


Image

Jeff looking strong on a sketchy section of the Banana Ridge on our second and final time up it



The new snow had consolidated making this part of the climb my favorite part of the trip so far. Once again after arriving at Camp 2, teams couldn't believe how quickly we got there after performing so poorly in the ice fall.

July 25 day 36 move to camp 3
We woke up earlier than most teams to get started on the move to camp 3. The move from camp can certainly keep you on edge in certain sections.



Image

Endo and Kelly Soohoo traversing underneath a searc on the way to camp 3 at about 22,000ft



No one had yet been there all season. We carried only a small amount of food knowing that we would retrieve our cache at about 22,700ft. We moved up to about 22,700ft to pick up our cache . . . . . but it was gone. We searched in vain for about an hour trying to find any trace of it. Our wand was gone. All of a sudden Endo located a piece of our wand thinking we found the cache. Lee and Endo started digging but were unable to find anything. All they saw was about a 6 inch piece of our broken wand. Had the rest of our cache been avalanched off the mountain? How could we not find it in this very obvious place where we knew we buried it? We had a talk and figured we had just enough food and fuel to make a summit attempt with what was on us . . but it was going to be very close.

We worked with several other teams to bulldoze our way over the final crest to reach camp 3. At 11 AM, Lee, Jeff, and I felt a sense of accomplishment, as we were the first climbers to get to camp 3 all season.



Image

Jeff and Lee arrive at Camp 3



Exhausted we started to melt water and set up our tents for our one and only summit push.

Image

Jeff getting ready with incredible views at camp 3 . . .does this look like a Black Diamond Firstlite advertisement to anyone else?



Image

The views in all directions were incredible



Late afternoon video as the sun begins to set behind Gasherbrum 4.

 

 



Though exhausted, sleep at 23,000ft was impossible for us. We did our best to hydrate but ran into a big problem when one of the fuel cans we brought up completely failed and another one had a leak. We were now short on water to drink and use for cooking hot food that evening. We had also planned to bring a small stove for the summit push to melt additional water but that plan was now caput as well. The incredible sunset at least for the time being helped take my mind off the hard day awaiting us tomorrow.

Image

Sunset view from camp 3 looking towards Masherbrum



We started getting ready around 10 PM and left about 11:30 PM. A few groups from other teams had already left around 10 PM. Everyone in our group had between 2 and 3 liters of water for the entire day and began the long slow climb in the dark.

July 26 day 37 summit and down to camp 3 three
I was shocked that about 300ft out of camp 3, we would begin climbing steep snow covered class 2+ and 3 rock sections. Thankfully, there were old fixed ropes here to help guide our way while the teams ahead of us were bringing a rope they had brought to help fix parts of the route. Unfortunately, the weather was not good. We climbed into wind and light snow that slowed our progress even more. We kept thinking this horrible snow covered rock section would end soon, however we would be climbing on this for some time. We all made sure to take every step slowly and carefully knowing the consequences of a big fall. We began to pass other climbers who seemed to just sit down in the snow on the middle of the route unable to function at this altitude. We asked certain people if they were okay but had trouble seeing who they were in the dark with all their gear on.

Finally the light started to come over the horizon as the weather slightly parted. We had arrived at the rarely used camp 4 at 24,000ft and had caught up with the rest of the teams. Below is a video as Jeff pulled into Camp 4 at 24,000ft.

 

 


If you can't hear what Jeff is saying, he said, "This is tough on me" right about the time my camera battery froze.

Upon reaching camp 4, we took sharp right turn and traversed underneath the snow pyramid. Climbers in groups were tapering off. There were about 20 people who started, and we were now down to about 13 as people were beginning to turn around. This part traversing underneath the Pyramid was the hardest part for me. I had felt pretty dehydrated all day so I was drinking more water than I should have at that time and knew I would run out at some point. The snow was knee deep so we decided to take turns with other teams plowing the trail through the deep snow which above 24,000ft was exhausting.



Image

Lee underneath the pyramid traverse approaching 25,000ft just before Jeff's turn around point



As we were traversing I knew Jeff was having some trouble. He had been mentioning turning back for some time but the time to officially do it had unfortunately come. I knew how difficult this decision was for him to spend months training, lots of money, time away from friends, and spend almost 40 days on the mountain already. But you can't say enough about a teammate who knows he could put you at risk if he keeps going and gives up on a dream hoping the rest of his team makes it. This is one of the many reasons I would call Jeff a good teammate and friend and would never hesitate to go on another expedition with him.

Image

Only about 30 minutes later Lee taking a break under the traverse as the weather closes in on us again



At the end of the traverse everyone was still moving forward grouped together and trying to figure out a plan. We were now at the edge of the traverse but still had to go through the notch to regain the ridge leading to the summit. It was now 10 AM, and we had been going for about 11 hours. We were still 1,300ft short of the summit.



Image

The small remaining group going for the summit as the weather closes in again as we cracked 25,000ft



There was an old 200m rope that we were able to use in the area that we would need to fix some sections higher on the mountain, but someone would need to carry it. Endo volunteered me, and I reluctantly agreed. To help compensate for the additional weight, the rest of the group would take turns breaking trail as we moved higher on the mountain towards the notch at the end of the traverse.



Image

Making our way up towards the notch



Once through the notch the terrain became even steeper as we climbed up the backside of the pyramid.



Image

The brutal and deep snow conditions as we approach 8000 meters



We were so frustrated by the weather. We did get some brief views earlier in the day just for the clouds to come and swallow us up again. I was really worried if we did make the summit we would not be able to see anything. Fortunately, for us as we got close to 8000 meters the clouds began to part.

It was getting late. All I could see as far as the mountain was just more and more up. The last 1,300ft had taken us about 5 hours. As we approached 3 PM, I began to worry whether we would make it or would have to turn around.

All I could see was a steep ridge with a serac to the left of the ridge.

Image

Making our way up the final steep section to the summit. The summit is at the very top of this picture with a quick left turn and you are there!



Image

Kelly Soohoo reaching the 8000 meter mark as the clouds begin to part



We were all loosing energy big time, but we knew we were close. I was down to taking 8 to 1's meaning I took 8 breaths for every step.

That was as fast as I could go. As we approached the sharp ridge, I saw the Sherpa and his climber on oxygen about 10 yards ahead of us starting to cheer . . . could it be? I still couldn't tell and pulled up right next to the Chinese team. My jaw instantly dropped as I was treated with an incredible view of Broad Peak and the mighty K2 . . . . WE HAD MADE IT!!

Image

All smiles on the summit with Broad Peak and K2 background left



Image

My favorite photo of the entire trip. Summit view looking eye level with Broad Peak with the mighty K2 standing next to it almost 2,000ft taller



I had no words as Lee and Endo came up next to me on the narrow summit. "Lee, wait until you see this view”, I said. As he pulled up to finally pop his head over the top, the look on his face said it all. I was overwhelmed with happiness as I congratulated our team. There were 8 of us on the summit: the Chinese climber on oxygen with his Sherpa and Porter, an Iranian named Arman Hadad, and the four climbers from our team, 1 Canadian and 3 Americans at 3:30pm on July 27, 2016



Image

We spent 5 to 10 minutes on top. Since it was so late and we knew bad weather was coming in, I did not take many photos as everyone knew we needed to start going down. We had been climbing for 15 hours to reach the summit and still had to descend all the way back to camp 3.

The decent took about 6 hours as we slowly made our way back down the mountain. We were all dreading the rappel down from camp 4 to camp 3 over the rocks. Just as the sun was setting, we got back to camp 4.



Image

On descent taken about 25,000ft. If you look bottom right you can see our tracks from the way up underneath the pyramid.



The snow started to fall again right at the time for the descent down the loose rocks. As we descended to camp 3 the snow became heavier, and heavier. I got down to camp 3 first. Lee was right behind me and then stopped. I found out later that his headlamp stopped working so Kelly Soohoo stayed with him as they descended together. I began to boil water and had just enough to give Kelly, Endo, and Lee half a liter each as they got back to camp 3. We were all desperately thirsty and totally wiped out. Unfortunately we knew we would have to descend all the way from camp 3 to camp 1 tomorrow before the incoming storm intensified.

July 27 day 38 decent to Camp 1/bad weather
We all slept well that night even at 23,000ft. Lee and I were first to descend knowing that we had a lot more food and fuel at the lower camps. With the incoming bad weather, the sky was already overcast which kept the temps colder and, as a result, the snow a lot more stable. Other than being really fatigued, we had no issues descending the Banana Ridge this time. We were greeted with congratulations from other teams at Camp 1 who couldn't believe our team that suffered so much in the ice fall had been one of 2 groups to actually make the summit. Jeff, who had descended to camp 2 the day before was waiting for us as we arrived at camp 1. He was feeling much better which was great to see. We rested and ate as much as we could as the storm moved in and the snow began to fall.

July 28th day 39 down to base camp
Other teams leaving camp 1 left before us. Packing up all our gear that we had brought up the mountain in multiple trips took some time. Luckily, this time down we would have a trail to follow with other groups leading the way. We did not leave until 8 AM and once again suffered our way down through the ice fall with heavy packs as we post holed in places to our hips.

Finally, we could see base camp. As we got closer, our cooks, Akbar and Asal, ran out on the glacier to us with fried potatoes and Coca Cola. They congratulated us and were so proud that they had helped put us on the summit. They brought celebratory leis for us and grabbed all our packs as we walked back the short distance back to base camp where we were congratulated by the leaders of other teams.

Image

Celebrating with our incredible staff. Left to Right: Akbar, Endo, Me, Jeff, Manzoor, Lee, and Asal



It was an incredible moment. Only then safely back at base camp did it hit me that we had done it and the tears of joy and relief finally began to flow.

Image

Me hugging my tent grateful to be back safe in base camp



July 29th day 40 rest/pack
There were two ways to go home. We could go back the Baltoro Glacier, which would take 4 or 5 days to walk out, or we could go over the Gondogoro Pass in 2 .5 days. (This pass is only open every couple of years because of snow conditions.) Everyone was eager to get home so we all chose to go over the pass. Little did we know how rough that would be on such little rest after summiting. We carried very light packs on the way in while porters and yaks carried all our gear to base camp. To go over the Gondogoro Pass, we would need a lot of our climbing equipment.

Image

Our last night looking at the beautiful Gasherbrum 1 from base camp. Вид на Гашербрум-1 из базового лагеря.



Our last night in base camp was beautiful. See the video below after the above picture was taken to get a sense of the beautiful area.

 

 

 


July 30th day 41 leave for Gondogoro pass
We thought it would be about an 8 hour day . . . it turned into a 16 hour day.

Image

Jeff up close on the trek out with Lee following behind as we trek towards the Gondogoro Pass as we see Gasherbrum 1 for the final time



Image

My only view of K2 on the trek in or out near Concordia before it gets swallowed back up in clouds.



We broke off just before Concordia to go over the pass. We made it to camp that night, and I was astonished how many people were there. Most teams were leaving the Karakorum mountains and hundreds of trekkers had decided to trek out that way as well to save some time.

July 31st day 42 hiking over Gondogoro Pass and down
The scenery changed pretty drastically on this 18 hour day. We started at 1am to go over the pass where it was most solid. It was a steep snow climb up to about 18 or 19,000ft. There were so many people it was just a big line of headlamps in the dark. We passed group after group as we moved up the pass and approached the top of the pass just as the sun was rising. On the back side of the pass was a fixed line section on class 3 and 4 loose rock and snow to descend. I couldn't believe trekkers with very little climbing experience were going to be descending this way. We all grabbed the rope and descended dodging rocks being kicked down by the hoards of people above. Some trekkers would panic and just sit down blocking the route for everyone above. Needless to say, we were really happy to get off this section as we continued our walk out. We had crested 18,000ft but descended all the way down to a camp at 10,000ft that night. As we got lower, we saw green plants and animals for the first time in over 40 days.

August 1st day 43 hike to town and drive to Skardu
After a 3 hour walk we arrived in our logistic provider Manzoor's home town. We were greeted by dozens of kids curious to see the American climbers who had made the summit.

Image

Receiving a fantastic welcome in Manzoor's home town by a large group of kids.



Manzoor's family invited us into their home where we had a great big meal before our 6 hour drive back to Skardu. It was absolutely wonderful to get a big goodbye from kids lined down the street. Though I only got a few seconds of video, it was a great way to end our climb.

 

 




August 2nd to 7th day 44 to 49 wait in Skardu to change flights
This was the toughest time period of the trip. We had to stay in the K2 motel and could not change our flights to go home early. This was the busiest time of the year for tourism in Pakistan. We tried to change our flights home but they were either too expensive or we were unable to get a seat. As a result, we were stuck with our original plan of flying out on August 10th. We would have to wait 8 days at the hotel in Skardu before we could fly home. There was one really good restaurant in town called Dewanekhas which we ate at every day . . . . sometimes twice a day.

August 8th day 50 fly from Skardu to Islamabad
After waiting eight days at our hotel with great weather and flights into Skardu every morning, we woke up to rain. This is a big problem because flights could not get in to Skardu if there is rain and decreased visibility. We went to the airport and waited an additional four hours for our flight that kept getting delayed because of weather. The flight took off and ended up turning around and skidding off the runway back at the Islamabad airport. No one was killed but there were some injuries. We then scheduled our 17 plus hour drive to Islamabad since we could no longer fly.

August 9th day 51
We left at midnight on August 9th and ended up driving 19 hours back to Islamabad in an older Toyota Land Cruiser. We arrived around 7 PM with not much time before our international flights out the following morning. We would have liked some celebratory beer, but alcohol is technically illegal in Pakistan. We had heard that the Islamabad Marriott had beer so we took a taxi there to find what felt like a secret underground club that charged $15 for Pakistan's version of Keystone Light. We had 2 beers a piece and called it a night.

August 10th to 12th day 52/53/54 fly back to states
We arrived on time for our flights but they were delayed 6 hours out of Islamabad due to weather. As a result I missed my connection in Istanbul, spent the night in Istanbul, and flew out the following afternoon to Atlanta. I had a layover in Atlanta for 11 hours before catching my flight home to Denver. I was happy to finally arrive home after 54 days.


Remember, I was the guy whose first 14er was Mt. Bierstadt 7 years ago at the age of 27 and I hardly made it. In time with good mentors, training, and motivation you can do anything you put your mind to. Thanks for reading!

Ryan Kushner



Gear Worn on Summit Day:

Feet
- Scarpa Phantom 8000 meter boots - New Version
- Black Diamond Cyborg Crampons
- Heavy weight wool socks

Legs
- North Face Makalu Down Pants
- Outdoor research trailbreaker shoftshell pants
- REI Middleweight long underwear

Upper Body
- Merino Wool Base Layer
- First Ascent Tech Hoodie
- First Ascent Down Shirt
- Outdoor Research down hoodie
- First Ascent Guide Jacket
- First Ascent Peak XV Down Parka

Head
- Four Seasons hat
- Beanie
- Julbo Glacier Glasses
- Buff

Hands
- OR PL 400 liner gloves
- Hestra Heli Gloves
- North Face Himalayan Mittens.

Other
- Black Diamond Carbon Cork Trekking Poles
- North Face Raven Pro Ice Axe with insulated handle.



Ольга Горбачёва: Небольшие очерки о Марокко

 Захотелось поделиться заметками об особенно ярких моментах нашей поездки. Очень благодарна Марокко за такое количество новых впечатлений (по 10 фотографий в инстаграме ежедневно!), за то, что познакомило нас со своей культурой и ... читать больше

 Захотелось поделиться заметками об особенно ярких моментах нашей поездки. Очень благодарна Марокко за такое количество новых впечатлений (по 10 фотографий в инстаграме ежедневно!), за то, что познакомило нас со своей культурой и людьми, и благодарна нашей живой общительной группе! Здесь будут, в основном, личные, субъективные впечатления.        Как мы встречали рассвет в пустыне   Встали мы часов в 5 утра. Небо чёрное, только звёзды светятся.  Родители сказали, что часто просыпались ночью от всяких звуков, издаваемых верблюдами (фырканья, чавканья). Я же ...

Игорь Похвалин: Горы — это место, где душа начинает говорить

Игорь Похвалин у нас в Крыму человек уникальный: врач-онколог по профессии, он не просто ходит в горы, не только покоряет одну вершину за другой, но и рассказывает о пережитом, что встретишь нечасто. И пишет стихи. Вот и в этом году дома ... читать больше

Игорь Похвалин у нас в Крыму человек уникальный: врач-онколог по профессии, он не просто ходит в горы, не только покоряет одну вершину за другой, но и рассказывает о пережитом, что встретишь нечасто. И пишет стихи. Вот и в этом году дома он не сидел — именно поэтому сейчас мы сидим у него дома, на крохотной кухоньке, и пьем настоящий китайский чай. С настоящей китайской церемонией, с этими пиалочками-наперстками, несколькими видами чайников и экзотическими названиями типа «волосатой обезьяны».

 

 

 

Поскольку церемония, как всё в Китае, бесконечна и нетороплива, такой у нас и разговор — неспешный и обо всем.

 

Лучше гор могут быть только высокие горы

 

Игорь Васильевич, а сколько крымчан ходят по горам?

 

— Вообще-то, много, у нас ведь горная республика…

 

Нет, я имею в виду такие вершины, которых нет в Крыму.

 

 

 

— Ну кто их считал, не знаю… Я в наших горах встречаю ребят, которые хотят ходить в горы серьезно. Раньше, еще до неньки Украины, был Альпклуб «Крым»; потом, когда Советский Союз перестал существовать, исчез и клуб, и экспедиции. А дело было серьезно поставлено: у нас были даже чемпионы СССР по альпинизму в снежно-ледовом классе, мои друзья были в фаворе. И экспедиции были в очень серьезные районы мира — правда, кроме Тянь Шаня — во всяком случае, я там не был ни разу. На Кавказе в разных его районах очень часто, на Памире был раз восемь, Восточная Сибирь, Карпаты, потом открылась Европа, Америка, где я в составе сборной СССР восходил на вершины Калифорнии…

 

Можно ли вас назвать человеком, профессионально занимающимся альпинизмом?

 

— Нет! Я же не зарабатываю этим деньги!

 

Я имею в виду — по уровню знаний, умений, навыков…

 

— А у нас по этим критериям рейтинги восходителей не устанавливали. Знаете, для меня в 2005 году было очень значимым первое восхождение на Эверест — мне уже было 47 лет, я был взрослым человеком и мог рисковать собой, потому что по отношению к своим близким я выполнил почти все насущные обязательства.

Когда рассказывают, что Эверест — это просто, это ерунда, что туда даже калеки заходят, я отвечаю: не верьте! Так могут рассуждать люди, далекие от гор и альпинизма. Диванным спортсменам это простительно. Потому что любое восхождение надо организовать. Разум, волевые качества и удача — вот три составляющие восхождения на Эверест.

Если у вас нет разума, мозгов — на зайдете. Или если неправильно выстроена логистика — а это очень конкретное действо в очень непредсказуемых условиях, начиная от погоды и оканчивая обострением хронических болезней. И, конечно, удача: как говорят, кому везет, у того и петух несет.

Я бы не стал об этом говорить, потому что известно, что везение — это когда ты сам всё сделал правильно. И вот оказалось, что уже прошло 11 лет, как я первый и единственный из Крыма взошел на вершину Эвереста. Но кроме Эвереста, были вершины всех континентов, вулканы, пустыни, джунгли…

 

Да-да, из вашей книги[1] знаем, что есть такой элитный клуб, где собраны покорители семи вершин…

 

— Ну, членом клуба можно быть, не имея в активе ни одной вершины. То есть вступи в клуб, а потом ходи — главное, деньги плати. Это коммерческая организация.

 

[1] Игорь Похвалин, Хроника семи вершин. Г.Киев, Гриф фонд, 2009

 

Вот оно как… а я думала, что это элитный клуб, причем не формализованный, тех, кто действительно покорил самые большие вершины мира.

 

— Да, это организация, которая занимается восхождением на все материки, на все вершины мира. Отчасти этот клуб неформален, потому что формируются стабильные коллективы, появляются друзья, планируются экспедиции. Экспедиции коммерческие, так как их приходится оплачивать самому. Кстати, кроме программы «Seven sammits» («Семь вершин»), есть программа «Семь вулканов» — по этой программе у меня «собрано» пять вулканов. Остались два — Гилуве в Новой Гвинее и Сидлей в Антарктиде. Попытка участия в восхождении на Гилуве в 2013 году закончилась потерей значительных средств из-за сложностей в оформлении визы, а восхождение на Сидлей слишком дорогое из-за антарктической логистики.

Самый высокий вулкан мира  — Охос-дель-Саладо в южноамериканской пустыне Атакама. Мы на него взошли в 2014-м, и Саша Абрамов отпраздновал свое 50-летие на его вершине. Это почти семитысячник, 6893 м, это высотное восхождение.

После этого в 2014-2015 году я переключился на Грузию, это был Казбек. Оба раза, что я там был, попадал в грозу. В принципе, гора несложная, рельеф тоже несложный, но погода, гроза… Из ста человек, находящихся на одном уровне, на Гергетском леднике, например, 99 могут остаться в живых, а она шлепнет кого-то одного.

 

 

 

 

И кто этот один будет? Вот когда вы чувствуете, что этого делать не надо — не делайте! Если бы я этого не чувствовал, до разговора с вами не дожил бы точно...

 

Когда душа начинает говорить

 

А ведь мы как-то часто мы встречаем сообщения, что альпинисты в горах пропали, в горах погибли…

 

— Вы знаете, сейчас изменилось отношение людей к горам. В моем понимании горы требуют от человека максимальной собранности и ответственности. Вот открываешь любую книжку о восхождении — о чем пишут серьезные восходители? Холод собачий, четыре дня не ели, воду топишь из снега, жажда мучает, во сне кошмары, ужасная одышка, постоянный кашель, все время сплевываешь кровь, потому что язвы в горле от сухого воздуха, руки-ноги обморожены, еще пахать неизвестно сколько, ну разве что виды красивые — вот в чем суть этих книг.

А на самом деле альпинизм — это повод для диалога, это такая медитация. Вы попадаете в особую медитативную среду, вам не надо прятаться от кого-то, у вас нет комнаты для раздумий, у вас «комната» — весь мир. И вы там предоставлены самим себе, с кем бы вы ни шли. Альпинизм — это очень индивидуальный вид спорта, вы преодолеваете все эти проблемы внутри себя, разве что в коллективе единомышленников…

 

Подождите, вы хотите сказать, что у человека, который пошел в горы, есть какие-то психологические проблемы?

 

— Не сказал бы, что это проблемы — у него есть… вопросы! Как у всякого думающего человека, у него есть вопросы. Проблемы в горах не решаются — разве что самоубийцами. Но это слишком экзотический вид ухода из жизни, мы его даже не рассматриваем.

Речь о думающих людях, поэтому я бы сказал, что среди людей, которые ходят в горы, очень большой процент не то что рафинированных интеллектуалов — а людей, задающих вопросы и желающих получить на них внутренние ответы. Именно внутренне, потому что экстравертивность нашего мира настолько перекошена, человек выносит из себя всё и пытается жить вне себя самого, вне своей души.

Телевизор, СМИ, новости — когда он остается один, когда этого нет, ему страшно. Потому что то, что называется душой, начинает говорить. А голос души тихий, он гораздо тише, чем голос Соловьева, Киселева… Как у Экклезиаста: «Слова мудрого в тиши слышней, чем крик начальника глупцов». И тогда человеку действительно становится страшно среди безмолвия. Обращение к собственной душе становится единственной осмысленной целью отпущенного времени, которое мы называем универсальным словом «жизнь».

 

То есть там, где нет телевизора, неизменного и всё остальное забивающего  атрибута современной жизни…

 

— Вообще, человек — гармоничное существо, и для того, чтобы ему успешно находиться среди людей, быть эффективным, полезным, ему обязательно нужно понимать свои внутренние мотивы — а для этого надо иметь душу. Не убивать ее во имя того, чтобы быть таким, как все, а быть таким, каким создал тебя Господь.

А это сложный вопрос, потому что для этого нужно мужество. Это характеристика личностная, а личность, как вы знаете, пола не имеет.

Альпинизм — как метод, как способ понять, поговорить со своей душой… Вы сами выбираете среду, в которой вы можете раскрыться, а всё остальное происходит уже само…

 

Бессмертных людей я не видел

 

Вы врач-онколог, то есть человек, который достаточно часто сталкивается с уходом человека, души человеческой — а это как раз тот момент, когда задаются вопросы. И наверное, какие-то ответы у вас есть…

 

— Вы были бы правы, если бы я был патологоанатом. А я в основном сталкиваюсь с жизнью. И вся моя деятельность направлена на то, чтобы люди из жизни не уходили.

 

Само слово «онкология», даже при всех современных методах лечения, подразумевает для человека огромный стресс; это беда, справиться с которой нужно много сил. Это же не насморк!

 

— В альпинизме вообще немало восходителей, насколько мне известно, были врачами. Например, Томас Лонгстафф — это первое восхождение на вершину свыше 7 тыс м, вершина Трисул… Это известные данные, вы их можете найти. Тот же доктор Соммервэлл вместе с капитаном Нортоном в 1924 году достигли рекордной высоты для человека без применения кислорода — 8558 м на Эвересте в кулуаре Нортона. Говард Соммервэлл был врачом, хирургом. И так далее. Тот, кто первым покорил Северный полюс, Фредерик Кук, он тоже был доктором!

 

С чем это связано?

 

— Я думаю, это говорит о мере ответственности: если вы ответственный человек, вы будете заниматься ответственным делом. А как оно будет называться: онкология, альпинизм, литература — то в этом случае вы задаете вопросы как врач и получаете ответы, общаясь не только со своими пациентами и не только с людьми.

Я замечаю, что общаюсь с людьми исключительно профессионально, потому что я за них отвечаю, то есть это чисто врачебный подход. И если есть контакт, есть общение — профессиональное, рабочее — я не могу отделить душевной сущности от своего видения жизни. В этом смысле все совпало...

 

 

 

А форма может быть самой разнообразной. Какими бы не были мыслеобразы, цена вопроса — ваша жизнь. И я не шучу, потому что бессмертных людей я не видел. Поэтому, понимая конечность своей собственной жизни, я задаю себе вопрос: как бы ты хотел, чтобы к тебе относились люди — и так же сам к ним отношусь. Об этом и христиане говорят, и буддисты.

А буддисты так особенно… Это как зеркало. Если вы хотите, чтобы оно отражало реальность, то в этом случае не пеняйте на него — оно такое, какое есть, этим оно и ценно.

 

Раз у нас идет разговор такой серьезный, могу я вас спросить, какие ответы вы нашли и на какие вопросы — там, в горах?

 

— Провоцирующий вопрос… Ладно, процитирую Шекспира: «Быть или не быть». Достаточно? Этот вопрос может нас привести к простым вещам — к ответу «да» или «нет». Если вы хотите получить очень короткий ответ — вы должны задать очень короткий вопрос. И чем он будет короче, тем более вероятен правильный ответ.

 

Быть или не быть?

 

— Совершенно верно.

 

Вы для себя решили «быть»?

 

— Мы все для себя решили «быть», только согласного с этой доктриной человека судьба ведет, а несогласного она тащит, как говорил Марк Аврелий в «Письмах к самому себе». Вы все равно проживете эту жизнь, что бы вы ни делали. Жизнь, она началась, она продлилась, она закончилась.

... Когда это касается других людей, вы говорите: да, мне понятно, почему эти люди болеют, умирают. А почему это со мной происходит?! Как это так! На самом деле колокол звонит по всем нам. Эти вопросы всегда были актуальны для человека — ведь человек боится.

Несправедливо, если основным чувством человека во время жизни является чувство страха: мы рождаемся двуногими, а человеком, личностью, нужно стать. Если человек занимается своим делом — его Господь таким сделал. Он не космонавт, не академик, не художник, он просто печет хлеб. И это нормально! Если он делает это хорошо, значит, это самый близкий Господу человек!

Если бы для человека было востребовано осознание своей целостности … Но ведь это востребовано единицами!

 

А представляете, если бы это было востребовано всеми до единого?!

 

— Нет, не представляю. Мне кажется, это невозможно.

 

 

Жизнь нам для чего-то дается. Для чего?

 

— Попав в Китай, я поймал себя на мысли, что я внутри муравейника: вокруг меня муравьи бегают, причем упорядоченно, дисциплинированно. Я был совсем по-другому настроен на Китай. Они все организованы, причем их перемещения целесообразны и подчиняются строгому алгоритму. У меня сразу на ум пришла картинка — как косяк мелкой рыбы. Причем все они исполнители-маленькие винтики.

Там есть небольшой класс людей, управленцев восточного стиля, их очень мало. В моей же стране, наоборот, — у нас все гении, все философы, любой точно знает, как выйти из положения.

Господи, ну почему ты их сделал такими умными, они же не могут договориться ни о чем!

 

Вот так потихоньку и переходишь на какие-нибудь мальтузианские теории…

 

— Мальтус разве говорил о духовной пище? Количество «вселенского мозга» для планеты Земля является константой, а количество населения растет, значит, кому-то он не достанется, это как игра в «колечко». А по закону жанра развиваются всякие события…

Моей заслуги в том, что я живу, нет. Жизнь нам для чего-то дается. Для чего? Это цель или средство? Люди делятся на тех, кто понимает смысл этого вопроса и тех, кому это понять не дано.

Что для нас деньги — это цель или средство? По тому, как вы отвечаете на этот вопрос, так вы и состоитесь по отношению к деньгам. Если для вас это самое главное, то не говорите, что они для вас средство — это вы для них средство. На все есть свой фэн-шуй. И не надо улыбаться, потому что фэн-шуй возник как практическое искусство победы в сражениях. Для полководцев! То есть это правильное глобальное позиционирование.

 

А сейчас его свели к тому, куда правильно поставить цветы в квартире.

 

— Когда вы себя правильно позиционируете по отношению к жизни, жизнь правильно позиционирует вас по отношению к себе. У вас не возникает конфликта. Вы не боретесь с природой вне себя и внутри себя, вы ее воспринимаете, как она есть. Но поскольку вы находитесь в материальном мире, вы организуете этот материальный мир как отражение своего внутреннего ментального мира. И когда у вас нет этого противоречия, и тогда янь и инь гармонично.

Человеку нужна и жизнь, и смерть — человеку нужна гармония. А в гармонии нет страха, там все совершенно. Фэн-шуй — это учение о гармонии, как я его понимаю. Можно анекдоты про фэн-шуй рассказывать, а можно задуматься, вникнуть — почему он вообще существует?

 

Человеку, когда он находится в пограничном состоянии — например, между сном и явью, много чего интересного на ум приходит… Скажите, чем-то отличается это от того, что приходит вам на ум в горах?

 

— В горах мы уходим от всех раздражающих факторов, в которых мы находимся дома: это социум во всех его проявлениях, это любая информация — визуальная, аудио, в виде запахов, тактильная — то есть вы просто отключаете привычную периферию.

 

Даже рубашка на теле другая…

 

 

 

— У вас всё будет другое, потому что вы становитесь другим, и для того, чтобы понять, где ты настоящий, цельный. Я живой человек, я устаю от работы — ко мне ведь не всегда приходят делиться радостью. Я вижу страдания людей, я иногда вижу такие вещи, которые мне не хотелось бы видеть, но я погружен в эту тему…. иногда мне нужно обнулять эти таймеры, выходить к истокам ...

 

Плавно переходим к теме поиска Бога

 

Здесь напрашивается приземленный пример: я обратила внимание, что у нас целый класс энергетически изможденных людей находится в наших органах власти, особенно там, где они напрямую общаются с гражданами. Служащие буквально на пустом месте срываются в крик, в грубость, в агрессию…

 

— Я их жалею: они пожертвовали своей самостью во имя служения людям...

 

Думаю, мотивы там более простые и понятные: стабильная зарплата, неплохая пенсия впереди.

 

— Я с большой осторожностью говорю о вещах, которых не понимаю. Не понимаю этих людей. Мне доводилось встречаться с очень-очень высокопоставленными людьми. Очень-очень — если это были не самые первые лица, то вторые-третьи. По времени встречи были разнесены, конечно. Я видел: когда они расслабляются — в тех же горах, — они становятся другими, они возвращаются к самим себе. И это их очень удивляет.

Неожиданно они с тона такого похабного начальника переходят на тон совершенно понятного и обычного человека: в их словах начинает звучать восхищение, в словах появляются паузы — то есть человек думает над тем, что хочет сказать, то есть появляются размышления! Он хочет быть понятым правильно.

Это же хорошо! Если человек стремится быть лучше, кем бы он ни был, это нужно только приветствовать, потому что Иисус сказал расскаявшемуся на кресте разбойнику: «...ныне же будешь со мной в раю». На кресте! Что это? Метафора или руководство к действию? Конечно, второе! То есть, если у вас даже только секунды есть, чтобы осознать, понять и сказать, что вы тут были неправы, нужно непременно этим воспользоваться. Потому что Бог гораздо ближе к человеку, чем к страданию...

Что я называю словом «Бог»? Наверное, как всякий обыватель — дедушку с бородой, который на облаке сидит... Я как бы это понимаю, чувствую — есть некое намерение…

 

Часто под этим словом мы понимаем систему каких-то нравственных…

 

— Ой-ой… Что, морально-нравственным человеком не может быть атеист? И потом, идея бога кому-то нужна, кому-то нет. Ведь буддизм Шакьмуни, например, — это атеистическая религия, там бога нет. А вот тибетский буддизм, это теистическая религия — там есть целая иерархия бодисатв, докшитов, дармапал и прочих рангом помельче! Откуда они взялись? А вот такой был путь развития, от полного атеизма…

А конфуцианство — это что, религия? Нет, это морально-этическое учение о том, каким должен быть человек. Где там Бог, в конфуцианстве? Да нет там его! А даосизм? Где там Бог, там идеи Бога в принципе нет! Вот я назвал три великие религии, родина которых центральная Азия — Китай, Индия, Непал. И там нет Бога! Как можно называть религией то, что не имеет идеи Бога?

Она появляется почему? Да потому, что человеку Бог нужен! Ему нужна персонификация, причем классическая персонификация, он должен видеть то, что выше всех!

 

 

 

 

«Вот приедет барин, барин нас рассудит!» — кто барин у нас? А что, вот эти, которые у нас безнаказанно это творят, они что, летать научились, они что, отвечать не будут? Они нас не боятся, а Бога боится любая тварь. Это идея всего-навсего, но идея глобальная. А что туда вкладывает каждый — это винегрет, который вы готовите сами, по-своему.

Мы изначально рождаемся высоконравственными. Мы потом становимся негодяями — а в роддоме мы все, качанчики, лежим одинаковые. А финиши у всех разные!

 

Вот с этим бы я поспорила. Мы рождаемся, мне кажется, табула раза… а уж что на этой «чистой доске» нарисует и сам человек, и общество…

 

— Это было бы очень хорошо; это как бы обознатушки-перепрятушки, мы в следующую жизнь рождаемся чистыми. Непорочными… Ничего подобного! Не потому, что я разделяю некоторые кармические аспекты, просто жизнь не такая, она не состоит из книжек определенной конфессии, и если ты читаешь другие книжки — ты еретик. Пора от этого отказываться.

Я не поборник голого экуменизма, потому что экуменизм актуален для священнослужителей. Я не являюсь ни политиком, ни священнослужителем, потому что это слово не может быть применимо к обывателю. Я не являюсь последователем этих конфессий.

Да, я ношу крест, я православный человек. Это традиция. Я деда своего очень уважаю, царство ему небесное, он воевал — у меня есть определенный пантеон своих богов. Своих, личных, персональных — а как это называется, не важно. Я видел шаманов, видел индейских этих вот, которые поплевал что-то на травку… Видел, как чудеса происходят. Вообще, чудеса, которые мы видим, это не фокусы Копперфильда, потому что у людей ума не хватает понять, что происходит чудо. Копперфильд показывает, как он летает. Но человек ведь не летает — бабочки летают.

Чудо? А на самом деле чудо иначе выглядит. Чудо — это знание, это причинно-следственные связи. Механистически в них разобраться невозможно. Душа должна летать — тогда знание будет интуитивно. А когда вы ее приземлили и сказали: ба, да этого нет ничего! «Бога нет», — сказал Остап, помните? Есть или нет, это настолько интимный вопрос, что задавать его с целью выяснения конфессиональной принадлежности человека нельзя!

Хорошо ли вам живется? Конечно, хорошо. А Будда говорил, жизнь — это страдание. И жить — значит страдать. Если отвечает буддист, он никогда тебе не ответит «хорошо». Это время, отпущенное для чего-то. Если жизнь для вас — это средство, вы его используете — для чего? Определитесь с терминами и начните это использовать, потому что если вы ничего не делаете, вы ничтожество. Ничто. Здесь нет никакого оскорбительного контекста. Ничего не делаю — значит, ничто. Дождь идет? Идет. Солнце светит, а вы ничего не делаете, поэтому вы ничтожество.

 

Как определить человеку, вот он живет обычной жизнью: он ничтожество? Или все же какая-то величина?

 

— «А судьи кто?» Судить я не берусь.

 

Нет, как человеку самому для себя это определить?

 

— Это мера личной ответственности. Если человек ответственен по отношению к себе и окружающим, значит, это состоявшийся человек.

 

Про дороги и духовность

 

На этот раз вы спустились с каких гор..?

 

— В горы я хожу и здесь, но хотелось бы, чтобы с каждой новой экспедицией можно было бы узнать больше о людях, о стране, о культе, о религии. А восхождение — вы видите только гору, и все посвящено одной горе; это хорошо — но это одностороннее восприятие. Я всю свою жизнь путешествовал, был в разных местах, и цель была — восхождение. Но ведь можно целью сделать путешествие, а не восхождение!

Эта экспедиция была организована моим другом Андреем Николаевичем Фильковым. Как вы понимаете, это был не обычный экскурсионный тур. Для меня очень важно и интересно проследить преемственность исследования Тибета русскими путешественниками. А таковых мы, как минимум, знаем двух: Николая Пржевальского и Петра Козлова. Они заложили основы географии этих мест. Там, в горах, есть хребет Русского географического общества, который мы в этой экспедиции пересекали в разных направлениях…

 

 

 

Мне было интересно посмотреть на потомков кхамских бандитов — эти кхамские тибетцы, кхампа, как они назывались, как правило, занимались воровством, грабежом чайных караванов. Это были отчаянные люди. Вообще, тибетцы отличаются от китайцев — этнически это совершенно разные народы.

Очень хотелось попасть в эти места, потому что в детстве, когда я читал о Пржевальском, его путешествии к озеру Кукунор, о путешествии Козлова во внутреннюю Монголию, в Цинхай, туда, в Тибет, Кхам, Амдо, я мечтал об этом. Андрей Николаевич тоже путешественник. Он восходитель на Эверест, на все высочайшие вершины мира, на все семь высочайших вулканов. Он состоятельный человек, и он меня пригласил в экспедицию, за что я ему очень благодарен.

В состав экспедиции также вошел известный этнограф и исследователь Китая Виктор Константинов, знаток китайского языка, чая, известный просветленный даос, который хорошо разбирается в теме.

У нас был свой автомобиль, арендованный у китайских товарищей из Пекина… И водитель-китаец, который по-русски сказал: «Зовите меня Андрей» — очень хороший молодой человек, исполнительный... Автомобиль не сверхпроходимый, но хороший джип. Мы свободно перемещались из одного населенного пункта в другой, это были китайские поселки, тибетские деревни, горные перевалы...

Экспедиция была запланирована на три недели, достаточно динамичная, мы нигде особенно не задерживались. Кхам — это один из исторических районов Тибета, а, чтобы вы себе представляли, исторический Тибет — это огромная территория, это высокогорное плато на высотах выше 3,5 тысяч м, это территория двух Франций. В настоящее время там проживает чуть более 5 миллионов тибетцев.

Она, эта историческая территория Тибета, состояла из четырех частей: У-Цанг, Нгари, Амдо и Кхам. Современный автономный тибетский район со столицей в городе Лхаса включает в себя Нгари, это особый район, где центром является известная вам гора Кайлас, это священное место для буддистов и для индуистов и для многих других религий. Он входит в состав У-Цанга. У-Цанг и Нгари — это сейчас ТАР, Тибетский автономный район. А две остальные исторические территории — Амдо и Кхам Китай разделил на части между провинциями Юннань, Сычуань, Цинхай.

Мы путешествовали в Кхаме — там есть леса, долины… В Кхаме происходило формирование тибетского буддизма как такового; это монастыри, где появились четыре основные школы, всего их пять, как говорит Далай-лама. Но это я подробно буду докладывать на заседании Географического общества…

Целью экспедиции была сама экспедиция: приключения в чистом виде, сюрпризы и открытия. Всего мы проехали около 6000 км по дорогам разного качества, иногда по бездорожью, пересекая перевалы выше 5000 м над уровнем моря, поднимаясь в национальных парках к монастырям, озерам, ледникам...

 

Про дороги и про духовность. Вот, говорят, что мы такие все из себя духовные, а дороги у нас ни к черту. А как там..?

 

—— В Тибете дороги строят китайцы — им это важно. Дороги имеют стратегическое значение. Потому что если у вас нет дорог, вы проиграли все будущие войны.

Сказать, что дороги там хорошие, это ничего не сказать. Отличные! Нужно себе представить рельеф Тибета, чтобы понять, что это постоянные подъемы вверх и спуски вниз, причем большие высоты. Что делают китайцы: они пробивают туннели, строят виадуки — это колоссальное строительство!

 

 

 

 

Единственно, чем мы похожи на китайцев — они тоже это делают фрагментарно: здесь кусок, там… Как на нашей объездной. Я, когда улетал в Китай, думал, что они ее закончат. Вернулся — все осталось по-прежнему! Ничто так не дискредитирует власть, как невыполненные обещания. На объездной дороге есть съезд к городскому кладбищу Абдал, это двести метров раскуроченного ландшафта с воронками, как после артобстрела. Кто-то даже написал на подпорной стене на въезде: «Путин, сделай дорогу!»

Вот я задаю вопрос: ну не касалось бы это кладбища, было бы что-нибудь другое — Бог с ним! Но каждый, кто едет на это кладбище со своей болью, еще и проклинает власть. Ну как так можно? Вот так любой бытовой вопрос становится политическим. Неужели невозможно найти людей, средства, сделать этот участок, чтобы последний путь у человека был бы достойным, чтобы не надо было с гробом прыгать по ямам и объезжать эти кучи мусора. Это к вопросу о «разрухе» и мусоре.

Знаете, мусор существует только у идиотов. У предприимчивых людей это сырье.

 

И напоследок — о «разумной плесени»

 

Какие мысли, за которыми вы ходили, принесли домой?

 

— Знаете, я хочу, чтобы у меня дома было все хорошо устроено. Есть такие удивительные вещи, которые можно подсмотреть где-то там, на периферии — с их помощью можно привнести в нашу жизнь новое, интересное, красивое...

На самом деле, человек тогда счастлив, когда все необходимое у него на расстоянии вытянутой руки. И когда вы понимаете, что в мире все мудро устроено… Люди живут по-разному, существуют традиции. Помните, как киноперсонаж Шурик в незабвенной комедии Гайдая изучал традиции местного населения? Сказки, легенды, тосты… Когда меня спрашивают о цели, я отвечаю, точно, как там: этнографическая экспедиция. Кто-то нефть ищет, а я — сказки, легенды, тосты. И я, и Андрей Николаевич интересуемся разным: тибетским буддизмом, историей Тибета, поэзией Ду Фу, чайным этикетом...

Для меня это третья экспедиция в Тибет, первые две были на западе, в ТАР, район Эвереста, Шегар, Тингри, Ронгбук. Здесь же совершенно другая часть Тибета. Если вы чем то искренне интересуетесь, вы изучаете это так, что у вас все получается: там пазл, тут пазл, а потом, глядишь, цельная картина вырисовывается. И вы начинаете видеть мир!

Мне говорят: зачем вам это, вы ведь не этнограф, это не «ваша епархия». А вы что заканчивали? По этой теме, говорю, ничего. Я вообще считаю, что у человека должно быть одно настоящее образование, одно! Все остальное — факультативы.

 

 

 

 

Человек творит не от безнадежности, а потому, что в нем заложена реальная потенция роста. Человечество — только разумная плесень на маленьком голубом шарике. Вы видели, как Земля выглядит из космоса? Вообще ничего — так, голубая точка среди мириада звезд…

 Как смешно на этом фоне выглядят потуги людей с их амбициями силы, нетерпимостью и пренебрежением к чужим жизням...

 

Вот, говорят, человечество дошло до точки, уже и про Третью мировую заговорили. Что вы на это ответите? Начнется? Горе от ума у этой «разумной плесени»?

 

— Не начнется! Если бы шансов не было, мы бы давно перестали существовать. Шансы есть — мы существуем. Пока. Сам факт, что мы есть, является доказательством того, «что если звезды зажигают, значит, это кому-то нужно». Хотя я не знаю, как и где сломается это хрупкое равновесие. Я не стал бы на месте власть имущих, как говорят в Поднебесной, дергать тигра за усы. Победителей не будет...

 

 

Автор: Наталья ГАВРИЛЕВА. 

 

ИСТОЧНИК: Крымское эхо

 

Очередная тренировка в Скала Сити, последняя этой осенью

24 ноября, в том время, когда в Клубе шла наша лекция, на скалодроме Скала Сити состоялась очередная тренировка. Самые упорные наши спортсмены готовятся к новым горным походам, осваивая навыки скалолазания и улучшая свою физическую ... читать больше

24 ноября, в том время, когда в Клубе шла наша лекция, на скалодроме Скала Сити состоялась очередная тренировка. Самые упорные наши спортсмены готовятся к новым горным походам, осваивая навыки скалолазания и улучшая свою физическую форму.  Следующая тренировка в Скала Сити состоится 1 декабря. Приходите заранее и обязательно сообщайте о своем приходе хотя бы за один день.  В Скала Сити в роли тренера выступает профессиональный спасатель, мастер спорта Егор Дульнев.     Полное расписание работы Горной школы можно посмотреть здесь >>>>>>>   Ждем всех ...

От наших партнеров: Камчатка - удивительный край

Камчатка - это удивительный полуостров на самом дальнем востоке России. Похожий из космоса на гигантскую рыбу, он состоит из пары горных хребтов, один из которых разделяет его примерно поровну - Срединный и цепочка вершин Восточного ... читать больше

Камчатка - это удивительный полуостров на самом дальнем востоке России. Похожий из космоса на гигантскую рыбу, он состоит из пары горных хребтов, один из которых разделяет его примерно поровну - Срединный и цепочка вершин Восточного хребта. Между ними простирается Центральная Камчатская Депрессия.     Ключевская группа вулканов, самая высокая на полуострове, стоит особняком почти по центру (55–56° с.ш., 160° в.д.) и состоит из скопления отдельных вулканов и вулканических массивов на общем пьедестале, который представляет собой пологое щитообразное вулканическое ...

Фотографии и видео с лекции по Южной Америке. Выступают Людмила Коробешко и Ольга Румянцева

24  ноября в помещении нашего офиса на Большой Переяславской состоялась наша плановая лекция по Южной Америке. Людмила Коробешко была основным докладчиком, она рассказала о своих впечатлениях от посещения это чудесного континента, об ... читать больше

24  ноября в помещении нашего офиса на Большой Переяславской состоялась наша плановая лекция по Южной Америке. Людмила Коробешко была основным докладчиком, она рассказала о своих впечатлениях от посещения это чудесного континента, об интересных фактах.  Было приведено много полезной информации об организации путешествий по Аргентине, Чили, Эквадору,  Перу, Колумбии и Венесуэле. Людмиле помогла Ольга Румянцева, которая рассказала о свое любимом районе – Патагонии. Спасибо всем, кто  пришел и слушал! Надеемся на новые встречи и совместные поездки.   Видео:   ...