Внутренний курс компании: 1 $ = 84.83 ₽
+7 800 222-88-48

Альпы. The Alps.Кадры из фильма о возвращении Джона Харлина к месту гибели его отца (12:53)

Великолепные съемки. Авторы фильма американцы Stephen Judson и Michael Brown     читать больше

Великолепные съемки. Авторы фильма американцы Stephen Judson и Michael Brown


 
 

На лыжах - в пропасть. Не пытайтесь повторить!

GoPro HD: Avalanche Cliff Jump with Matthias Giraud Маттиас Жиро и Штефан Лауде прыгают в пропасть и уходят от гигантской лавины. читать больше

GoPro HD: Avalanche Cliff Jump with Matthias Giraud
Маттиас Жиро и Штефан Лауде прыгают в пропасть и уходят от гигантской лавины.

Открытие Skyway Monte Bianco: восьмого чуда света?

30 мая  состоялось открытие обновленной канатной дороги на итальянской стороне Монблана. 105 миллионов евро было потрачено на капитальную реконструкцию системы подъемников по линии Порталь Антрев – приют Торино – Пуэнт ... читать больше

30 мая  состоялось открытие обновленной канатной дороги на итальянской стороне Монблана.

105 миллионов евро было потрачено на капитальную реконструкцию системы подъемников по линии Порталь Антрев – приют Торино – Пуэнт Эльброннер.  Работы проводились с 2011 года, помню как летом того года работал вертолет.

 

Фото 2011 года:

 

       

 

Результаты можно посмотреть здесь:

 

 

 

 

Новой канатке, которая заменила старую, присвоено новое имя: La SkyWay Monte Bianco, по-европейски! Перестроено почти всё: от парковки внизу до музея и ресторанов. Всё  приобрело футуристический вид, космический. Новая панорамная терраса, вращающиеся кабинки. Удивляться не приходится, всё на уровне! И респект организаторам: на первом рейсе – обычные люди. Ни премьер-министра, ни местных мафиози.

 

 Первые пассажиры

 

И еще несколько иллюстраций:

 

 Расположение то же, всё остальное - новое

 

 

 

 

 

 

Спасение из трещины, это было всего неделю назад...

Штральхорн (Швейцария), падение в трещину и спасение... Strahlhorn secours en crevasse. читать больше

Штральхорн (Швейцария), падение в трещину и спасение...
Strahlhorn secours en crevasse.

Фильм "Haute Route. Воспоминания" Автор: Константин Глобенко. Дальневосточные альпинисты в Альпах.

Это легендарный ски-тур маршрут в Альпах. От Монблана (Шамони, Франция) до Маттерхорна (Церматт, Швейцария). Фильм кинофестиваля Вертикаль...     читать больше

Это легендарный ски-тур маршрут в Альпах. От Монблана (Шамони, Франция) до Маттерхорна (Церматт, Швейцария). Фильм кинофестиваля Вертикаль...


 
 

Сегодня 100 лет началу войны в Альпах. Италия вступила в Первую мировую и начала наступление

Фильм:  La Grande Guerra La Guerra a Quota 3000 Первая мировая война в горах.        читать больше

Фильм:  La Grande Guerra La Guerra a Quota 3000
Первая мировая война в горах. 
 


 
 

Семь вершин Альп от известных ски-альпинистов

Известные ски-альпинисты, ветераны соревнований Бернхард Хуг (Швейцария) И Тони Сбалби (Франция) прошли через семь вершин в Оберланде за 20 часов. Путь длиной в 65 километров включил в себя: Юнгфрауйох - Мёнх - Юнгфрау - Гросс-Грюнхорн - ... читать больше

Известные ски-альпинисты, ветераны соревнований Бернхард Хуг (Швейцария) И Тони Сбалби (Франция) прошли через семь вершин в Оберланде за 20 часов. Путь длиной в 65 километров включил в себя: Юнгфрауйох - Мёнх - Юнгфрау - Гросс-Грюнхорн - Финстерархорн - Алечхорн.


 
 

Как работают французские спасатели в Шамони. Две части

PGHM: Mont Blanc,French mountain rescue,part 1. PGHM: Mont Blanc,French mountain rescue,part 2. читать больше

PGHM: Mont Blanc,French mountain rescue,part 1.



PGHM: Mont Blanc,French mountain rescue,part 2.

100-летие вступления Италии в Первую мировую войну, 100 лет началу Альпийской войны…

  В конце июня этого года, к началу  интенсивного летнего сезона, полностью реконструированным предстанет перед публикой музей Первой мировой войны. Это самый высокий музей в Западной Европе, он  расположен на  вершинах ... читать больше

  В конце июня этого года, к началу  интенсивного летнего сезона, полностью реконструированным предстанет перед публикой музей Первой мировой войны. Это самый высокий музей в Западной Европе, он  расположен на  вершинах высочайшего массива Доломитов - Мармолады.  Грубо говоря, высота музея 3000 метров.  Основные помещения находятся на станции Сераута канатной дороги, поднимающей на вершину Мармолады (верхняя станция Пунта Рокка имеет высоту 3270 м, а высшая точка массива Пунта Пиена – 3343 м.

 

 

 

 

 

   23 мая 2015 года исполнится  100 лет вступлению Италии в Первую мировую войну. В ночь на 24 мая началось наступление на нескольких участках образовавшегося фронта, в  течение которого итальянцы захватили  небольшую территорию, которая включала  курорт Кортина д Ампеццо и горный массив Мармолада.   

Через год австрийские войска  провели небольшое контрнаступление, выбили итальянцев с перевала Федайя и захватили одну из боковых вершин массива Мармолада – Серауту. Там они основательно укрепились и за год с лишним работы построили здесь уникальный комплекс подземных и подледных(!) укреплений и ходов. В течение тех месяцев, пока шла война на горе  практически непрерывно велась работа по обустройству укреплений и улучшению жизненных условий солдат и офицеров.

 

 

 

Сайт музея >>>>>>> 

 

 

 

 Итальянский фронт Первой мировой явил миру беспримерную горную войну, феномен интересный для туристов, посещающих регион Восточных Альп от Словении и массива Ортлер на границе со Швейцарией. Музейные экспозиции есть повсюду, во многих местах сохранены участки  защитных сооружений, окопы, ряды проволочных заграждений. Многие «виа феррата» были построены именно в этот период, именно с военными целями. В этом году будет проводиться немало разных мероприятий, посвященных памяти той злосчастной войны.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ну и следует отметить, что русские военнопленные составляли значительную часть рабочей силы, используемой австрийской стороной в обустройстве своих позиций.  Главный памятник нашим соотечественникам, вынужденным в тяжелых условиях работать на условного врага, это часовня на склонах перевала Вршич. Там в лавине погибло около трех сотен россиян. «Условного» врага, я так говорю, потому что будучи окруженными со всех сторон славянами, русские военнопленные прониклись их духом неприятия итальянской агрессии. Словенцы вели войну за свои права, которые у них были в империи, справедливо полагая, что итальянцы не принесут им ничего хорошего.  Работали  русские и долинах Центральных Доломитов,  где в Валь Гардене  в память о них установлена мемориальная плита. Ну а самый громкий «подвиг» русских в Альпах в той войне был подъем орудия на гребень вершины Ортлер в самой северной части противостояния. Пушка выстрелила один раз, не очень понятно, куда. Но это был рекорд достойный Гиннесса.

 

 

 

Центральная Швейцария: два века на службе туризма и другие юбилеи года

2015-й год в Швейцарской Конфедерации выдался особенным: на него приходится 150-летие первого восхождения на Маттерхорн, 150-летие Банхофштрассе в Цюрихе, а также 200-летие туристической индустрии в центральной Швейцарии, о котором мы и ... читать больше

2015-й год в Швейцарской Конфедерации выдался особенным: на него приходится 150-летие первого восхождения на Маттерхорн, 150-летие Банхофштрассе в Цюрихе, а также 200-летие туристической индустрии в центральной Швейцарии, о котором мы и поговорим сегодня.

Все началось в 1815-м, когда в коммуне Кюснахт-ам-Риги (кантон Швиц) появился отель Goldener Adler, а на вершине горы Риги (на границе кантонов Люцерн и Швиц, близ коммуны Вицнау) был построен отель Kulm. Благодаря появлению комфортабельных гостиниц в регион стали приезжать туристы, а импозантные здания стали символами той эпохи. За прошедшее время массовый туризм сильно повлиял на формирование местной инфраструктуры, промышленности, жизненного уклада.

 

 


Схема маршрута Waldstätter (schwyz-tourismus.ch)


Те, кто хотят узнать, как развивался туризм на берегах Фирвальдштетского озера, могут отправиться по пешему маршруту Waldstätter, пролегающему от Бруннена (кантон Швиц) до луга Рютли и разделенному для удобства на семь этапов длительностью от 4,5 до 6,5 часов. Изначально маршрут был открыт в 1991-м в честь 700-летия Конфедерации, а 1 мая этого года его в обновленном виде представили туристам по случаю еще одной круглой даты. В пятидесяти пунктах маршрута специальное приложение для смартфона будет выводить на экран вашего устройства поясняющие тексты, изображения, архивные видео- и аудиозаписи, раскрывающие историю развития туризма в регионе. Частично путь пролегает вдоль берега озера (стоит захватить с собой плавки и купальники), порой – по склонам гор (не забудьте об удобной и прочной обуви), а временами – через лежащие на пути городки. При этом во все ключевые пункты маршрута можно добраться на общественном транспорте, так что смертельная усталость от долгой ходьбы путникам не грозит.

Программа празднования называется Gästival (нем.: фестиваль гостей или «гостеваль») и будет включать множество мероприятий в течение этого года. Гвоздь программы – огромная платформа-кувшинка (нем. «Seerose»), которая с 29 мая начнет свое плавание по озеру, делая остановки в прибрежных городах. Путешествие продлится до 4 октября, при этом «на борту» кувшинки состоятся концерты (включая исполнение йодлей, выступления джаз- и поп-групп), пройдут кулинарные мероприятия, будут показаны театральные пьесы и артистические номера, отмечается в коммюнике на сайте праздника Gästival. 2015-й назван в этой части страны «годом гостеприимства».

В ходе представлений перед зрителями выступят исторические персонажи, чтобы в увлекательной манере рассказать о своем времени, о том, как путешествовали в Прекрасную эпоху состоятельные туристы, чем отличались гости из Англии, Германии и о многом другом.

 


Фирвальдштетское озеро: красота пейзажей (schwyz-tourismus.ch)


Любители отдыхать в шезлонгах смогут послушать радиопостановки, основанные на швейцарских записках Марка Твена, Фенимора Купера и прозаика Майнрада Инглина, родившегося в кантоне Швиц. При желании подкрепиться достаточно сойти в ресторан на нижней палубе, имеющей площадь около 500 квадратных метров.

Кувшинка диаметром 48 метров, высотой 16 метров и весом 500 тонн «оснащена» откидными лепестками, расположенными вокруг сцены на верхней палубе. В случае непогоды лепестки поднимутся и защитят публику. Платформа может принять около 500 туристов, а если учесть обслуживающий персонал и артистов, то всего на борту помещаются 700 человек. Кувшинка построена в соответствии с последними требованиями безопасности и комфорта (на работы потрачено около 3 миллионов франков), в течение летнего плавания на ней «покатаются», по предварительным оценкам, около 80 000 туристов.

«Водный цветок», который не имеет двигателя и передвигается на буксире, будет делать трехнедельные остановки: в Люцерне с 29 мая по 21 июня, в Штансштаде (полукантон Нидвальден) с 25 июня по 12 июля, в Бруннене (кантон Швиц) с 16 июля по 2 августа, в Альпнахштаде (полукантон Обвальден) с 6 по 23 августа, во Флюэлене (кантон Ури) с 27 августа по 13 сентября, и, напоследок, праздник придет (точнее, приплывет) в Вицнау (кантон Люцерн), где останется с 17 сентября по 4 октября. Через названые населенные пункты проходит и маршрут Waldstätter, в «задачу» которого входит также раскрытие красот природы и особенностей местной кухни.

Одним из сюрпризов, расположенных на маршруте Waldstätter, станет ферма Haldihof. Ее хозяин Бруно Мафф производит джин из натуральных ингредиентов – ягод, фруктов, специй и трав, многие из которых собирают на горе Риги, возвышающейся над фермерским хозяйством. С другой стороны фермы открывается вид на озеро, наслаждаясь которым, любители джина смогут попробовать две его разновидности – терпкий и цветочный, а также кофе с домашним пирогом. Кроме джина, здесь производится около 250 высокоэкологичных продуктов (от сухофруктов и яблочного сока до горчицы и уксуса), включая 30 сортов водки.


Многим посетителям Люцерна хорошо известны «дружелюбные хозяева» – сотрудники туристического офиса города, которых легко увидеть издали благодаря их красным курткам. Они всегда имеют при себе карты и брошюры о регионе, готовы подсказать маршрут, дать полезные советы и порекомендовать экскурсии. Такие сотрудники работают на добровольной основе в свободное время, а в период «гостеваля» их можно будет встретить и в других городах региона.

Кроме того, в столицах центральных кантонов пройдут официальные мероприятия, объединенные общей чертой – на них можно будет отведать разных угощений и увидеть выступления местных артистов. Также профессионалы, клубы и ассоциации, работающие в сфере туризма и культуры, подготовили около 160 проектов специальных мероприятий, благодаря чему праздник в центральной Швейцарии продлится до конца года.

Билеты на «кувшинку» можно заказать на официальном сайте «фестиваля гостей» или здесь. Также билеты продаются в информационно-туристических офисах центральных кантонов страны.

Материал Нашей Газеты (Швейцария)

 

 

 

Немного о 20-й Медзаламе, супергонке, празднике ски-альпинизма, об успехе россиян

Гонка состоялась несколько позже, чем планировалось, только 2 мая. Пришлось откапывать уже подготовленную трассу. Самое главное  - впервые маршрут гонки был пущен в обратном направлении: старт в Грессонее и финиш в Червинии. Официально ... читать больше

Гонка состоялась несколько позже, чем планировалось, только 2 мая. Пришлось откапывать уже подготовленную трассу. Самое главное  - впервые маршрут гонки был пущен в обратном направлении: старт в Грессонее и финиш в Червинии. Официально объявлено, что сделано это в честь 150-летия первого восхождении на Червино (Маттерхорн). Не уверен, что большинству участников это понравилось. Однако, можно сказать, что фантастический финишный 12-километровый спуск на лыжах, это лучше, чем бег по дороге в ботинках.

Трасса – примерно 45 километров длиной и с набором высоты 3500 метров. Лидеры прошли ее чуть больше, чем за 5 часов. 800 спортсменов были заявлены, 260 команд, представители 22 стран. Из них финишировало 189,  остальные, в основном, были сняты за превышение контрольного времени. 

 

 

Победу предсказуемо одержали военные итальянские ски-альпинисты из Courmayeur’s Centro Sportivo Esercito (Army Sports Centre).  Для Маттео Эйделлина это уже третья победная Медзалама (проводится раз в два года), его товарищами были молодой Микеле Боскаччи и более опытный Дамиано Ленци.  Вторая итальянская команда опередила «сборную разных стран» на заключительном спуске. Сказался опыт таких монстров как Манфред Райхэггер и Лоренцо Холцкнехт, с их молодым партнером Роберто Антониоли.  А в сборной были восходящая звезда ски-альпинизма Антон Пальцер из Германии,  Мартин Антаматен из Церматта и опытный итальянец Пьетро Ланфранки.

 

У женщин произошла маленькая сенсация. Команда, ведомая шведкой Эмели Форсберг обогнала лидеров сезона, во главе с Летицией Ру.

 

Отметим,  достойное выступление россиян. 31-е место нашей первой команды (Ильяс Ачабаев – Руслан Кульмухаметов – Иван Рыбаков)  можно назвать первым. Ни одной команды из не альпийских стран  выше не было. Только один словак и один американец в составах альпийской команды.  Поляки заняли 36-е место,  испанцы и те были ниже (не сильнейший, конечно, состав). А сотое место нашей второй команды Вячеслав Курчаков – Сергей Красногрудский – Евгений Когут, позволяет еще одно достижение констатировать:  в первой сотне россиян было больше, чем представителей любой другой не альпийской страны!  Это успех, безусловно.

Смотрите фотогалерею в оригинале

 

 

Восхождение. Блестящий анимационный фильм французских авторов...

Группа из пяти студентов института Supinfocom в Арле (Франция) выложила короткометражный анимационный фильм Ascension («Восхождение»). ЕГО СЮЖЕТ РАССКАЗЫВАЕТ О ДВУХ АЛЬПИНИСТАХ, которые пытаются поднять статую Девы Марии в человеческий рост ... читать больше

Группа из пяти студентов института Supinfocom в Арле (Франция) выложила короткометражный анимационный фильм Ascension («Восхождение»).

ЕГО СЮЖЕТ РАССКАЗЫВАЕТ О ДВУХ АЛЬПИНИСТАХ, которые пытаются поднять статую Девы Марии в человеческий рост на вершину горы. Однако их постоянно преследуют неудачи, из-за которых подниматься на гору приходится снова и снова.

ФИЛЬМ ДЕЛАЛИ В 2013 ГОДУ (но на Vimeo выложили 12 апреля). Авторы уточнили, что на производство фильма ушёл один год и два месяца. При этом два месяца они потратили на обработку и рендеринг изображений на 20 персональных компьютерах. Фильм попал в официальную программу многих европейских фестивалей и получил награды 11 из них.

На велосипедах вокруг Монблана

Enduro Tour of Mont Blanc alpsmountainbike.com читать больше

Enduro Tour of Mont Blanc
alpsmountainbike.com

Фильм фестиваля Вертикаль: Le Refuge du Goûter - Mont Blanc (56 мин.)

Фильм призер 17-го кинофестиваля Вертикаль История строительства нового приюта читать больше

Фильм призер 17-го кинофестиваля Вертикаль
История строительства нового приюта

Над Швейцарскими Альпами на самолете

All About Swiss Alps (Mountain) Travel- Switzerland (Sky View) читать больше

All About Swiss Alps (Mountain) Travel- Switzerland (Sky View)

Свежий рекорд мира по скорости спуска на велосипеде по снегу

Vars Speed- Challenge - Eric Barone - Record du monde !Эрик Бароне развил скорость 223 км в час на склоне курорта Вар во Франции     читать больше

Vars Speed- Challenge - Eric Barone - Record du monde !Эрик Бароне развил скорость 223 км в час на склоне курорта Вар во Франции
 


 

Биттлз в Альпах. Beatles - Ticket To Ride

Биттлз в Альпах. Beatles - Ticket To Ride (Video-Mix 1965) HD 0815007 Съемки в Обертауэрне... читать больше

Биттлз в Альпах. Beatles - Ticket To Ride (Video-Mix 1965) HD 0815007

Съемки в Обертауэрне...

Зима в Альпах. Звезды фрирайда в действии: Орельян Дюкро и компания...

Шамони! 22 февраля 2015 года чемпион фрирайда Орельян Дюкро (Aurélien Ducroz) вместе с дублером Крейга в роли Джеймса Бонда Стефаном Даном (Stéphane Dan) молодым талантом Лео Слеметтом (Léo Slemett) спускаются по кулуару в ... читать больше

Шамони! 22 февраля 2015 года чемпион фрирайда Орельян Дюкро (Aurélien Ducroz) вместе с дублером Крейга в роли Джеймса Бонда Стефаном Даном (Stéphane Dan) молодым талантом Лео Слеметтом (Léo Slemett) спускаются по кулуару в массиве Becs Rouges. Редко когда снежные условия в нем могут дать шанс спортсменам. Высота старта около 3000 метров, перепад - 1500 метров. супер!

Серия Укрощение Юнгфрау. Спид-райдинг в горах Швейцарии (3:34)

Taming the Jungfrau With a Wing and Some Skis | RIDE THE ELEMENTS with Ueli Kestenholz "Но лишь герой скрывается во мгле, должны герои новые явиться" писал Юрий Визбор. Ули Гегеншатц навсегда покинул нас и родную Швейцарии, теперь на смену ... читать больше

Taming the Jungfrau With a Wing and Some Skis | RIDE THE ELEMENTS with Ueli Kestenholz

"Но лишь герой скрывается во мгле, должны герои новые явиться" писал Юрий Визбор.

Ули Гегеншатц навсегда покинул нас и родную Швейцарии, теперь на смену ему появился Ули Кестенхольц! Укрощение Юнгфрау в названии, в действительности лишь спид-райдинг спуск с Шильтхорна. Но красиво!

Рекорд скорости для сноуборда - 151,6 кмчас

Рекорд скорости для сноуборда - 151,6 кмчас Его устанавливает молодой англичанин Jamie Barrow на трассе в Вербье (Мон Фор) читать больше

Рекорд скорости для сноуборда - 151,6 кмчас

Его устанавливает молодой англичанин Jamie Barrow на трассе в Вербье (Мон Фор)

На сайте используются файлы cookies. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь с этим на условиях, изложенных в политике конфиденциальности. Вы можете запретить использование cookies в настройках Вашего браузера.
Принять